Translation of "Sampling variation" in German

In stratified sampling the variation between strata does not come into the standard error because the stratification ensures that this component of variation in the population is reflected exactly in the sample.
Bei einer geschichteten Stichprobe spielt die Variation zwischen den Schichten für den Standardfehler keine Rolle, weil die Schichtung gewährleistet, dass sich dieser Bestandteil der Variation in der Population exakt in der Stichprobewiderspiegelt.
EUbookshop v2

In accordance with the invention, the circuit for sampling rate variation and for signal filtering has means disposed between at least two filter subgroups for varying the sampling rate and for generating a phase change, the transfer functions of which correspond to the factors of the product of the transmittances, with the pseudo-multiple-path digital filter subgroups being constructed as their base filter subgroups in accordance with FIG.
Erfindungsgemäß besitzt die Schaltungsanordnung zur Abtastratenänderung und zur Signalfilterung zwischen mindestens zwei Filterteilgruppen angeordnete Mittel zur Abtastratenänderung und zur Erzeugung einer Phasenän­derung, deren Transferfunktionen den Faktoren des Produkts der Transmittanzen entsprechen, wobei die Pseudo-Mehrweg-­Digitalfilterteilgruppen gemäß Fig.
EuroPat v2

The block AP can also be considered as a combination of means for sampling rate variation by the factor N, without any phase effect and a number of kN time-lag devices following it and connected in series, for the higher sampling rate.
Man kann sich den Block AP auch durch ein Mittel zur Abtastraten­änderung um den Faktor N ohne einen Phaseneffekt und nach­folgend eine in Serie geschaltete Anzahl von k N Verzöge­rungsgliedern für die höhere Abtastrate zusammengesetzt denken.
EuroPat v2

Referring now to the figures of the drawings in detail, it is assumed, for example, that the sampling rate variation is to take the form of increasing the sampling rate by a factor N. Scanning values having the value zero are then inserted between each sampling value pair in an input train of sampling values, preferably at equidistant intervals N-1, so that the resultant output train comprises the sampling values of the input train and the inserted zero sampling values.
Zwischen jedes Abtastwertepaar einer Eingangsfolge von Abtastwerten werden dann vorzugsweise in äquidistanten Abständen N-1 Abtastwerte mit dem Wert 0 eingefügt, so daß sich die Ausgangsfolge aus den Ab­tastwerten der Eingangsfolge und den eingefügten Null-­Abtastwerten ergibt.
EuroPat v2

The means AP for sampling rate variation by the factor of 2 without generating a phase change is disposed in the signal path following the input terminal E and the output of the means AP leads to two branches of the wave digital filter.
Im Signalweg ist hinter der Eingangsklemme E das Mittel AP zur Abtastratenänderung um den Faktor 2 ohne Erzeu­gung einer Phasenänderung angeordnet, dessen Ausgang auf die beiden Zweige des Wellendigitalfilters führt.
EuroPat v2

Advantageously, the variation in the subfields is a sampling ratio variation, which means that the sampling ratio of different subfields is varied in order to obtain a reduction in harmonics.
Vorteilhafterweise ist die Variation in den Unterfeldern eine Tastverhältnisvariation, das heißt, das Tastverhältnis von unterschiedlichen Unterfeldern wird variiert, um eine Oberwellenreduktion zu erhalten.
EuroPat v2

There are different possibilities to arrive at a generalization: analysis of total population, falsification, random or stratified samples, argumentative generalization, theoretical sampling, variation, and triangulation.
Verschiedene Konzepte der Generalisierung stehen dabei zur Verfügung: Gesamterhebungen, Falsifizierungen, verschiedene Stichprobenstrategien, Theoretical Sampling, argumentative Verallgemeinerung, Variation, Triangulation.
ParaCrawl v7.1

So we do not have the sample variation figure to measure quality.
Somit können wir die Qualität auch nicht mit der Stichprobenvariation messen.
EUbookshop v2

The signal scatter over a plurality of sampling variations is thus significantly reduced, as is apparent from FIG.
Dadurch wird die Signalstreuung über mehrere Abtastvariationen deutlich reduziert, wie aus Fig.
EuroPat v2

When considering simulations over sampling variations, the sensor data widen considerably.
Werden Simulationen über Abtastvariationen betrachtet, dann werden die Sensordaten stark aufgeweitet.
EuroPat v2

Speaking about measuring quality, my colleagues in the structural survey measure quality by the sample variation.
In bezug auf die Messung der Qualität verwenden meine Kollegen bei der Strukturerhebung die Stichprobenvariation.
EUbookshop v2

The sampling variations occur at a repetition rate, the sampling frequency, of for example 13.5 MHz.
Die Abtast­werte treten mit einer Folgefrequenz, der Abtastfrequenz, von z.B. 13,5 MHz auf.
EuroPat v2

It is necessary for many investigations, for example for speech recognition or also speaker recognition, to obtain a coherent variation of one or several speech parameters such as the fundamental speech frequency with time in order to be able to compare this variation with sample variations.
Für viele Untersuchungen, beispielsweise für die Spracherkennung oder auch die Sprechererkennung, ist es erforderlich, einen zusammenhängenden Verlauf eines oder mehrerer Sprachparameter wie die Sprachgrundfrequenz über die Zeit zu erhalten, um diesen Verlauf mit Musterverläufen vergleichen zu können.
EuroPat v2

Other humidity cell design options that SGS can support include the addition of bacteria, flooding of the sample, temperature cycling, variation of the humid-dry air cycle, and variable duration of the air/leach cycle.
Zu den weiteren Feuchtigkeitszellen-Entwicklungsoptionen, die SGS unterstützen kann, zählen die Zugabe von Bakterien, die Flutung der Probe, Temperaturwechsel, Variation des feucht-trocken-Luftzyklus sowie eine variable Dauer des Luft-/Laugenzyklus.
ParaCrawl v7.1

In that the characteristic time curves of the consumption of power by the individual consumers are determined at a comparatively high sample rate, temporal variations of the consumption by the individual consumers may be considered when making the plan for apportioning electric power to the individual consumers.
Indem bei dem neuen Verfahren die charakteristischen zeitlichen Verläufe des Verbrauchs von Leistung durch die einzelnen Verbraucher mit einer vergleichsweise hohen Abtastrate erfasst werden, können zeitliche Schwankungen des Verbrauchs durch einzelne Verbraucher bei der Erstellung des Plans für die Zuteilung von elektrischer Leistung an die einzelnen Verbraucher berücksichtigt werden.
EuroPat v2