Translation of "Sample agreement" in German

The manufacturer shall determine the size n of the sample in agreement with the technical service.
Der Hersteller bestimmt den Umfang n der Stichprobe nach Absprache mit dem Technischen Dienst.
DGT v2019

The manufacturer shall decide the size (n) of the sample, in agreement with the notified body.
Der Hersteller legt den Umfang (n) der Stichprobe im Einvernehmen mit der notifizierten Stelle fest.
TildeMODEL v2018

This is possible thanks to enclosed sample agreements in German and English.
Die beigefügten Musterverträge in Deutsch und Englisch machen es möglich.
ParaCrawl v7.1

Swissgas’ current network access rules for transit capacities as well as other information and sample agreements can be viewed under Downloads.
Die aktuellen Netzzugangsregeln der Swissgas für Transitkapazitäten sowie weitere Informationen und Musterverträge sind unter Downloads abrufbar.
ParaCrawl v7.1

We have repeatedly asked the Commission to show us a sample of those agreements, because we still do not know what exactly they contain.
Wir haben die Kommission wiederholt aufgefordert, uns ein Muster dieser Abkommen vorzulegen, da wir immer noch nicht wissen, welchen Inhalt diese eigentlich haben.
Europarl v8

Similarly, in the case of desk controls on the basis of supporting documents of a sample of grant agreements (between 10 and 25% of the population is to be checked), the average rate is 1,05%, ranging from 0,32% for Erasmus mobility to 1,67% for Leonardo projects.
Auch bei den nachweisgestützten Dokumentenprüfungen einer Stichprobe von Finanzhilfevereinbarungen (geprüfte Population: 10 % bis 25 %) beträgt der Prozentsatz im Durchschnitt 1,05 %, während er für die Erasmus-Mobilität bei 0,32 % und die Leonardo-Projekte bei 1,67 % liegt.
TildeMODEL v2018