Translation of "Sampling site" in German

Controls are carried out on the basis of documents and not by on-site sampling.
Kontrollen erfolgen auf der Grundlage von Dokumenten und nicht von Stichproben vor Ort.
Europarl v8

The sampling site Wimbachtal is located in a high valley at an altitude of 1100 m.
Die Probenahmefläche Wimbachtal liegt im gleichnamigen Hochtal in 1100 m Höhe.
CCAligned v1

The sampling site Revier Lutherstein is located in a forestal area at an altitude of 180 m.
Die Probenahmefläche Revier Lutherstein liegt in einem Forstgebiet in ca. 180 m Höhe.
CCAligned v1

Was there on-site sampling?
Gab es eine Bemusterung vor Ort?
ParaCrawl v7.1

The sampling site Forellenbuchet is located in the core zone of the National Park Bayerischer Wald at an altitude of 1000 m.
Die Probenahmefläche Forellenbuchet liegt in der Kernzone des Nationalparks Bayerischer Wald in 1000 m Höhe.
CCAligned v1

The sampling site Edersberg is located in a mixed forest at an altitude of about 410 m.
Die Probenahmefläche Edersberg liegt in einem forstlich genutzten Mischwald in ca. 410 m Höhe.
CCAligned v1

The sampling site SB-Staden is located in a floodplain between the Saar and the city of Saarbrücken.
Die Probenahmefläche SB-Staden liegt in einer Aue zwischen der Saar und der Stadt Saarbrücken.
CCAligned v1

The water experts at WESSLING take over the sampling on site as well as the precise analysis in the laboratory.
Die Wasserexperten von WESSLING übernehmen die Probenahme vor Ort wie auch die präzise Analytik im Labor.
ParaCrawl v7.1

As a result these studies did not include quality control measures and the accuracy of the injection site sampling is therefore questionable.
Folglich umfassen diese Studien keine Qualitätsüberwachungsmaßnahmen, und daher ist die Richtigkeit der Probenahmen an der Injektionsstelle fraglich.
ELRC_2682 v1

However, study results were highly variable (the studies predate the current CVMP and VICH guidelines recommending injection site sampling procedures and consequently did not incorporate quality control measures to ensure that the injection site was appropriately sampled).
Allerdings schwankten die Studienergebnisse stark (die Studien wurden vor Einführung der aktuellen CVMP- und VICH-Leitlinien, in denen Probenahmeverfahren an der Injektionsstelle empfohlen werden, durchgeführt und umfassen daher keine Qualitätskontrollmaßnahmen zur Sicherstellung geeigneter Probenahmen an der Injektionsstelle).
ELRC_2682 v1

Field temperature may be either the actual temperature of the sample at the sampling time or an average field temperature at the sampling site.
Die in der Außenumgebung gegebene Temperatur kann entweder die tatsächliche Probentemperatur zum Zeitpunkt der Probenahme oder eine durchschnittliche Temperatur in der Außenumgebung der Entnahmestelle sein.
DGT v2019

A Light Exposed Sampling Site (hereinafter referred to as LESS) shall be established within the vicinity of the location where the ozone passive sampler is installed.
In der Nähe des Standorts, an dem der passive Ozonmesser installiert wird, ist eine lichtexponierte Probenahmestelle (im Folgenden als LEPS bezeichnet) einzurichten.
DGT v2019

This seal makes it possible to detect a leak in the top film by determining from a sampling site any eluate that has penetrated into the interspace between the two films.
Diese Abdichtung erlaubt es, eine Leckage in der oberen Folie dadurch zu erkennen, daß in dem Zwischenraum zwischen den zwei Folien eindringendes Eluat durch eine Entnahmestelle festgestellt werden kann.
EuroPat v2