Translation of "Sales slump" in German
The
main
reasons
for
the
decline
in
sales
were
the
slump
in
demand
in
Europe
and
the
high
price
pressure.
Hauptursachen
für
den
Umsatzrückgang
sind
der
Nachfrageeinbruch
in
Europa
sowie
der
hohe
Preisdruck.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
the
loss
of
a
major
project
from
abroad
will
cause
sales
to
slump
in
comparison
to
the
previous
year.
Vielmehr
verursacht
das
Ausbleiben
eines
erwarteten
Großprojektes
aus
dem
Ausland
einen
Umsatzeinbruch
im
Vergleich
zum
Vorjahr.
ParaCrawl v7.1
Even
in
Switzerland,
growth
in
the
local
currency
was
very
good
after
the
sales
slump
resulting
from
uncapping
of
the
Swiss
franc
in
the
corresponding
quarter
of
the
previous
year.
Auch
in
der
Schweiz
war
das
Wachstum
in
Landeswährung
sehr
gut,
nachdem
die
Freigabe
des
Schweizer
Franken
im
Vorjahresquartal
zu
einem
Umsatzeinbruch
geführt
hatte.
ParaCrawl v7.1
The
main
reasons
for
the
decline
in
sales
were
the
slump
in
demand
in
Europe
and
the
high
price
pressure.The
large
proportion
of
sales
outside
Germany
of
70.8%
(Q1–Q2
2013:
67.4%)
underscores
SMA's
strong
international
position.
Hauptursachen
fÃ1?4r
den
UmsatzrÃ1?4ckgang
sind
der
Nachfrageeinbruch
in
Europa
sowie
der
hohe
Preisdruck.Der
hohe
Auslandsanteil
am
Umsatz
von
70,8
Prozent
(Q1-Q2
2013:
67,4
%)
unterstreicht
die
starke
internationale
Positionierung
von
SMA.
ParaCrawl v7.1
With
sales
slumping
46%,
the
Machinery
and
Plant
Engineering
business
segment
got
off
to
an
extremely
poor
start.
Das
Geschäftsfeld
Maschinen-
und
Anlagenbau
hatte
mit
46%
Umsatzrückgang
einen
außerordentlich
schwachen
Start.
ParaCrawl v7.1
But
why
are
companies
still
met
with
resistance
in
certain
countries
and
experience
sudden
and
incomprehensible
sales
slumps?
Doch
warum
treffen
Unternehmen
dennoch
auf
Widerstand
in
einzelnen
Ländern
oder
erleben
plötzlich
unverständliche
Absatzeinbrüche?
CCAligned v1
Sales
slumped
by
more
than
40%
from
one
year
to
the
next.
Der
Umsatz
stürzt
von
einem
aufs
andere
Jahr
um
mehr
als
40
Prozent
ab.
ParaCrawl v7.1
From
the
background
of
the
different
forms
of
passenger
cars,
the
author
brings
forward
the
argument
of
the
drastic
sale
slumps
of
-8
%
in
the
January-September
2007
time
period,
whereas
September
alone
holds
the
negative
record
with
-11
%.
Der
Autor
argumentiert
vor
dem
Hintergrund
der
unterschiedlichen
PKW-Formen,
die
drastischen
Absatzeinbrüche
im
Zeitraum
Januar-September
2007
von
-8%,
wobei
alleine
der
September
mit
-11%
einen
Negativrekord
hält.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
the
three
US
and
some
European
and
Japanese
car
companies
experienced
distinct
sales
slumps:
this
signalled
the
start
of
a
worldwide
crisis
for
the
most
capital-intensive
sector
of
industrial
production.
Hinzu
kamen
markante
Absatzeinbrüche
bei
den
drei
US-amerikanischen
und
einigen
europäischen
und
japanischen
Autokonzernen:
Sie
signalisierten
den
Beginn
einer
weltweiten
Branchenkrise
im
kapitalintensivsten
Sektor
der
industriellen
Produktion.
ParaCrawl v7.1