Translation of "Sampling bottle" in German
The
500
ml
bottle
sampling
unit
is
delivered
with
the
required
power
supply.
Die
500
ml-Bottle
Sampling
Unit
wird
mit
der
erforderlichen
Spannungsversorgung
ausgeliefert.
ParaCrawl v7.1
The
volume
of
the
sampling
bottle/container
depends
on
the
quantity
of
water
needed
for
each
parameter
to
be
tested.
Das
Volumen
des
Probenbehältnisses
hängt
davon
ab,
welche
Wassermenge
für
die
Messung
der
einzelnen
Parameter
benötigt
wird.
TildeMODEL v2018
The
volume
of
the
sampling
bottle/container
is
to
depend
on
the
quantity
of
water
needed
for
each
parameter
to
be
tested.
Das
Volumen
des
Probenbehältnisses
hängt
davon
ab,
welche
Wassermenge
für
die
Untersuchung
der
einzelnen
Parameter
benötigt
wird.
DGT v2019
As
additional
accessories,
the
company
also
supplies
a
coarse
pre-filter
to
protect
the
unit,
water-in-oil
and
temperature
sensors,
as
well
as
sampling
sets
and
bottle
sampling
units,
which
make
subsequent
analysis
possible.
Als
weiteres
Zubehör
liefert
das
Unternehmen
außerdem
Grobvorfilter
zum
Schutz
des
Gerätes,
Wasser-in-Öl-
und
Temperatursensoren
sowie
Probenentnahme-Sets
und
sogenannte
Bottle
Sampling
Units,
die
die
nachträgliche
Analyse
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
A
box
around
the
sampling
bottle
with
gloves
and
ports
that
the
sampling
bin
can
be
changed
contamination
free
and
the
Vacuum
Sampler
is
qualified
for
containment
applications,
too.
Eine
Box
mit
Gloves
und
Port
um
die
Probenahmeflasche,
damit
das
Probenahmegefäß
kontaminationsfrei
ausgetauscht
werden
kann
und
der
Vakuum-Probenehmer
auch
für
Containment
Anwendungen
geeignet
ist.
ParaCrawl v7.1
If
only
a
small
sample
volume
is
required,
we
recommend
scooping
a
sample
directly
with
the
behrotest
sampling
bottle
with
PTFE
closure.
Wird
nur
ein
geringes
Probenvolumen
benötigt,
empfiehlt
es
sich,
direkt
mit
einer
behrotest
Probenahmeflasche
mit
PTFE
Verschluss
zu
schöpfen.
ParaCrawl v7.1
Then,
the
dosing
needle
is
again
moved
out
of
the
sample
bottle.
Dann
fährt
die
Dosiernadel
wieder
aus
dem
Probenfläschchen
heraus.
EuroPat v2
The
sample
vessels
10
are
sample
bottles
which
are
closed
by
a
septum.
Die
Probengefäße
10
sind
Probenfläschen,
die
durch
ein
Septum
verschlossen
sind.
EuroPat v2
The
sample
vessels
consist
of
sample
bottles
which
are
closed
by
a
septum.
Die
Probengefäße
bestehen
aus
Probenfläschchen,
die
durch
ein
Septum
abgeschlossen
sind.
EuroPat v2
The
dosing
needle
20
is
lowered
and
penetrates
the
septum
of
the
sample
bottle.
Die
Dosiernadel
20
wird
abgesenkt
und
durchsticht
das
Septum
des
Probenfläschchens.
EuroPat v2
The
septum
of
the
sample
bottle
influences
the
outer
moistening
of
the
dosing
needle.
Das
Septum
des
Probenfläschchens
hat
einen
Einfluß
auf
die
äußere
Benetzung
der
Dosiernadel.
EuroPat v2
The
sample
bottles
are
arranged
in
a
magazine
11
in
a
usual
way.
Die
Probenfläschchen
sind
in
üblicher
Weise
in
einem
Magazin
angeordnet.
EuroPat v2
Then,
the
dosing
needle
20
is
again
lifted
and
is
withdrawn
from
the
sample
bottle.
Die
Dosiernadel
20
wird
dann
wieder
angehoben
und
aus
dem
Probenfläschchen
herausgezogen.
EuroPat v2
The
next
sample
bottle
is,
in
general,
attached
now
in
order
to
secure
the
sampling
system.
Zur
Sicherung
des
Probenahmesystems
wird
in
allgemeinen
bereits
jetzt
die
nächste
Probeflasche
angeschlossen.
EuroPat v2
The
PPG
4000
is
collected
in
a
sample
bottle.
Das
PPG
4000
wird
in
einer
Probenflasche
gesammelt.
EuroPat v2
We
will
send
you
suitable
sample
bottles
for
sampling.
Zur
Probenahme
schicken
wir
Ihnen
geeignete
Probenflaschen
zu.
ParaCrawl v7.1
The
samples
are
filled
into
individually
assigned
sample
bottles.
Die
Proben
werden
dabei
in
individuell
zugewiesene
Probenflaschen
abgefüllt.
ParaCrawl v7.1
The
PPG
12000
leaves
the
system
and
is
collected
in
a
sample
bottle.
Das
PPG
12000
verlässt
das
System
und
wird
in
einer
Probenflasche
gesammelt.
EuroPat v2
Subsequently,
the
sample
bottles
are
brought
to
room
temperature
and
compared.
Anschließend
werden
die
Probenflaschen
auf
Raumtemperatur
gebracht
und
verglichen.
EuroPat v2
For
this
purpose,
a
Laboklav
steam
sterilizer
with
discrete
sample
bottles
was
used.
Hierfür
wurde
ein
Laboklav-Dampfsterilisator
mit
diskreten
Probenflaschen
verwendet.
EuroPat v2
Take
a
500
ml
water
sample
with
the
supplied
sample
bottle.
Eine
500
ml
Wasserprobe
mit
der
mitgelieferten
Probeflasche
entnehmen.
CCAligned v1
The
ion
exchanger
loaded
with
resorufin
was
transferred
into
a
sample
bottle.
Der
mit
Resorufin
geladene
Ionenaustauscher
wurde
in
eine
Probeflasche
umgefüllt.
EuroPat v2
The
sample
bottle
is
in
a
safety
cabinet
depending
on
the
version
of
the
sampling
system.
Je
nach
Ausführung
des
Probenahmesystems
steht
die
Probenflasche
in
einem
Schutzschrank.
ParaCrawl v7.1
The
sample
bottles
are
filled
with
the
sample
and
are
screwed
to
the
cold
finger.
Die
Probenflaschen
werden
mit
der
Probe
gefüllt
und
mit
dem
Cold
Finger
verschraubt.
ParaCrawl v7.1