Translation of "Running headline" in German
We
run
stupid
headlines
because
we
think
they're
funny.
Wir
bringen
blöde
Schlagzeilen,
weil
wir
sie
lustig
finden.
OpenSubtitles v2018
Every
supermarket
tabloid
in
the
country
is
running
headlines
about
Andy
Barclay
and
his
killer
Good
Guy
doll.
Jedes
Blatt
bringt
Schlagzeilen
über
Andy
Barclay
und
seine
Killerpuppe.
OpenSubtitles v2018
Scenes
of
the
deputies
and
then
the
cops
fleeing
in
terror,
in
what
became
known
as
the
"Battle
of
Deputies
Run,"
made
headline
news
and
were
played
in
newsreels
at
movie
theaters
across
the
country.
Szenen,
als
erst
die
Hilfssheriffs
und
dann
auch
die
Bullen
angsterfüllt
flohen,
was
als
"Battle
of
Deputies
Run"
[Schlacht
der
flüchtenden
Hilfssheriffs]
bekannt
wurde,
machten
Schlagzeilen
und
wurden
landauf,
landab
in
Kinowochenschauen
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
The
tabloid
press
got
to
run
screaming
headlines
(Hamburger
Morgenpost:
“Hamburg’s
Most
Dangerous
Night,”
“Showdown
in
the
Schanze,”
“Out
of
Control,”
“Battle
in
the
Harbor”).
Die
Boulevard-Presse
konnte
mit
hysterischen
Schlagzeilen
aufwarten
(Hamburger
Morgenpost:
„Hamburgs
gefährlichste
Nacht“,
„Showdown
in
der
Schanze“,
„Außer
Kontrolle“,
„Schlacht
am
Hafen“).
ParaCrawl v7.1