Translation of "Saliva sample" in German

Can I take my own saliva sample and send it to you?
Kann ich die Speichelprobe auch selbst entnehmen und dann zu Ihnen senden?
ParaCrawl v7.1

The mother also takes a saliva sample and hands it to the responsible laboratory.
Auch die Mutter entnimmt eine Speichelprobe und reicht sie in das zuständige Labor.
ParaCrawl v7.1

Yes, with our Y DNA analysis, which requires a male saliva sample.
Ja, mit unserem Y-Test, wozu eine männliche Speichelprobe nötig ist.
ParaCrawl v7.1

But nobody knows whose saliva sample this is or that you were comparing it to mine, right?
Niemand weiß, wessen Speichelprobe das ist oder dass wir sie mit meiner vergleichen?
OpenSubtitles v2018

Following a highly emotional talk in his flat, they take a saliva sample on a Q-tip.
Nach einem sehr emotionalen Gespräch in seiner Wohnung nehmen sie auf einem Wattestäbchen eine Speichelprobe .
ParaCrawl v7.1

The plaque or saliva sample obtained according to the invention can, in addition, also be concentrated by filtration.
Eine Aufkonzentrierung der erfindungsgemäß gewonnenen Plaque-oder Speichelprobe kann darüber hinaus auch durch Filtration erfolgen.
EuroPat v2

The analysis of the blood, tissue or saliva sample is only carried out if prescribed by a doctor.
Die Analyse der Blut-, Gewebe- oder Speichelprobe wird nur auf ärztliche Verordnung ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

Well, it all started when Arnold was asked to submit a saliva sample in this spit kit to the NHI -- the UK's National Health Insurance service.
Alles begann als Arnold eine Speichelprobe mit diesem Spuck-Set der Nationalen Krankenversicherung des Vereinigten Königreiches abgeben sollte.
TED2020 v1

You knew that you could give us a saliva sample, because the DNA wouldn't match the blood that we found at the crime scene.
Sie wussten, dass Sie uns eine Speichelprobe geben konnten, weil die DNA nicht mit dem Blut übereinstimmen würde, welches wir am Tatort fanden.
OpenSubtitles v2018

The request for a saliva sample, which he voluntarily did not comply for in 2008, could not be enforced legally due to lack of sufficient suspicion.
Die Aufforderung zur Abgabe einer Speichelprobe, der er 2008 freiwillig nicht nachkam, konnte mangels hinreichenden Tatverdachtes rechtlich nicht durchgesetzt werden.
WikiMatrix v1

It also specifies when the police, prison staff or employers are entitled to carry out a breath test or take a saliva sample.
Darüber hinaus schreibt das Gesetz vor, in welchen Fällen Polizei, Gefängnispersonal oder Arbeitgeber berechtigt sind, einen Atemtest oder eine Speichelprobe zu verlangen.
EUbookshop v2

The inhibitor can be added to the reaction batch consisting of the microorganism of the saliva sample, the carbon source and the additional optional components in an amount of 0.01 to 5% by weight, such as in an amount of 0.05%, 0.1%, 0.2%, 0.3%, 0.5%, 1%, 1.5%, 2%, 2.5%, 3%, 3.5%, 4%, 4.5%, or more.
Der Inhibitor kann dem aus den Mikroorganismen der Speichelprobe, der C-Quelle und den weiteren optionalen Bestandteilen bestehenden Reaktionsansatz in einer Menge von 0,01 bis 5 Gew.-% zugesetzt werden, z.B. in einer Menge von 0,05%, 0,1%, 0,2%, 0,3%, 0,5%, 1%, 1,5%, 2%, 2,5%, 3%, 3,5%, 4%, 4,5%, oder mehr.
EuroPat v2

You will not send us your saliva sample if you have reason to believe you have an active infectious disease;
Sie werden uns Ihre Speichelprobe nicht zusenden, wenn Sie Grund zu der Annahme haben, dass Sie aktuell eine Infektionskrankheit haben;
CCAligned v1

Provide your saliva sample and DNA to other companies that help us provide the Services, such as laboratories;
Aushändigen Ihrer Speichelprobe und DNA an andere Unternehmen, die uns bei der Erbringung unserer Dienstleistungen unterstützen, z. B. Laboratorien;
ParaCrawl v7.1

If so wished, the patient can provide a saliva or blood sample in our practice without making an appointment.
Auf Wunsch können Patienten auch in der Praxis ohne Terminvereinbarung die Speichelproben- oder eine Blutentnahme vornehmen lassen.
ParaCrawl v7.1

In a preferred embodiment, the saliva sample is a sample having a volume of 0.5-5 ml which is used undiluted in the method according to the invention.
In einer bevorzugten Ausführungsform handelt es sich bei der Speichelprobe um eine Probe mit einem Volumen von 0,5-5 ml, die unverdünnt in das erfindungsgemäße Verfahren eingesetzt wird.
EuroPat v2

Dilution of the saliva sample can be required, e.g., if, owing to an excessive viscosity of the saliva, concentration by means of filtration is not possible or requires too long a time period.
Eine Verdünnung der Speichelprobe kann z.B. erforderlich sein, wenn aufgrund einer zu hohen Viskosität des Speichels eine Aufkonzentrierung mittels Filtration nicht möglich ist oder einen zu langen Zeitraum benötigt.
EuroPat v2

Depending on the cariogenic bacteria that are to be detected, in a first step of the method according to the invention, it can be necessary or expedient, before addition of the carbon source to the microorganisms, first to concentrate the microorganisms present in the plaque or saliva sample.
In Abhängigkeit von den nachzuweisenden kariogenen Bakterien kann es in einem ersten Schritt des erfindungsgemäßen Verfahrens notwendig oder sinnvoll sein, vor Zugabe der Kohlenstoff-quelle zu den Mikroorganismen zunächst eine Aufkonzentrierung der in der Plaque- oder Speichelprobe vorhandenen Mikroorganismen durchzuführen.
EuroPat v2

These filters have a pore size that is small enough to prevent the passage of bacteria from the saliva sample into the permeate.
Diese Filter weisen eine Porengröße auf, die gering genug ist, um den Durchtritt von Bakterien aus der Speichelprobe in das Permeat zu verhindern.
EuroPat v2

Preferably, the different layers differ with respect to their pore size, wherein the layer of the filter that first comes into contact with the saliva sample has a larger pore size than the filter layers arranged thereunder.
Vorzugsweise unterscheiden sich die verschiedenen Lagen hinsichtlich ihrer Porengröße, wobei die Lage des Filters, die als erste in Kontakt mit der Speichelprobe kommt eine größere Porengröße aufweist als die darunter angeordneten Filterlagen.
EuroPat v2

In doing so, an attachment can be used which comprises a suitable filter, wherein the diluted or undiluted saliva sample is passed through the filter material, applying a slight pressure.
Dabei kann ein Aufsatz verwendet werden, der einen geeigneten Filter umfasst, wobei die verdünnte oder unverdünnte Speichelprobe unter Anlegen eines geringen Drucks durch das Filtermaterial geleitet wird.
EuroPat v2

When the diluted or undiluted saliva sample is dripped onto the filter, the solids contained in the sample, such as, e.g., the bacterial cells, accumulate on the filter material, whereas the aqueous component of the sample is passed into the absorbent mat.
Bei Auftropfen der verdünnten oder unverdünnten Speichelprobe reichern sich die in der Probe enthaltenen Feststoffe, wie z.B. die bakteriellen Zellen, auf dem Filtermaterial an, während der wässrige Bestandteil der Probe in das Saugvlies geleitet wird.
EuroPat v2

In order to facilitate application of the samples by dripping, templates can be used that are fabricated from plastic or perspex and facilitate the targeted dripping of the plaque or saliva sample.
Um das Auftropfen der Proben zu erleichtern können Schablonen verwendet werden, die aus Kunststoff oder Plexiglas gefertigt sind und das gezielte Auftropfen der Plaque- oder Speichelprobe erleichtern.
EuroPat v2

In doing so, the volume used for detachment from the membrane is lower than the starting volume of the saliva sample.
Das für das Ablösen von der Membran verwendete Volumen ist dabei geringer als das Ausgangsvolumen der Speichelprobe.
EuroPat v2

It is particularly preferred, in turn, that the colour standard is multistage, i.e. it comprises, for each of the defined time points at which the pH measurement was performed, a plurality of shades which may be assigned to a defined concentration of the cariogenic bacteria in the original saliva sample.
Besonders bevorzugt ist es wiederum, dass der Farbstandard mehrstufig ist, d.h. er umfasst für jeden der definierten Zeitpunkte, zu denen die Messung des pH-Werts erfolgt, mehrere Farbtiefen, die sich einer bestimmten Konzentration der kariogenen Bakterien in der ursprünglichen Speichelprobe zuordnen lassen.
EuroPat v2

In the context of the present invention, it has been observed that, under conditions that strongly favour acid formation by cariogenic bacteria, the rate of pH decrease, i.e. the decrease in pH per unit time, is correlated with the concentration of the respective cariogenic bacteria in the saliva sample.
Im Rahmen der vorliegenden Erfindung ist festgestellt worden, dass unter Bedingungen, die eine Säurebildung durch kariogenen Bakterien stark begünstigen, die Abnahmerate des pH-Werts, d.h. die Abnahme des pH-Werts pro Zeiteinheit, mit der Konzentration der jeweiligen kariogenen Bakterien in der Speichelprobe korreliert ist.
EuroPat v2