Translation of "Run phase" in German
Of
the
1479
patients
who
started
the
run-in
phase,
1170
were
randomised.
Von
den
1.479
in
die
Run-in-Phase
eingeschlossenen
Patienten
wurden
1.170
randomisiert.
ELRC_2682 v1
During
this
run-in
phase
metformin
treatment
was
optimised
and
any
other
OADs
were
discontinued.
Während
dieser
Run-in-Phase
wurde
die
Metformin-Behandlung
optimiert
und
alle
anderen
oralen
Antidiabetika
abgesetzt.
ELRC_2682 v1
The
embossing
in
the
central
driving
area
of
the
belt
occurs
by
stretching
of
the
material
during
the
run-in
phase.
Die
Prägung
im
mittleren
Antriebsbereich
erfolgt
durch
Streckung
des
Materials
während
der
Einlaufphase.
EuroPat v2
In
the
run-in
phase
the
leather
will
become
much
softer.
In
der
Einlaufphase
wird
das
Leder
nachgeben
und
sehr
viel
weicher.
CCAligned v1
Are
you
also
interested
in
the
further
run-in
phase
with
everything
working?
Interessiert
Sie
die
weitere
Einlaufphase
mit
allen
durchgeführten
Tätigkeiten?
ParaCrawl v7.1
There
are
also
situations
which
preclude
a
classical
run-in
phase.
Es
gibt
auch
Situationen,
die
eine
klassische
Einlaufphase
erst
gar
nicht
zulassen.
ParaCrawl v7.1
The
run-up
phase
takes
place
in
a
matter
of
seconds,
so
that
the
energy
savings
which
can
be
obtained
are
minimal.
Die
Hochlaufphase
vollzieht
sich
im
Sekundenbereich,
so
daß
die
erzielbare
Energieeinsparung
gering
ist.
EuroPat v2
The
register
data
sets
331
in
the
FMMU
units
33
of
the
nodes
3
are
generated
in
a
run-up
phase.
Die
Registerdatensätze
331
in
den
FMMU-Einheiten
33
der
Knoten
3
werden
in
der
Hochlaufphase
erzeugt.
EuroPat v2
Especially
in
the
first
operating
phrase
or
run-in
phase
of
the
slip-ring
unit,
this
transition
resistance
may
be
comparatively
high.
Gerade
in
der
ersten
Betriebsphase
oder
Einlaufphase
der
Schleifringeinheit
kann
dieser
Übergangswiderstand
vergleichsweise
hoch
sein.
EuroPat v2
Nevertheless,
the
main
aim
is
to
protect
the
turbine
blade
tip
above
all
during
the
run-in
phase.
Dennoch
ist
das
Hauptziel
der
Erfindung,
die
Turbinenschaufelspitze
vor
allem
während
der
Einlaufphase
zu
schützen.
EuroPat v2
Steps
S
210
and
S
220
are
repeated
until
the
run-up
phase
has
been
recognized
as
concluded.
Die
Schritte
S210
und
S220
werden
wiederholt,
bis
die
Hochlaufphase
als
beendet
erkannt
wurde.
EuroPat v2
In
some
embodiments,
a
linear
wear
characteristic
after
completion
of
the
run-in
phase
can
also
result.
Auch
kann
sich
bei
manchen
Ausführungsbeispielen
eine
lineare
Verschleißcharakteristik
nach
Abschluss
der
Einlaufphase
ergeben.
EuroPat v2