Translation of "Rows and columns" in German
It's
all
based
on
rows
and
columns
of
cells.
Das
alles
basiert
auf
Reihen
und
Spalten.
OpenSubtitles v2018
How
many
rows
and
columns
can
I
have
in
a
sheet?
Wie
viele
Zeilen
und
Spalten
kann
ich
in
einer
Tabelle
haben?
KDE4 v2
Also,
in
each
case
several
replacement
rows
and
replacement
columns
can
be
provided.
Es
können
auch
jeweils
mehrere
Ersatzzeilen
und
Ersatzspalten
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
44
branches
of
the
table
which
follow
the
NACE-CLIO
classification
are
set
down
in
the
rows
and
columns.
Die
Zeilen
und
Spalten
werden
von
den
44
Produktionsbereichen
der
NACE-CLIO
gebildet.
EUbookshop v2
The
switchable
amplifiers
20
are
arranged
in
rows
14
and
columns
16.
Die
schaltbaren
Verstärker
20
sind
in
Zeilen
14
und
Spalten
16
angeordnet.
EuroPat v2
Differing
sensitivity
spectrum
for
the
individual
detectors
or
detector
rows
and
columns
can
be
based
on
different
temperatures.
Unterschiedliches
Empfindlichkeits-Spektrum
der
Einzeldetektoren
bzw.
Detektorzeilen
und
-spalten
kann
auf
unterschiedlichen
Temperaturen
beruhen.
EuroPat v2
This
procedure
is
continued
as
long
as
there
are
replacement
rows
and
replacement
columns
available.
Dieser
Vorgang
wird
solange
festgesetzt,
wie
Ersatzzeilen
und
Ersatzspalten
zur
Verfügung
stehen.
EuroPat v2
Furthermore,
these
rectangular
sub-regions
can
be
aligned
in
terms
of
rows
and
columns.
Diese
rechteckförmigen
Teilgebiete
können
weiterhin
nach
Zeilen
und
Spalten
ausgerichtet
sein.
EuroPat v2
These
sensor
elements
are
arranged
in
rows
and
columns
in
a
matrix.
Diese
Sensorelemente
sind
zeilen-
und
spaltenweise
in
einer
Matrix
angeordnet.
EuroPat v2
The
storage
cells
are
arranged
in
a
known
manner
in
rows
and
columns.
Die
Speicherzellen
sind
in
bekannter
Weise
in
Zeilen
und
Spalten
angeordnet.
EuroPat v2
Normally,
the
electron
inlet
and
electron
outlet
are
holes
formed
in
the
rows
and
columns,
respectively.
Normalerweise
sind
die
Elektroneneintritts-
und
Elektronenaustrittsöffnungen
Löcher
in
den
Zeilen
bzw.
Spalten.
EuroPat v2
The
transport
module
STM-1
is
composed
of
9
rows
and
270
columns
or,
respectively,
bytes.
Der
Transportmodul
STM-1
besteht
aus
9
Reihen
und
270
Spalten
bzw.
Bytes.
EuroPat v2
The
projections
V
are
arranged
in
rows
and
columns.
Die
Vorsprünge
V
sind
in
Reihen
und
Spalten
angeordnet.
EuroPat v2
This
is
possible
due
to
the
preselection
of
the
block
rows
and
block
columns.
Dies
ist
infolge
der
Vorauswahl
der
Blockzeilen
bzw.
Blockspalten
möglich.
EuroPat v2
The
detector
elements
are
arranged
in
rows
and
columns.
Die
Detektorelemente
sind
in
Zeilen
und
Spalten
angeordnet.
EuroPat v2
The
sensor
elements
1
are
arranged
in
a
matrix
of
rows
and
columns.
Die
Sensorelemente
1
sind
in
einer
Matrix
aus
Zeilen
und
Spalten
angeordnet.
EuroPat v2
Preferably,
the
semiconductor
substrate
has
pillars
of
semiconductor
material
arranged
in
rows
and
columns.
Vorzugsweise
weist
das
Halbleitersubstrat
in
Reihen
und
Spalten
angeordnete
Säulen
aus
Halbleitermaterial
auf.
EuroPat v2
The
individual
coatings
are
arranged
in
the
form
of
rows
and
columns.
Die
einzelnen
Beschichtungen
sind
in
Form
von
Zeilen
und
Spalten
angeordnet.
EuroPat v2
So
it
has
5
rows
and
5
columns
and
they're
all
squares.
Sie
hat
5
Reihen
und
5
Spalten
und
sie
sind
alle
quadratisch.
QED v2.0a
The
rows
and
the
columns
are
formed
by
way
of
the
sensor
electrode
partial
regions
801,
802
.
Die
Zeilen
und
die
Spalten
sind
mittels
der
Sensor-Elektroden-Teilbereiche
801,
802
gebildet.
EuroPat v2
The
contact
members
are
disposed
in
an
insulating
body
in
rows
and
columns.
Die
Kontaktelemente
sind
in
einem
Isolierkörper
in
Reihen
und
Spalten
angeordnet.
EuroPat v2
On
each
card
there
are
3
rows
and
9
columns.
Auf
jeder
Karte
gibt
es
3
Reihen
und
9
Spalten.
ParaCrawl v7.1
The
following
example
sets
up
a
grid
with
two
rows
and
three
columns:
Das
folgende
Beispiel
setzt
ein
Gitter
mit
zwei
Zeilen
und
drei
Spalten:
CCAligned v1
In
this
case,
players
are
given
cards
that
come
with
three
rows
and
nine
columns.
Hier
erhalten
Spieler
Karten
mit
drei
Reihen
und
neun
Spalten
ausgeteilt.
ParaCrawl v7.1
You
must
have
same
colors
and
numbers
in
all
rows
and
columns.
Sie
müssen
gleichen
Farben
und
Ziffern
in
allen
Reihen
und
Spalten
haben.
ParaCrawl v7.1
The
distance
of
the
rows
and
columns
to
the
source
matrix
does
not
have
to
be
equidistant.
Die
Abstände
der
Zeilen
und
Spalten
der
Ausgangsmatrix
müssen
nicht
äquidistant
sein.
ParaCrawl v7.1
More
simply
expressed,
we
just
write
the
rows
as
columns,
and
vice
versa.
Einfacher
ausgedrückt,
wir
schreiben
die
Zeilen
als
Spalten
und
umgekehrt.
ParaCrawl v7.1