Translation of "Sampling bottle" in German

The 500 ml bottle sampling unit is delivered with the required power supply.
Die 500 ml-Bottle Sampling Unit wird mit der erforderlichen Spannungsversorgung ausgeliefert.
ParaCrawl v7.1

The volume of the sampling bottle/container depends on the quantity of water needed for each parameter to be tested.
Das Volumen des Probenbehältnisses hängt davon ab, welche Wassermenge für die Messung der einzelnen Parameter benötigt wird.
TildeMODEL v2018

The volume of the sampling bottle/container is to depend on the quantity of water needed for each parameter to be tested.
Das Volumen des Probenbehältnisses hängt davon ab, welche Wassermenge für die Untersuchung der einzelnen Parameter benötigt wird.
DGT v2019

As additional accessories, the company also supplies a coarse pre-filter to protect the unit, water-in-oil and temperature sensors, as well as sampling sets and bottle sampling units, which make subsequent analysis possible.
Als weiteres Zubehör liefert das Unternehmen außerdem Grobvorfilter zum Schutz des Gerätes, Wasser-in-Öl- und Temperatursensoren sowie Probenentnahme-Sets und sogenannte Bottle Sampling Units, die die nachträgliche Analyse ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

A box around the sampling bottle with gloves and ports that the sampling bin can be changed contamination free and the Vacuum Sampler is qualified for containment applications, too.
Eine Box mit Gloves und Port um die Probenahmeflasche, damit das Probenahmegefäß kontaminationsfrei ausgetauscht werden kann und der Vakuum-Probenehmer auch für Containment Anwendungen geeignet ist.
ParaCrawl v7.1

If only a small sample volume is required, we recommend scooping a sample directly with the behrotest sampling bottle with PTFE closure.
Wird nur ein geringes Probenvolumen benötigt, empfiehlt es sich, direkt mit einer behrotest Probenahmeflasche mit PTFE Verschluss zu schöpfen.
ParaCrawl v7.1

Then, the dosing needle is again moved out of the sample bottle.
Dann fährt die Dosiernadel wieder aus dem Probenfläschchen heraus.
EuroPat v2

The sample vessels 10 are sample bottles which are closed by a septum.
Die Probengefäße 10 sind Probenfläschen, die durch ein Septum verschlossen sind.
EuroPat v2

The sample vessels consist of sample bottles which are closed by a septum.
Die Probengefäße bestehen aus Probenfläschchen, die durch ein Septum abgeschlossen sind.
EuroPat v2

The dosing needle 20 is lowered and penetrates the septum of the sample bottle.
Die Dosiernadel 20 wird abgesenkt und durchsticht das Septum des Probenfläschchens.
EuroPat v2

The septum of the sample bottle influences the outer moistening of the dosing needle.
Das Septum des Probenfläschchens hat einen Einfluß auf die äußere Benetzung der Dosiernadel.
EuroPat v2

The sample bottles are arranged in a magazine 11 in a usual way.
Die Probenfläschchen sind in üblicher Weise in einem Magazin angeordnet.
EuroPat v2

Then, the dosing needle 20 is again lifted and is withdrawn from the sample bottle.
Die Dosiernadel 20 wird dann wieder angehoben und aus dem Probenfläschchen herausgezogen.
EuroPat v2

The next sample bottle is, in general, attached now in order to secure the sampling system.
Zur Sicherung des Probenahmesystems wird in allge­meinen bereits jetzt die nächste Probeflasche ange­schlossen.
EuroPat v2

The PPG 4000 is collected in a sample bottle.
Das PPG 4000 wird in einer Probenflasche gesammelt.
EuroPat v2

We will send you suitable sample bottles for sampling.
Zur Probenahme schicken wir Ihnen geeignete Probenflaschen zu.
ParaCrawl v7.1

The samples are filled into individually assigned sample bottles.
Die Proben werden dabei in individuell zugewiesene Probenflaschen abgefüllt.
ParaCrawl v7.1

The PPG 12000 leaves the system and is collected in a sample bottle.
Das PPG 12000 verlässt das System und wird in einer Probenflasche gesammelt.
EuroPat v2

Subsequently, the sample bottles are brought to room temperature and compared.
Anschließend werden die Probenflaschen auf Raumtemperatur gebracht und verglichen.
EuroPat v2

For this purpose, a Laboklav steam sterilizer with discrete sample bottles was used.
Hierfür wurde ein Laboklav-Dampfsterilisator mit diskreten Probenflaschen verwendet.
EuroPat v2

Take a 500 ml water sample with the supplied sample bottle.
Eine 500 ml Wasserprobe mit der mitgelieferten Probeflasche entnehmen.
CCAligned v1

The ion exchanger loaded with resorufin was transferred into a sample bottle.
Der mit Resorufin geladene Ionenaustauscher wurde in eine Probeflasche umgefüllt.
EuroPat v2

The sample bottle is in a safety cabinet depending on the version of the sampling system.
Je nach Ausführung des Probenahmesystems steht die Probenflasche in einem Schutzschrank.
ParaCrawl v7.1

The sample bottles are filled with the sample and are screwed to the cold finger.
Die Probenflaschen werden mit der Probe gefüllt und mit dem Cold Finger verschraubt.
ParaCrawl v7.1