Translation of "Sales shift" in German
Just
as
sales
spikes
shift
during
the
year,
they
also
shift
during
the
week.
Verkaufsspitzen
verschieben
sich
nicht
nur
innerhalb
des
Jahres,
sondern
auch
im
Verlauf
der
Woche.
ParaCrawl v7.1
On
this
basis,
it
is
considered
that
there
is
indeed
an
economic
incentive
to
shift
sales
to
the
higher-priced
Community
market
in
case
of
repeal
of
the
measures
in
force.
Deshalb
wird
die
Auffassung
vertreten,
dass
im
Fall
des
Außerkrafttretens
der
geltenden
Maßnahmen
ein
wirtschaftlicher
Anreiz
zur
Verlagerung
von
Verkäufen
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
mit
seinem
höheren
Preisniveau
bestünde.
DGT v2019
The
USA
does
not
recognise
resale
rights,
and
art
market
professionals
fear
that
sales
will
shift
to
the
United
States
or
Switzerland.
In
den
Vereinigten
Staaten
gibt
es
kein
Folgerecht,
und
der
Kunstmarkt
fürchtet
eine
Verlagerung
der
Verkäufe
in
die
Vereinigten
Staaten
oder
die
Schweiz.
TildeMODEL v2018
Internet
sales
channels
shift
the
power
to
consumers
by
providing
them
with
much
more
information
as
well
as
a
variety
of
choices.
Der
Internetverkauf
verlagert
jedoch
die
Macht
zum
Verbraucher
hin,
da
er
wesentlich
mehr
Informationen
und
eine
Reihe
von
Optionen
angeboten
bekommt.
EUbookshop v2
As
in
2017,
the
demand-driven
delivery
of
seasonal
merchandise
will
shift
sales
from
the
first
and
third
quarters
to
the
second
and
fourth
quarters.
Wie
schon
im
Jahr
2017
wird
die
bedarfsgerechtere
Auslieferung
der
Saisonware
Umsätze
vom
ersten
und
dritten
in
das
zweite
und
vierte
Quartal
verschieben.
ParaCrawl v7.1
City
officials
said
they
will
monitor
the
ban
closely
to
ensure
that
sales
don't
simply
shift
to
other
areas
of
the
city.
Stadtbehörden
sagten,
sie
würden
die
Einhaltung
des
Verbots
genau
beobachten,
um
zu
verhindern,
dass
die
Verkäufe
einfach
in
andere
Teile
der
Stadt
verlagert
würden.
ParaCrawl v7.1
Sales
are
shifting
in
the
areas
to
the
summer
months.
Der
Verkauf
verlagere
sich
in
den
Bereichen
in
die
Sommermonate.
ParaCrawl v7.1
In
the
Seven
Stars
case,
the
numbers
behind
the
sales
HAD
shifted.
Im
Fall
von
Seven
Stars
hatten
sich
die
Verkaufszahlen
sehr
wohl
geändert.
ParaCrawl v7.1
During
this
period,
the
EU's
share
of
Chilean
imports
fell
substantially
while
Chile
shifted
sales
away
from
Europe
-
to
which
38.4%
were
directed
in
1990
-
towards
the
Asia-Pacific
region.
In
diesem
Zeitraum
verringerte
die
EU
ihren
Anteil
an
den
chilenischen
Importen
erheblich,
während
Chile
seine
Lieferungen
von
Europa
-
38,4%
in
1990
-
in
die
asiatisch-pazifische
Region
umlenkte.
TildeMODEL v2018
The
arguments
put
forward
by
Tetra
Pak
in
defence
of
its
system
of
tied
sales
have
shifted
in
the
course
of
the
proceeding
in
the
sense
that
emphasis
has
been
switched
in
turn
from
one
aspea
to
another.
Die
Argumentation
von
Tetra
Pak
zur
Rechtfertigung
seiner
Koppelungsgeschäfte
hat
sich
im
Laufe
des
Verfahrens
insofern
geändert,
als
das
Unternehmen
einmal
die
eine
und
einmal
die
andere
Seite
betonte.
EUbookshop v2
The
arguments
put
forward
by
Terra
Pak
in
defence
of
its
system
of
tied
sales
have
shifted
in
the
course
of
the
proceeding
in
the
sense
that
emphasis
has
been
switched
in
turn
from
one
aspea
to
another.
Die
Argumentation
von
Tena
Pak
zur
Rechtfertigung
seiner
Koppelungsgeschäfte
hat
sich
im
Laufe
des
Verfahrens
insofern
geändert,
als
das
Unternehmen
einmal
die
eine
und
einmal
die
andere
Seite
betonte.
EUbookshop v2
Whereas
until
a
few
years
ago
ground
source
heat
pumps
were
still
sold
the
most,
the
sales
figures
have
shifted
in
recent
years
in
favour
of
air
source
heat
pumps.
Während
vor
einigen
Jahren
noch
überwiegend
Erdreich-Wärmepumpen
verkauft
wurden,
haben
sich
die
Verkaufszahlen
in
den
letzten
Jahren
zugunsten
der
Außenluft-Wärmepumpen
verschoben.
ParaCrawl v7.1
In
the
Life
and
Health
insurance
segment,
sales
shifted
towards
unit-linked
and
other
capital
efficient
products
while
statutory
premiums
for
traditional
products
decreased.
In
der
Lebens-
und
Krankenversicherung
verschob
sich
der
Umsatz
zugunsten
von
fondsgebundenen
und
anderen
kapitaleffizienten
Produkten,
während
die
Beitragseinnahmen
für
traditionelle
Produkte
zurückgingen.
ParaCrawl v7.1
Anexia
makes
your
shop
available
24/7/365
Due
to
the
ever-growing
importance
of
the
internet,
not
only
in
the
global,
but
also
in
the
regional
economy
sales
channels
are
shifting
online
more
and
more
every
day.
Mit
Anexia
steht
Ihr
Shop
–
24/7/365
Durch
die
immer
größer
werdende
Bedeutung
des
Internets
nicht
nur
in
der
globalen,
sondern
auch
in
der
regionalen
Wirtschaft,
verlagern
sich
die
Vertriebswege
immer
mehr
in
den
elektronischen
Bereich.
ParaCrawl v7.1
Such
diverse
accommodation
offerings
are
not
new
–
"only
the
sales
channels
are
shifting,"
he
says.
Ein
vielfältiges
Angebot
von
Unterbringungsmöglichkeiten
ist
nicht
neu
–
"aber
die
Vertriebskanäle
verschieben
sich",
sagt
er.
ParaCrawl v7.1
The
sales
focus
is
shifting
to
growth
markets
because
of
its
large
population,
growing
middle
class
and
improving
healthcare
systems.
Der
Umsatzschwerpunkt
verlagert
sich
aufgrund
der
großen
Bevölkerung,
der
wachsenden
Mittelschicht
und
der
Verbesserung
der
Gesundheitssysteme
auf
Wachstumsmärkte.
ParaCrawl v7.1
Product
sales
are
increasingly
shifting
to
the
internet,
generating
high
growth
rates
in
online
sales:
in
2016,
the
value
of
the
merchandise
bought
online
in
Switzerland
rose
by
6.1%
to
CHF
6.5
billion.
Der
Verkauf
von
Produkten
verlagert
sich
zunehmend
ins
Internet
und
sorgt
für
hohe
Wachstumsraten
im
Onlinegeschäft:
Alleine
im
Jahr
2016
hat
der
Wert
der
Waren,
die
in
der
Schweiz
online
eingekauft
wurden,
um
6,1%
auf
6,5
Mrd.
CHF
zugenommen.
ParaCrawl v7.1