Translation of "Rubber collar" in German
This
rubber
collar
23
is
also
somewhat
resiliently
compressible
in
the
radial
direction.
Auch
die
Manschette
23
ist
in
radialer
Richtung
etwas
elastisch
komprimierbar.
EuroPat v2
This
type
of
axially
fixing
of
the
rubber
collar
is
insufficient.
Diese
Art
der
axialen
Fixierung
der
Gummimanschette
ist
unzureichend.
EuroPat v2
For
this
purpose,
a
rubber
or
plastic
collar
82
may
be
fastened
to
the
opening
edge.
Dazu
kann
ein
Gummi
-
oder
Kunststoffkragen
82
am
Öffnungsrand
befestigt
werden.
EuroPat v2
Thanks
to
the
clever
rubber
collar,
you
can
attach
and
change
modifiers
in
the
blink
of
an
eye.
Dank
der
cleveren
Gummimanschette
befestigen
und
wechseln
Sie
Lichtformer
im
Handumdrehen.
ParaCrawl v7.1
This
serves
to
produce
a
radially
inwardly
directed
abutting
pressure
on
the
inside
lying
rubber
collar
for
the
purpose
of
packing.
Dies
dient
der
Erzeugung
eines
radial
einwärtsgerichteten
Anpreßdruckes
auf
die
innenliegende
Gummimanschette
zu
Dichtzwecken.
EuroPat v2
If
any
textile
parts
should
be
left
behind
on
the
edge
of
the
filling
frame
and
should
partly
hang
down
into
the
inner
space
of
the
filling
frame,
as
a
result
of
which
the
parts
can
extend
between
the
peripheral
wall
of
the
piston
and
the
filling
frame,
then,
when
the
piston
plunges
into
the
filling
frame,
these
parts
are,
if
need
be,
compressed
between
the
metal
filling
frame
and
the
rubber-elastic
collar
part
of
the
diaphragm
during
the
subsequent
press
operation,
with
the
water
being
removed
therefrom.
Wenn
irgendwelche
Textilteile
auf
dem
Rand
des
Einfüllrahmen
liegengeblieben
sein
sollten
und
zum
Teil
in
den
Innenraum
des
Einfüllrahmens
hineinhängen
sollten,
wodurch
sie
zwischen
die
Umfangswand
des
Kolbens
und
den
Einfüllrahmen
gelangen
können,
dann
werden
diese
Teile
beim
Eintauchen
des
Kolbens
in
den
Einfüllrahmen
allenfalls
zwischen
dem
metallenen
Einfüllrahmen
und
dem
gummielastischen
Kragenteil
der
Membran
beim
anschließenden
Preßvorgang
zusammendgedrückt
und
entwässert.
EuroPat v2
A
rubber
collar
may
be
provided
between
the
outlet
cross
section
54
of
the
drawing
nozzle
2,
which
would
prevent
gas
from
penetrating
into
the
drawing
nozzle.
Zwischen
dem
Austrittsquerschnitt
54
der
Ziehdüse
2
kann
eine
Gummimanschette
vorgesehen
sein,
die
das
Eindringen
von
Gas
verhindert.
EuroPat v2
Within
casing
1
there
is
provided
an
axially
movable
rubber
collar
9,
the
profile
of
which
tapers
conically
towards
the
attachment
3.
In
dem
Behälterrohr
1
ist
eine
Manschette
9
aus
Gummi
axial
verschiebbar
vorgesehen,
deren
äußere
Gestaltung
sich
zum
Aufsatz
3
hin
konisch
verjüngt.
EuroPat v2
The
radially
downwardly
bent
bar
segments
serve
to
axially
fix
the
rubber
collar
by
gripping
frontally
the
frontal
planes
of
the
collar
in
the
manner
of
a
check
ring.
Die
radial
abwärts
gebogenen
Stegabschnitte
dienen
der
axialen
Fixierung
der
Gummimanschette
dadurch,
daß
sie
nach
Art
eines
Anschlagringes
vor
die
Stirnflächen
der
Manschette
greifen.
EuroPat v2
The
advantage
of
this
arrangement
is
that
the
tightening
bands
"float,"
in
other
words
their
resilience,
needed
for
the
tightness
of
the
coupling,
is
not
directly
transferred
to
the
rigid
sleeve
and
from
it
to
the
sealing
area
of
the
rubber
collar,
but
influences,
already
dampened
and
buffered,
the
outer
mantle
of
the
sleeve.
Nachteilig
bei
dieser
Anordnung
ist,
daß
die
Spannbänder
»schwimmen«,
d.
h.
ihre
zur
Dichtheit
der
Muffe
erforderliche
Spannkraft
nicht
direkt
auf
die
formsteife
Hülse
und
von
dieser
auf
den
Dichtungsbereich
der
Gummimanschette
übertragen,
sondern
bereits
gedämpft
und
gepuffert
auf
den
Außenmantel
der
Hülse
einwirken.
EuroPat v2
However,
the
clamping
device
may
also
be
constituted
by
a
rubber-elastic
collar
8
which
is
pulled
from
above
onto
gate
posts
2
or
3
.
Die
Klemmhalterung
kann
aber
auch
aus
einer
gummielastischen
Manschette
8
bestehen,
die
von
oben
auf
die
Torstange
2
bzw.
3
geschoben
wird.
EuroPat v2
The
space
between
the
sleeve
and
the
pipe
walls
is
filled
by
a
rubber
collar
placed
into
the
sleeve
in
a
secure
manner.
Der
Raum
zwischen
Hülse
und
den
Rohrwänden
ist
durch
eine
in
die
Hülse
fest
eingelegte
Gummimanschette
ausgefüllt.
EuroPat v2
These
rubber
bearings
are
collar-shaped
or
spider-shaped
structures
made
of
an
elastic
rubber
or
a
rubber-like
material
into
which
the
capsule
is
embedded
and
which
is
glued
or
clamped
in
the
interior
of
the
microphone
housing
or
is
permanently
or
separably
connected
in
some
other
manner
to
the
microphone
housing
Es
handelt
sich
dabei
um
ein
aus
elastischem
Gummi
oder
einem
gummiartigen
Material
hergestelltes
kragenförmiges
oder
spinnenförmges
Gebilde,
in
das
die
Kapsel
eingebettet
ist
und
das
in
das
Innere
des
Mikrofongehäuses
eingeklebt,
eingeklemmt
oder
auf
andere
Art
dauerhaft
oder
trennbar
mit
dem
Mikrofongehäuse
verbunden
ist.
EuroPat v2
In
another
embodiment,
at
least
one
clamping
device
is
a
rubber-elastic
collar
which
may
be
pulled
over
the
guide
post.
Eine
weitere
Möglichkeit
ergibt
sich,
wenn
wenigstens
eine
Klemmhalterung
aus
einer
gummielastischen
Manschette
besteht,
die
über
die
Torstange
gezogen
wird.
EuroPat v2
To
seal
the
steering
column
opening
against
engine
noise
and/or
road
noise
and
against
gases
and
vapors
which
form
in
the
engine
compartment,
steering
columns
are
usually
surrounded
at
the
partition
wall
adjoining
the
driver's
compartment
by
a
rubber
collar
that
rests
against
an
edge
of
the
opening
on
both
sides
of
the
partition
wall
in
a
sealed
manner.
See
German
Patent
No.
DE
37
01
597.
Um
die
Lenksäulendurchführung
von
der
Fahrerkabine
in
den
Bereich
der
Vorderradlenkung
gegen
das
Motorgeräusch
und/oder
den
Straßenlärm
sowie
gegen
sich
bildende
Gase
und
Dämpfe
aus
dem
Motorraum
abzudichten,
werden
die
Lenksäulen
üblicherweise
an
der
Trennwand
zur
Fahrerkabine
von
einer
Gummimanschette
umgeben,
welche
sich
beiderseits
der
Trennwand
dichtend
am
Rand
der
Durchgangsöffnung
anlegt
(DE
37
01
597
C2).
EuroPat v2
It
is
to
be
noted
in
this
connection,
that
the
installation
of
the
rubber
collar
is
very
laborious
and
usually
requires
two
people,
one
to
press
on
the
collar
from
the
engine
side
and
one
to
pull
the
collar
in
from
the
driver's
side
and
press
it
in
a
sealed
manner
against
the
edges
of
the
opening.
Hierzu
ist
zu
sagen,
daß
das
Anlegen
der
Gummimanschette
sehr
mühsam
ist
und
in
der
Regel
zwei
Monteure
erfordert,
undzwar
einen,
um
die
Manschette
von
der
Lenkstangenseite
zu
drücken
und
einen,
um
die
Manschette
von
der
Fahrerkabine
aus
zu
ziehen
und
dichtend
am
Rand
der
Durchgangsöffnung
anzudrücken.
EuroPat v2
The
space
47
is
sealed
by
a
rubber
collar
48,
which
also
encloses
the
rod
25
to
as
to
seal
it,
against
the
supercharge
air
line
16.
Gegenüber
der
Ladeluftleitung
16
ist
der
Raum
47
durch
eine
Gummimanschette
48,
die
auch
die
Stange
25
dichtend
umschliesst,
abgedichtet.
EuroPat v2
FR-A-1
519
744
also
describes
a
very
similar
arrangement,
two
pipes
being
connected
via
a
rubber
collar.
Eine
sehr
ähnliche
Anordnung
beschreibt
auch
die
FR-A-1
519
744,
wobei
zwei
Rohre
über
eine
Gummimanschette
verbunden
werden.
EuroPat v2
This
known
coupling
consists
of
a
rubber
collar
for
accepting
both
pipe
ends
which
have
to
be
connected,
an
axially
slitted
plastic
sleeve
that
encircles
the
collar
from
outside,
and
tightening
straps
which
are
interposed
between
radial
guide
ribs
so
that
they
are
secured
against
axial
displacement.
Die
bekannte
Muffe
besteht
aus
einer
Gummimanschette
zur
Aufnahme
der
beiden
miteinander
zu
verbindenden
Rohrenden,
einer
die
Manschette
außen
umschließenden
axial
geschlitzten
Kunststoffhülse
und
Spannbändern,
die
zwischen
radialen
Führungsrippen
eingelegt
sind,
so
daß
sie
gegen
eine
axiale
Verschiebung
gesichert
sind.
EuroPat v2
In
compound
couplings,
the
rubber
collar
is
protected
against
axial
displacement
by
an
axial
centrally
disposed
ringslot
annular
spring
catch.
Bei
zusammengesetzter
Muffe
ist
die
Gummimanschette
durch
einen
axial
zentral
angeordneten
Ringnut-Ringfeder-Eingriff
gegen
eine
axiale
Verschiebung
und
damit
gegen
ein
Herausfallen
aus
der
Hülse
gesichert.
EuroPat v2