Translation of "Said no one ever" in German

It is said, "no one can ever decide which direction one's love goes... ".
Es heißt, "keiner weiß, wo seine Liebe hinfällt".
OpenSubtitles v2018

I said that no one would ever invent such a preposterous name.
Ich sagte, niemand würde solch einen lächerlichen Namen erfinden.
OpenSubtitles v2018

He said: "May no one ever eat fruit from".
Und sie sagte:: "Möge niemand jemals Frucht essen von".
ParaCrawl v7.1

As Joseph de Maistre would have said, no one has ever met 'a European citizen'.
Wie Joseph de Maistre letztlich gesagt hätte, ist niemand jemals einem 'europäischen Bürger' begegnet.
Europarl v8

She said no one had ever told her about the importance of sleep - which surprised me,' he told The Telegraph.
Sie sagte, dass ihr noch nie jemand von der Bedeutung des Schlafes erzählt habe – was mich überrascht hat", sagte er dem Telegraph.
WMT-News v2019

When you asked me to resign, you said no one would ever know the reason, keep it internal so that neither one of us would get hurt.
Als Sie mich fragten ob ich abtrete, haben Sie gesagt, dass niemand jemals den Grund... herausfinden würde, und dass wir es geheim halten würden, sodass niemand von und zu Schaden kommen würde.
OpenSubtitles v2018

Upon arrival Leon tells them to be very cautious as it is said that no one ever returned from this valley.
Als sie dort ankommen, mahnt Leon sie zur Vorsicht, da es heißt, niemand sei je wieder aus dem Tal zurückgekehrt.
ParaCrawl v7.1

After I had explained the Gospel to three people, a young man said: "No-one ever told me that I have to make a decision for Jesus."
Nachdem ich drei Leuten das Evangelium erklärt hatte, sagte ein junger Mann: es hat mir nie jemand gesagt, dass ich mich für Jesus entscheiden muss.
ParaCrawl v7.1

Even so, the policemen threatened us to keep silent about what happened and said that no one ever witnessed these things and therefore no one would come to testify.
Die Polizisten jedoch haben uns bedroht, dass wir über das, was geschehen ist, schweigen, und sie sagten, dass niemand jemals diese Sachen erlebt habe, also werde auch niemand kommen, sie zu bezeugen.
ParaCrawl v7.1

He looked at Ramanuja and said, "No one ever did such a crime as you did today.
Er schaute Ramanuja an und sagte: "Noch nie hat jemand ein solches Verbrechen begangen wie du es heute getan hast.
ParaCrawl v7.1

He was truly a man about whom it can be said that no one ever uttered an unkind word and who never made an unkind remark about anyone.
Er war wirklich ein Mann über wen kann man sagen, dass niemand jemals geäußert ein Wort und unfreundlich, nie eine unfreundlich Bemerkung über Dritte.
ParaCrawl v7.1

He looked at Ramanuja and said, “No one ever did such a crime as you did today.
Er schaute Ramanuja an und sagte: „Noch nie hat jemand ein solches Verbrechen begangen wie du es heute getan hast.
ParaCrawl v7.1

In his statement, the German former officer said that no one ever stopped to check the truth of that report, perfidiously prepared for the deliberate purpose of justifying NATO's bombings against Yugoslavia."
In seinen Erklärungen wies der deutsche General darauf hin, nie habe sich jemand um die Feststellung der Richtigkeit jenes Berichtes gekümmert, der heimtückisch angefertigt worden sei zu dem wohldurchdachten Zweck der Rechtfertigung der Bombardierungen Jugoslawiens."
ParaCrawl v7.1