Translation of "Run out of patience" in German
Unless
you
speak
plainly,
I
will
completely
run
out
of
any
patience
the
gods
have
given
me.
Drück
dich
verständlich
aus,
sonst
verliere
ich
die
Geduld.
OpenSubtitles v2018
Commissioner,
we
and
the
vast
majority
of
the
European
citizens
we
represent
have
run
out
of
patience.
Herr
Kommissar,
wir,
und
die
große
Mehrheit
der
europäischen
Bürger,
die
wir
repräsentieren,
haben
keine
Geduld
mehr.
Europarl v8
The
resolute
stand
taken
by
the
European
Union
and
the
international
community
as
a
whole,
as
reflected
in
the
results
of
the
Balkan
Contact
Group's
discussions
and
in
particular
what
are
known
as
the
'act'
decisions
of
13
and
16
October,
has
made
it
clear
to
Belgrade
that
the
international
community
has
finally
run
out
of
patience
with
its
Kosovo
policy,
as
I
had
suggested
during
the
last
debate
we
held
here.
Die
entschlossene
Haltung
der
Europäischen
Union
und
der
internationalen
Gemeinschaft
insgesamt,
wie
sie
sich
in
den
Ergebnissen
der
Diskussion
in
der
Balkan-Kontaktgruppe
und
vor
allem
in
den
sogenannten
act
-Beschlüssen
vom
13.
Und
16.
Okober
widerspiegelt,
hat
Belgrad
klargemacht,
daß
die
Geduld
der
internationalen
Gemeinschaft
bezüglich
seiner
Kosovo-Polititik
nun
endgültig
zu
Ende
ist,
wie
ich
das
hier
schon
bei
der
letzten
Aussprache
angedeutet
hatte.
Europarl v8
We
will
try
to
exert
this
pressure
at
international
level
but
we
will
run
out
of
patience
at
some
stage.
Wir
werden
auf
internationaler
Ebene
darum
bemüht
sein,
aber
irgendwann
sind
wir
mit
unserer
Geduld
am
Ende.
Europarl v8
No
wonder
the
southern
countries
of
the
Barcelona
Process
have
run
out
of
patience.
Es
ist
daher
kein
Wunder,
dass
die
südlichen
Länder
des
Barcelona-Prozesses
mit
ihrer
Geduld
am
Ende
sind.
Europarl v8
I
apologise
for
having
to
say
this,
but
I
have
run
out
of
patience.
Entschuldigen
Sie,
dass
ich
das
so
offen
ausspreche,
aber
ich
bin
mit
meiner
Geduld
langsam
am
Ende.
Europarl v8
If
you
become
a
problem,
we
may
run
out
of
patience
and
generosity.
Sollten
Sie
zu
einem
Problem
werden,
könnte
es
sein,
dass
wir
unsere
Geduld
und
Großzügigkeit
verlieren.
OpenSubtitles v2018
Of
note
in
conjunction
therewith
and
with
the
above
object
is
that,
on
a
case-by-case
basis
with
increasing
waiting
time
of
an
information
processing
request
for
processing
of
the
appertaining
information
by
the
respective
sequential
logic
system,
the
probability
increases
that
a
calling
subscriber
would
not
continue
his
intended
call
setup
(for
example
because
he
has
run
out
of
patience
waiting
for
the
dial
tone),
or
that,
in
the
course
of
a
call
setup,
a
selection
identifier
has
overtaken
a
preceding
selection
identifier
or
a
preceding
switch
identifier
(for
example,
occupancy
identifier
in
a
line
termination
circuit
of
an
incoming
trunk
line),
and
that
a
call
setup
can
no
longer
be
executed
for
technical
reasons
because
the
appertaining
selection
identifiers
or,
respectively,
switch
identifiers
did
not
arrive
for
processing
by
the
sequential
logic
system
at
the
right
time.
Beachtlich
ist
im
Zusammenhang
hiermit
und
mit
der
genannten
Aufgabe,
dass
im
Einzelfall
mit
zunehmender
Wartezeit
einer
Informations-Verarbeitungsanforderung
auf
eine
Verarbeitung
der
betreffenden
Information
durch
das
jeweilige
Schaltwerk
die
Wahrscheinlichkeit
ansteigt,
dass
ein
rufender
Teilnehmer
nicht
die
beabsichtigte
Verbindungsherstellung
weiterführt
(zum
Beispiel
weil
er
beim
Warten
auf
den
Wählton
die
Geduld
verloren
hat),
oder
dass
im
Zuge
einer
Verbindungsherstellung
ein
Wahlkennzeichen
ein
vorheriges
Wahlkennzeichen
oder
ein
vorheriges
Schaltkennzeichen
(zum
Beispiel
Belegungskennzeichen
in
einer
Leitungsabschlussschaltung
einer
ankommenden
Verbindungsleitung)
eingeholt
hat,
und
dass
eine
Verbindungsherstellung
aus
technischen
Gründen
nicht
mehr
ordnungsgemäss
abgewickelt
werden
kann,
weil
die
betreffenden
Wahlkennzeichen
bzw.
Schaltkennzeichen
nicht
rechtzeitig
zur
Verarbeitung
durch
das
betreffende
Schaltwerk
gekommen
sind.
EuroPat v2
The
political
decisions
that
have
been
taken
are
good
and
legitimate,
but
we
can
safely
assume
that
the
creditors
have
already
run
out
of
patience.
Die
politischen
Entscheidungen,
die
getroffen
werden,
sind
gut
und
legitim,
doch
es
steht
zu
vermuten,
dass
die
Geduld
der
Gläubiger
bereits
erschöpft
ist.
ParaCrawl v7.1
Feed
the
customers
as
fast
as
you
can
before
they
run
out
of
patience
and
leave.
Führen
Sie
den
Kunden
so
schnell
wie
Sie
können,
bevor
sie
keine
Geduld
mehr
und
verlassen.
ParaCrawl v7.1
Every
painter
would
surely
have
beaten
his
hands
above
his
head,
when
we
had
run
out
of
patience
and
the
color
went
dry.
Jeder
Lackierer
hätte
sicher
die
Hände
über
den
Kopf
zusammengeschlagen,
als
wir
keine
Geduld
mehr
hatten
und
die
Farbe
trocken
fuhren.
ParaCrawl v7.1
Please
do
not
run
out
of
patience
and
keep
your
fingers
crossed
that
we
will
get
a
real
chance
for
a
summit
attempt.
Bitte
habt
noch
ein
wenig
Geduld
und
haltet
uns
die
Daumen,
dass
wir
eine
reale
Chance
für
einen
Gipfelversuch
bekommen
werden.
ParaCrawl v7.1
He
added
that
if
terrorists
are
not
removed
from
Syria's
Manbij
in
a
couple
of
weeks,
Ankara
will
run
out
of
patience.
Er
fügte
hinzu,
dass,
wenn
die
Terroristen
nicht
innerhalb
einiger
Wochen
aus
dem
syrischen
Manbidsch
abgezogen
würden,
Ankara
die
Geduld
völlig
verlieren
werde.
ParaCrawl v7.1
Only
try
to
partly
weigh
the
smallest
mountain
and
we
are
sure
you
will
run
out
of
patience
before
finish
weighing
its
many
thousand
million
pounds!
Versuchet,
den
kleinsten
Berg
teilweise
abzuwägen,
und
wir
sind
überzeugt,
es
wird
euch
die
Geduld
vergehen,
bis
ihr
mit
dem
Abwägen
seiner
vielen
tausend
Millionen
Pfunde
fertig
werdet!
ParaCrawl v7.1
Keep
all
of
Zoe's
clients
happy
by
giving
them
new
hairstyles
before
they
run
out
of
patience!
Bewahren
Sie
alle
Zoe's
Kunden
glücklich,
indem
sie
ihnen
neue
Frisuren,
bevor
sie
aus
ihrer
Geduld
am
Ende!
ParaCrawl v7.1
Were
God
like
us,
He
would
perhaps
have
had
mercy
on
us
for
two
or
three
times,
but
would
eventually
have
run
out
of
patience.
Wäre
Gott
wie
wir,
würde
Er
vielleicht
zwei
oder
dreimal
Gnade
mit
uns
gezeigt
haben,
aber
hätte
schließlich
keine
Geduld
mehr
gehabt.
ParaCrawl v7.1
If
she
tells
you,
that
your
girlfriend
is
not
casual
suddenly
towers
–
maybe,
she's
waiting
for,
when
you
run
out
of
patience
and
you
throw
it.
Wenn
es
dir
sagt,
was
deiner
Freundin
nicht
zufällig
plötzlich
Verstand
abhebt
–
vielleicht,
Sie
wartet,
Wann
hast
du
die
Geduld
zu
Ende
und
du
aufhörst.
ParaCrawl v7.1