Translation of "Saliva sample" in German
Can
I
take
my
own
saliva
sample
and
send
it
to
you?
Kann
ich
die
Speichelprobe
auch
selbst
entnehmen
und
dann
zu
Ihnen
senden?
ParaCrawl v7.1
The
mother
also
takes
a
saliva
sample
and
hands
it
to
the
responsible
laboratory.
Auch
die
Mutter
entnimmt
eine
Speichelprobe
und
reicht
sie
in
das
zuständige
Labor.
ParaCrawl v7.1
Yes,
with
our
Y
DNA
analysis,
which
requires
a
male
saliva
sample.
Ja,
mit
unserem
Y-Test,
wozu
eine
männliche
Speichelprobe
nötig
ist.
ParaCrawl v7.1
But
nobody
knows
whose
saliva
sample
this
is
or
that
you
were
comparing
it
to
mine,
right?
Niemand
weiß,
wessen
Speichelprobe
das
ist
oder
dass
wir
sie
mit
meiner
vergleichen?
OpenSubtitles v2018
Following
a
highly
emotional
talk
in
his
flat,
they
take
a
saliva
sample
on
a
Q-tip.
Nach
einem
sehr
emotionalen
Gespräch
in
seiner
Wohnung
nehmen
sie
auf
einem
Wattestäbchen
eine
Speichelprobe
.
ParaCrawl v7.1
The
plaque
or
saliva
sample
obtained
according
to
the
invention
can,
in
addition,
also
be
concentrated
by
filtration.
Eine
Aufkonzentrierung
der
erfindungsgemäß
gewonnenen
Plaque-oder
Speichelprobe
kann
darüber
hinaus
auch
durch
Filtration
erfolgen.
EuroPat v2
The
analysis
of
the
blood,
tissue
or
saliva
sample
is
only
carried
out
if
prescribed
by
a
doctor.
Die
Analyse
der
Blut-,
Gewebe-
oder
Speichelprobe
wird
nur
auf
ärztliche
Verordnung
ausgeführt.
ParaCrawl v7.1
Well,
it
all
started
when
Arnold
was
asked
to
submit
a
saliva
sample
in
this
spit
kit
to
the
NHI
--
the
UK's
National
Health
Insurance
service.
Alles
begann
als
Arnold
eine
Speichelprobe
mit
diesem
Spuck-Set
der
Nationalen
Krankenversicherung
des
Vereinigten
Königreiches
abgeben
sollte.
TED2020 v1
You
knew
that
you
could
give
us
a
saliva
sample,
because
the
DNA
wouldn't
match
the
blood
that
we
found
at
the
crime
scene.
Sie
wussten,
dass
Sie
uns
eine
Speichelprobe
geben
konnten,
weil
die
DNA
nicht
mit
dem
Blut
übereinstimmen
würde,
welches
wir
am
Tatort
fanden.
OpenSubtitles v2018
The
request
for
a
saliva
sample,
which
he
voluntarily
did
not
comply
for
in
2008,
could
not
be
enforced
legally
due
to
lack
of
sufficient
suspicion.
Die
Aufforderung
zur
Abgabe
einer
Speichelprobe,
der
er
2008
freiwillig
nicht
nachkam,
konnte
mangels
hinreichenden
Tatverdachtes
rechtlich
nicht
durchgesetzt
werden.
WikiMatrix v1
It
also
specifies
when
the
police,
prison
staff
or
employers
are
entitled
to
carry
out
a
breath
test
or
take
a
saliva
sample.
Darüber
hinaus
schreibt
das
Gesetz
vor,
in
welchen
Fällen
Polizei,
Gefängnispersonal
oder
Arbeitgeber
berechtigt
sind,
einen
Atemtest
oder
eine
Speichelprobe
zu
verlangen.
EUbookshop v2
The
inhibitor
can
be
added
to
the
reaction
batch
consisting
of
the
microorganism
of
the
saliva
sample,
the
carbon
source
and
the
additional
optional
components
in
an
amount
of
0.01
to
5%
by
weight,
such
as
in
an
amount
of
0.05%,
0.1%,
0.2%,
0.3%,
0.5%,
1%,
1.5%,
2%,
2.5%,
3%,
3.5%,
4%,
4.5%,
or
more.
Der
Inhibitor
kann
dem
aus
den
Mikroorganismen
der
Speichelprobe,
der
C-Quelle
und
den
weiteren
optionalen
Bestandteilen
bestehenden
Reaktionsansatz
in
einer
Menge
von
0,01
bis
5
Gew.-%
zugesetzt
werden,
z.B.
in
einer
Menge
von
0,05%,
0,1%,
0,2%,
0,3%,
0,5%,
1%,
1,5%,
2%,
2,5%,
3%,
3,5%,
4%,
4,5%,
oder
mehr.
EuroPat v2
You
will
not
send
us
your
saliva
sample
if
you
have
reason
to
believe
you
have
an
active
infectious
disease;
Sie
werden
uns
Ihre
Speichelprobe
nicht
zusenden,
wenn
Sie
Grund
zu
der
Annahme
haben,
dass
Sie
aktuell
eine
Infektionskrankheit
haben;
CCAligned v1
Provide
your
saliva
sample
and
DNA
to
other
companies
that
help
us
provide
the
Services,
such
as
laboratories;
Aushändigen
Ihrer
Speichelprobe
und
DNA
an
andere
Unternehmen,
die
uns
bei
der
Erbringung
unserer
Dienstleistungen
unterstützen,
z.
B.
Laboratorien;
ParaCrawl v7.1
If
so
wished,
the
patient
can
provide
a
saliva
or
blood
sample
in
our
practice
without
making
an
appointment.
Auf
Wunsch
können
Patienten
auch
in
der
Praxis
ohne
Terminvereinbarung
die
Speichelproben-
oder
eine
Blutentnahme
vornehmen
lassen.
ParaCrawl v7.1
In
a
preferred
embodiment,
the
saliva
sample
is
a
sample
having
a
volume
of
0.5-5
ml
which
is
used
undiluted
in
the
method
according
to
the
invention.
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
handelt
es
sich
bei
der
Speichelprobe
um
eine
Probe
mit
einem
Volumen
von
0,5-5
ml,
die
unverdünnt
in
das
erfindungsgemäße
Verfahren
eingesetzt
wird.
EuroPat v2
Dilution
of
the
saliva
sample
can
be
required,
e.g.,
if,
owing
to
an
excessive
viscosity
of
the
saliva,
concentration
by
means
of
filtration
is
not
possible
or
requires
too
long
a
time
period.
Eine
Verdünnung
der
Speichelprobe
kann
z.B.
erforderlich
sein,
wenn
aufgrund
einer
zu
hohen
Viskosität
des
Speichels
eine
Aufkonzentrierung
mittels
Filtration
nicht
möglich
ist
oder
einen
zu
langen
Zeitraum
benötigt.
EuroPat v2
Depending
on
the
cariogenic
bacteria
that
are
to
be
detected,
in
a
first
step
of
the
method
according
to
the
invention,
it
can
be
necessary
or
expedient,
before
addition
of
the
carbon
source
to
the
microorganisms,
first
to
concentrate
the
microorganisms
present
in
the
plaque
or
saliva
sample.
In
Abhängigkeit
von
den
nachzuweisenden
kariogenen
Bakterien
kann
es
in
einem
ersten
Schritt
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
notwendig
oder
sinnvoll
sein,
vor
Zugabe
der
Kohlenstoff-quelle
zu
den
Mikroorganismen
zunächst
eine
Aufkonzentrierung
der
in
der
Plaque-
oder
Speichelprobe
vorhandenen
Mikroorganismen
durchzuführen.
EuroPat v2
These
filters
have
a
pore
size
that
is
small
enough
to
prevent
the
passage
of
bacteria
from
the
saliva
sample
into
the
permeate.
Diese
Filter
weisen
eine
Porengröße
auf,
die
gering
genug
ist,
um
den
Durchtritt
von
Bakterien
aus
der
Speichelprobe
in
das
Permeat
zu
verhindern.
EuroPat v2
Preferably,
the
different
layers
differ
with
respect
to
their
pore
size,
wherein
the
layer
of
the
filter
that
first
comes
into
contact
with
the
saliva
sample
has
a
larger
pore
size
than
the
filter
layers
arranged
thereunder.
Vorzugsweise
unterscheiden
sich
die
verschiedenen
Lagen
hinsichtlich
ihrer
Porengröße,
wobei
die
Lage
des
Filters,
die
als
erste
in
Kontakt
mit
der
Speichelprobe
kommt
eine
größere
Porengröße
aufweist
als
die
darunter
angeordneten
Filterlagen.
EuroPat v2
In
doing
so,
an
attachment
can
be
used
which
comprises
a
suitable
filter,
wherein
the
diluted
or
undiluted
saliva
sample
is
passed
through
the
filter
material,
applying
a
slight
pressure.
Dabei
kann
ein
Aufsatz
verwendet
werden,
der
einen
geeigneten
Filter
umfasst,
wobei
die
verdünnte
oder
unverdünnte
Speichelprobe
unter
Anlegen
eines
geringen
Drucks
durch
das
Filtermaterial
geleitet
wird.
EuroPat v2
When
the
diluted
or
undiluted
saliva
sample
is
dripped
onto
the
filter,
the
solids
contained
in
the
sample,
such
as,
e.g.,
the
bacterial
cells,
accumulate
on
the
filter
material,
whereas
the
aqueous
component
of
the
sample
is
passed
into
the
absorbent
mat.
Bei
Auftropfen
der
verdünnten
oder
unverdünnten
Speichelprobe
reichern
sich
die
in
der
Probe
enthaltenen
Feststoffe,
wie
z.B.
die
bakteriellen
Zellen,
auf
dem
Filtermaterial
an,
während
der
wässrige
Bestandteil
der
Probe
in
das
Saugvlies
geleitet
wird.
EuroPat v2
In
order
to
facilitate
application
of
the
samples
by
dripping,
templates
can
be
used
that
are
fabricated
from
plastic
or
perspex
and
facilitate
the
targeted
dripping
of
the
plaque
or
saliva
sample.
Um
das
Auftropfen
der
Proben
zu
erleichtern
können
Schablonen
verwendet
werden,
die
aus
Kunststoff
oder
Plexiglas
gefertigt
sind
und
das
gezielte
Auftropfen
der
Plaque-
oder
Speichelprobe
erleichtern.
EuroPat v2
In
doing
so,
the
volume
used
for
detachment
from
the
membrane
is
lower
than
the
starting
volume
of
the
saliva
sample.
Das
für
das
Ablösen
von
der
Membran
verwendete
Volumen
ist
dabei
geringer
als
das
Ausgangsvolumen
der
Speichelprobe.
EuroPat v2
It
is
particularly
preferred,
in
turn,
that
the
colour
standard
is
multistage,
i.e.
it
comprises,
for
each
of
the
defined
time
points
at
which
the
pH
measurement
was
performed,
a
plurality
of
shades
which
may
be
assigned
to
a
defined
concentration
of
the
cariogenic
bacteria
in
the
original
saliva
sample.
Besonders
bevorzugt
ist
es
wiederum,
dass
der
Farbstandard
mehrstufig
ist,
d.h.
er
umfasst
für
jeden
der
definierten
Zeitpunkte,
zu
denen
die
Messung
des
pH-Werts
erfolgt,
mehrere
Farbtiefen,
die
sich
einer
bestimmten
Konzentration
der
kariogenen
Bakterien
in
der
ursprünglichen
Speichelprobe
zuordnen
lassen.
EuroPat v2
In
the
context
of
the
present
invention,
it
has
been
observed
that,
under
conditions
that
strongly
favour
acid
formation
by
cariogenic
bacteria,
the
rate
of
pH
decrease,
i.e.
the
decrease
in
pH
per
unit
time,
is
correlated
with
the
concentration
of
the
respective
cariogenic
bacteria
in
the
saliva
sample.
Im
Rahmen
der
vorliegenden
Erfindung
ist
festgestellt
worden,
dass
unter
Bedingungen,
die
eine
Säurebildung
durch
kariogenen
Bakterien
stark
begünstigen,
die
Abnahmerate
des
pH-Werts,
d.h.
die
Abnahme
des
pH-Werts
pro
Zeiteinheit,
mit
der
Konzentration
der
jeweiligen
kariogenen
Bakterien
in
der
Speichelprobe
korreliert
ist.
EuroPat v2