Translation of "Rubber collar" in German

This rubber collar 23 is also somewhat resiliently compressible in the radial direction.
Auch die Manschette 23 ist in radialer Richtung etwas elastisch komprimierbar.
EuroPat v2

This type of axially fixing of the rubber collar is insufficient.
Diese Art der axialen Fixierung der Gummimanschette ist unzureichend.
EuroPat v2

For this purpose, a rubber or plastic collar 82 may be fastened to the opening edge.
Dazu kann ein Gummi - oder Kunststoffkragen 82 am Öffnungsrand befestigt werden.
EuroPat v2

Thanks to the clever rubber collar, you can attach and change modifiers in the blink of an eye.
Dank der cleveren Gummimanschette befestigen und wechseln Sie Lichtformer im Handumdrehen.
ParaCrawl v7.1

This serves to produce a radially inwardly directed abutting pressure on the inside lying rubber collar for the purpose of packing.
Dies dient der Erzeugung eines radial einwärtsgerichteten Anpreßdruckes auf die innenliegende Gummimanschette zu Dichtzwecken.
EuroPat v2

If any textile parts should be left behind on the edge of the filling frame and should partly hang down into the inner space of the filling frame, as a result of which the parts can extend between the peripheral wall of the piston and the filling frame, then, when the piston plunges into the filling frame, these parts are, if need be, compressed between the metal filling frame and the rubber-elastic collar part of the diaphragm during the subsequent press operation, with the water being removed therefrom.
Wenn irgendwelche Textilteile auf dem Rand des Einfüllrahmen liegengeblieben sein sollten und zum Teil in den Innenraum des Einfüllrahmens hineinhängen sollten, wodurch sie zwischen die Umfangswand des Kolbens und den Einfüllrahmen gelangen können, dann werden diese Teile beim Eintauchen des Kolbens in den Einfüllrahmen allenfalls zwischen dem metallenen Einfüllrahmen und dem gummielastischen Kragenteil der Membran beim anschließenden Preßvorgang zusammendgedrückt und entwässert.
EuroPat v2

A rubber collar may be provided between the outlet cross section 54 of the drawing nozzle 2, which would prevent gas from penetrating into the drawing nozzle.
Zwischen dem Austrittsquerschnitt 54 der Ziehdüse 2 kann eine Gummimanschette vorgesehen sein, die das Eindringen von Gas verhindert.
EuroPat v2

Within casing 1 there is provided an axially movable rubber collar 9, the profile of which tapers conically towards the attachment 3.
In dem Behälterrohr 1 ist eine Manschette 9 aus Gummi axial verschiebbar vorgesehen, deren äußere Gestaltung sich zum Aufsatz 3 hin konisch verjüngt.
EuroPat v2

The radially downwardly bent bar segments serve to axially fix the rubber collar by gripping frontally the frontal planes of the collar in the manner of a check ring.
Die radial abwärts gebogenen Stegabschnitte dienen der axialen Fixierung der Gummimanschette dadurch, daß sie nach Art eines Anschlagringes vor die Stirnflächen der Manschette greifen.
EuroPat v2

The advantage of this arrangement is that the tightening bands "float," in other words their resilience, needed for the tightness of the coupling, is not directly transferred to the rigid sleeve and from it to the sealing area of the rubber collar, but influences, already dampened and buffered, the outer mantle of the sleeve.
Nachteilig bei dieser Anordnung ist, daß die Spannbänder »schwimmen«, d. h. ihre zur Dichtheit der Muffe erforderliche Spannkraft nicht direkt auf die formsteife Hülse und von dieser auf den Dichtungsbereich der Gummimanschette übertragen, sondern bereits gedämpft und gepuffert auf den Außenmantel der Hülse einwirken.
EuroPat v2

However, the clamping device may also be constituted by a rubber-elastic collar 8 which is pulled from above onto gate posts 2 or 3 .
Die Klemmhalterung kann aber auch aus einer gummielastischen Manschette 8 bestehen, die von oben auf die Torstange 2 bzw. 3 geschoben wird.
EuroPat v2

The space between the sleeve and the pipe walls is filled by a rubber collar placed into the sleeve in a secure manner.
Der Raum zwischen Hülse und den Rohrwänden ist durch eine in die Hülse fest eingelegte Gummimanschette ausgefüllt.
EuroPat v2

These rubber bearings are collar-shaped or spider-shaped structures made of an elastic rubber or a rubber-like material into which the capsule is embedded and which is glued or clamped in the interior of the microphone housing or is permanently or separably connected in some other manner to the microphone housing
Es handelt sich dabei um ein aus elastischem Gummi oder einem gummiartigen Material hergestelltes kragenförmiges oder spinnenförmges Gebilde, in das die Kapsel eingebettet ist und das in das Innere des Mikrofongehäuses eingeklebt, eingeklemmt oder auf andere Art dauerhaft oder trennbar mit dem Mikrofongehäuse verbunden ist.
EuroPat v2

In another embodiment, at least one clamping device is a rubber-elastic collar which may be pulled over the guide post.
Eine weitere Möglichkeit ergibt sich, wenn wenigstens eine Klemmhalterung aus einer gummielastischen Manschette besteht, die über die Torstange gezogen wird.
EuroPat v2

To seal the steering column opening against engine noise and/or road noise and against gases and vapors which form in the engine compartment, steering columns are usually surrounded at the partition wall adjoining the driver's compartment by a rubber collar that rests against an edge of the opening on both sides of the partition wall in a sealed manner. See German Patent No. DE 37 01 597.
Um die Lenksäulendurchführung von der Fahrerkabine in den Bereich der Vorderradlenkung gegen das Motorgeräusch und/oder den Straßenlärm sowie gegen sich bildende Gase und Dämpfe aus dem Motorraum abzudichten, werden die Lenksäulen üblicherweise an der Trennwand zur Fahrerkabine von einer Gummimanschette umgeben, welche sich beiderseits der Trennwand dichtend am Rand der Durchgangsöffnung anlegt (DE 37 01 597 C2).
EuroPat v2

It is to be noted in this connection, that the installation of the rubber collar is very laborious and usually requires two people, one to press on the collar from the engine side and one to pull the collar in from the driver's side and press it in a sealed manner against the edges of the opening.
Hierzu ist zu sagen, daß das Anlegen der Gummimanschette sehr mühsam ist und in der Regel zwei Monteure erfordert, undzwar einen, um die Manschette von der Lenkstangenseite zu drücken und einen, um die Manschette von der Fahrerkabine aus zu ziehen und dichtend am Rand der Durchgangsöffnung anzudrücken.
EuroPat v2

The space 47 is sealed by a rubber collar 48, which also encloses the rod 25 to as to seal it, against the supercharge air line 16.
Gegenüber der Ladeluftleitung 16 ist der Raum 47 durch eine Gummimanschette 48, die auch die Stange 25 dichtend umschliesst, abgedichtet.
EuroPat v2

FR-A-1 519 744 also describes a very similar arrangement, two pipes being connected via a rubber collar.
Eine sehr ähnliche Anordnung beschreibt auch die FR-A-1 519 744, wobei zwei Rohre über eine Gummimanschette verbunden werden.
EuroPat v2

This known coupling consists of a rubber collar for accepting both pipe ends which have to be connected, an axially slitted plastic sleeve that encircles the collar from outside, and tightening straps which are interposed between radial guide ribs so that they are secured against axial displacement.
Die bekannte Muffe besteht aus einer Gummimanschette zur Aufnahme der beiden miteinander zu verbindenden Rohrenden, einer die Manschette außen umschließenden axial geschlitzten Kunststoffhülse und Spannbändern, die zwischen radialen Führungsrippen eingelegt sind, so daß sie gegen eine axiale Verschiebung gesichert sind.
EuroPat v2

In compound couplings, the rubber collar is protected against axial displacement by an axial centrally disposed ringslot annular spring catch.
Bei zusammengesetzter Muffe ist die Gummimanschette durch einen axial zentral angeordneten Ringnut-Ringfeder-Eingriff gegen eine axiale Verschiebung und damit gegen ein Herausfallen aus der Hülse gesichert.
EuroPat v2