Translation of "Sandwich board" in German

The desk boards consist of a sandwich board 80 as has been explained earlier.
Die Tischplatten bestehen aus einer Sandwichplatte 80, wie sie oben erläutert wurde.
EuroPat v2

The sandwich board is particularly suitable for erecting such clamping systems.
Die Sandwichplatte ist insbesondere zum Aufbau derartiger Aufspannsysteme geeignet.
EuroPat v2

The cladding board 110 is configured in the form of a rigid or semi-rigid sandwich board.
Die Verkleidungsplatte 110 ist in Form einer starren oder halbstarren Sandwichplatte ausgebildet.
EuroPat v2

So pilot John Young smuggled a corned beef sandwich on board for his commander.
Also schmuggelte Co-Pilot John Young für seinen Chef ein Corned-Beef-Sandwich an Bord.
ParaCrawl v7.1

Enjoyed a beer and a sandwich on board and looked at the gorgeous scenery.
Genossen ein Bier und ein sandwich an Bord und betrachtete die wunderschöne Landschaft.
ParaCrawl v7.1

The dimensionally stable sandwich board is very easy to cut and has a PUR foam core.
Die formstabile Sandwichplatte kann sehr einfach geschnitten werden und verfügt über einen PUR-Schaumkern.
ParaCrawl v7.1

The sandwich board preferably has two cover layers and a core that is disposed between the two cover layers.
Die Sandwichplatte weist vorzugsweise zwei Deckschichten und einen zwischen den beiden Deckschichten angeordneten Kern auf.
EuroPat v2

In addition, a carrier material, which is compact, for example a metal sheet, wood or ceramic, or a textile structure or a foam, can also be fitted between the plate press and the filling of the spacer frame on one side, on two sides or partially, so that a sandwich board is formed.
Zwischen Plattenpresse und Füllung des Distanzrahmens kann auch noch ein Trägermaterial, sei es kompakt, z.B. ein Blech, Holz, Keramik, ein textiles Gebilde oder ein Schaumstoff, einseitig, doppelseitig oder partiell angebracht werden, so daß eine Sandwichplatte entsteht.
EuroPat v2

When using fire resistant dry building panels, in particular sandwich-type plaster board or gypsum fiber panels no difficulties exists in achieving a fire protection of F 30.
Bei Anwendung von feuerhemmenden Trockenbauplatten, insbesondere Gipskartonplatten oder Gipsfaserplatten, bestehen keine Schwierigkeiten, einen Brandschutz von F 30 zu erreichen.
EuroPat v2

An aluminium foil 20 is secured to the lower side of the boarding formed by the sandwich-type plaster board panels 16 and is self-adhesively overlapped at the longitudinal joints.
An der Unterseite der durch die Gipskartonplatten 16 gebildeten Beplankung ist eine Alufolie 20 befestigt, die an den Längsfugen selbstklebend überlappt ist.
EuroPat v2

In the latter case the rapid construction screws are screwed through the spacers into the upper sandwich-type plaster board panels 16 and, if desired, also into the CD sections.
In letzterem Fall werden die Schnellbauschrauben durch die Abstandshalter in die oberen Gipskartonplatten 16 hineingeschraubt und, falls erwünscht, auch in die CD-Profile.
EuroPat v2

The use of longer bars is however preferred because this facilitates the attachment of the lower sandwich-type plaster board panels.
Die Verwendung von längeren Riegeln wird jedoch bevorzugt, da dies die Anbringung der unteren Gipskartonplatten erleichtert.
EuroPat v2

Here an aluminium foil as a thermal barrier is also provided on the lower side of the upper sandwich-type plaster board panel 16 and the sound insulation fleece 32 is provided as thermal insulation above the lower sandwich-type plaster board panel 26 .
Auch hier wird auf der Unterseite der oberen Gipskartonplatte 16 eine Alufolie 20 als Wärmesperre und oberhalb der unteren Gipskartonplatte 26 ein Akustikvlies 32 zur Schallisolierung vorgesehen.
EuroPat v2

In the hollow space 24 formed between the panels 16 and 26 there is located a cooling tube mat 34 which, in this element, is either placed into the hollow space 24 during manufacture prior to the attachment of the lower sandwich-type plaster board panel 26 or can also be pushed from the side into the hollow space after the completion of the element.
Im zwischen den Platten 16 und 26 gebildeten Hohlraum 24 befindet sich eine Kühlrohrmatte 34, welche bei diesem Element entweder bei der Herstellung vor der Anbringung der unteren Gipskartonplatte 26 in den Hohlraum 24 gelegt oder aber auch nach Fertigstellung des Elementes von der Seite in den Hohlraum eingeschoben werden kann.
EuroPat v2

Since, in this example, an element consisting of two sandwich-type plaster board panels would threaten to be somewhat heavy and difficult to handle, the width dimension of the sandwich-type plaster board panels is halved so that the gaps between the individual elements in this example come to light precisely at the positions of the CD sections.
Da in diesem Beispiel ein aus zwei Gipskartonplatten bestehendes Element etwas schwer und unhandlich zu werden droht, wird die Breitenabmessung der Gipskartonplatten halbiert, so daß die Fugen zwischen den einzelnen Elementen in diesem Beispiel jeweils genau an den Stellen der CD-Profile zu liegen kommen.
EuroPat v2

It is shown at 36 that the edges of the lower sandwich-type plaster board panels 26 can be chamfered in order to produce a pleasing optical pattern in a joint area.
Mit 36 wird gezeigt, daß die Kanten der unteren Gipskartonplatten 26 abgeschrägt werden können, um ein gefälliges optisches Muster im Fugenbereich zu erzeugen.
EuroPat v2