Translation of "Sales shift" in German

Just as sales spikes shift during the year, they also shift during the week.
Verkaufsspitzen verschieben sich nicht nur innerhalb des Jahres, sondern auch im Verlauf der Woche.
ParaCrawl v7.1

On this basis, it is considered that there is indeed an economic incentive to shift sales to the higher-priced Community market in case of repeal of the measures in force.
Deshalb wird die Auffassung vertreten, dass im Fall des Außerkrafttretens der geltenden Maßnahmen ein wirtschaftlicher Anreiz zur Verlagerung von Verkäufen auf den Gemeinschaftsmarkt mit seinem höheren Preisniveau bestünde.
DGT v2019

The USA does not recognise resale rights, and art market professionals fear that sales will shift to the United States or Switzerland.
In den Vereinigten Staaten gibt es kein Folgerecht, und der Kunstmarkt fürchtet eine Verlagerung der Verkäufe in die Vereinigten Staaten oder die Schweiz.
TildeMODEL v2018

Internet sales channels shift the power to consumers by providing them with much more information as well as a variety of choices.
Der Internetverkauf verlagert jedoch die Macht zum Verbraucher hin, da er wesentlich mehr Informationen und eine Reihe von Optionen angeboten bekommt.
EUbookshop v2

As in 2017, the demand-driven delivery of seasonal merchandise will shift sales from the first and third quarters to the second and fourth quarters.
Wie schon im Jahr 2017 wird die bedarfsgerechtere Auslieferung der Saisonware Umsätze vom ersten und dritten in das zweite und vierte Quartal verschieben.
ParaCrawl v7.1

City officials said they will monitor the ban closely to ensure that sales don't simply shift to other areas of the city.
Stadtbehörden sagten, sie würden die Einhaltung des Verbots genau beobachten, um zu verhindern, dass die Verkäufe einfach in andere Teile der Stadt verlagert würden.
ParaCrawl v7.1

Sales are shifting in the areas to the summer months.
Der Verkauf verlagere sich in den Bereichen in die Sommermonate.
ParaCrawl v7.1

In the Seven Stars case, the numbers behind the sales HAD shifted.
Im Fall von Seven Stars hatten sich die Verkaufszahlen sehr wohl geändert.
ParaCrawl v7.1

During this period, the EU's share of Chilean imports fell substantially while Chile shifted sales away from Europe - to which 38.4% were directed in 1990 - towards the Asia-Pacific region.
In diesem Zeitraum verringerte die EU ihren Anteil an den chilenischen Importen erheblich, während Chile seine Lieferungen von Europa - 38,4% in 1990 - in die asiatisch-pazifische Region umlenkte.
TildeMODEL v2018

The arguments put forward by Tetra Pak in defence of its system of tied sales have shifted in the course of the proceeding in the sense that emphasis has been switched in turn from one aspea to another.
Die Argumentation von Tetra Pak zur Rechtfertigung seiner Koppelungsgeschäfte hat sich im Laufe des Verfahrens insofern geändert, als das Unternehmen einmal die eine und einmal die andere Seite betonte.
EUbookshop v2

The arguments put forward by Terra Pak in defence of its system of tied sales have shifted in the course of the proceeding in the sense that emphasis has been switched in turn from one aspea to another.
Die Argumentation von Tena Pak zur Rechtfertigung seiner Koppelungsgeschäfte hat sich im Laufe des Verfahrens insofern geändert, als das Unternehmen einmal die eine und einmal die andere Seite betonte.
EUbookshop v2

Whereas until a few years ago ground source heat pumps were still sold the most, the sales figures have shifted in recent years in favour of air source heat pumps.
Während vor einigen Jahren noch überwiegend Erdreich-Wärmepumpen verkauft wurden, haben sich die Verkaufszahlen in den letzten Jahren zugunsten der Außenluft-Wärmepumpen verschoben.
ParaCrawl v7.1

In the Life and Health insurance segment, sales shifted towards unit-linked and other capital efficient products while statutory premiums for traditional products decreased.
In der Lebens- und Krankenversicherung verschob sich der Umsatz zugunsten von fondsgebundenen und anderen kapitaleffizienten Produkten, während die Beitragseinnahmen für traditionelle Produkte zurückgingen.
ParaCrawl v7.1

Anexia makes your shop available 24/7/365 Due to the ever-growing importance of the internet, not only in the global, but also in the regional economy sales channels are shifting online more and more every day.
Mit Anexia steht Ihr Shop – 24/7/365 Durch die immer größer werdende Bedeutung des Internets nicht nur in der globalen, sondern auch in der regionalen Wirtschaft, verlagern sich die Vertriebswege immer mehr in den elektronischen Bereich.
ParaCrawl v7.1

Such diverse accommodation offerings are not new – "only the sales channels are shifting," he says.
Ein vielfältiges Angebot von Unterbringungsmöglichkeiten ist nicht neu – "aber die Vertriebskanäle verschieben sich", sagt er.
ParaCrawl v7.1

The sales focus is shifting to growth markets because of its large population, growing middle class and improving healthcare systems.
Der Umsatzschwerpunkt verlagert sich aufgrund der großen Bevölkerung, der wachsenden Mittelschicht und der Verbesserung der Gesundheitssysteme auf Wachstumsmärkte.
ParaCrawl v7.1

Product sales are increasingly shifting to the internet, generating high growth rates in online sales: in 2016, the value of the merchandise bought online in Switzerland rose by 6.1% to CHF 6.5 billion.
Der Verkauf von Produkten verlagert sich zunehmend ins Internet und sorgt für hohe Wachstumsraten im Onlinegeschäft: Alleine im Jahr 2016 hat der Wert der Waren, die in der Schweiz online eingekauft wurden, um 6,1% auf 6,5 Mrd. CHF zugenommen.
ParaCrawl v7.1