Translation of "Sample matrix" in German

The calibration is carried out with the aid of standard solutions whose matrix corresponds to the sample matrix.
Die Kalibrierung erfolgt mit Hilfe von Standardlösungen, deren Matrix der probenmatrix entspricht.
EuroPat v2

The method according to claim 1, wherein the sample matrix is blood plasma.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Probenmatrix Blutplasma ist.
EuroPat v2

The method according to claim 1, wherein the sample matrix is urine.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Probenmatrix Urin ist.
EuroPat v2

This is also dependent on the sample matrix, processing and DNA preparation.
Diese ist auch abhängig von der Probenmatrix, Prozessierung und DNA Präparation.
ParaCrawl v7.1

The sample pretreatment consists of a simple precipitation step to separate the sample matrix.
Die Probenvorbehandlung besteht aus einem einfachen Fällungsschritt zur Abtrennung der Probenmatrix.
ParaCrawl v7.1

The method according to claim 1, wherein the sample matrix is a cell culture medium.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Proben matrix Zellkulturmedium ist.
EuroPat v2

The term control substance encompasses substances that interact with the sample matrix on contact.
Der Begriff Kontrollsubstanz beinhaltet Substanzen, die bei Kontakt mit der Probenmatrix mit dieser wechselwirken.
EuroPat v2

After contact with the sample matrix the intensity of the fluorescence of fluorescein changes due to the hydrolysis.
Nach Kontakt mit der Probenmatrix verändert sich die Intensität der Fluoreszenz des Fluorescein aufgrund der Hydrolyse.
EuroPat v2

Time-consuming sample preparation is completely eliminated with the multi EA 5000, regardless of the combustion behavior of the sample matrix.
Die zeitaufwendige Probenvorbereitung entfällt mit dem multi EA 5000 komplett, unabhängig vom Verbrennungsverhalten der Probenmatrix.
ParaCrawl v7.1

The sample matrix is very complex and bacteria hardly differ regarding their morphology.
So ist die Probenmatrix äußerst komplex und die Bakterien unterscheiden sich in ihrer Morphologie kaum.
ParaCrawl v7.1

Enrichment times can be varied to match the sample matrix or the expected mercury concentration range.
Die Anreicherungszeiten können variiert und somit der jeweiligen Probenmatrix oder dem zu bestimmenden Quecksilbergehalt angepasst werden.
ParaCrawl v7.1

In light of improvements in the analytical methods for the determination of sugar content, the analytical method currently used for the purposes of calculating the sugar content of certain products falling under Chapter 17, which may be influenced by the sample matrix or interfering compounds, should be replaced by the high performance liquid chromatography method (the ‘HPLC method’).
Angesichts der Verbesserungen der Analysemethoden zur Bestimmung des Zuckergehalts sollte die derzeit verwendete Analysemethode für die Berechnung des Zuckergehalts von bestimmten Waren des Kapitels 17, die durch die Probenmatrix oder interferierende Verbindungen beeinflusst werden kann, durch die Hochleistungsflüssigkeitschromatographie („HPLC-Methode“) ersetzt werden.
DGT v2019

For each type of sample matrix, the report shall mention the level of interest (maximum level, action level) on which the evaluation is based.
In dem Bericht muss für jede Art von Probenmatrix die interessierende Konzentration (Höchstgehalt, Auslösewert) genannt werden, auf der die Bewertung beruht.
DGT v2019

The SEM should be capable of resolving at least a minimum visible diameter of 0,2 µm, using a real sample matrix, at a magnification of × 2000.
Das REM muss bei Verwendung einer Probenmatrix mindestens die Auflösung eines sichtbaren Mindestdurchmessers von 0,2 µm bei einem Vergrößerungsfaktor × 2000 ermöglichen.
DGT v2019

For each type of sample matrix, the report shall mention the level of interest on which the evaluation is based.
In dem Bericht muss für jede Art von Probenmatrix die interessierende Konzentration genannt werden, auf der die Bewertung beruht.
DGT v2019

Reference samples shall represent sample matrix, congener patterns and concentration ranges for PCDD/Fs and dioxin-like PCBs around the level of interest (maximum or action levels).
Referenzproben müssen repräsentativ für Probenmatrix, Kongeneren-Muster und Konzentrationen für PCDD/F und dioxinähnliche PCB im interessierenden Bereich (Höchstgehalte oder Auslösewerte) sein.
DGT v2019

They are used primarily to quantify an unknown amount of a particular chemical or biochemical substance in a liquid sample matrix.
Sie dienen dazu, hauptsächlich in einer flüssigen Probenmatrix eine unbekannte Menge einer bestimmten chemischen oder biochemischen Substanz zu quantifizieren.
EuroPat v2