Übersetzung für "Rows and columns" in Deutsch

It's all based on rows and columns of cells.
Das alles basiert auf Reihen und Spalten.
OpenSubtitles v2018

How many rows and columns can I have in a sheet?
Wie viele Zeilen und Spalten kann ich in einer Tabelle haben?
KDE4 v2

Also, in each case several replacement rows and replacement columns can be provided.
Es können auch jeweils mehrere Ersatzzeilen und Ersatzspalten vorgesehen sein.
EuroPat v2

The 44 branches of the table which follow the NACE-CLIO classification are set down in the rows and columns.
Die Zeilen und Spalten werden von den 44 Produktionsbereichen der NACE-CLIO gebildet.
EUbookshop v2

The switchable amplifiers 20 are arranged in rows 14 and columns 16.
Die schaltbaren Verstärker 20 sind in Zeilen 14 und Spalten 16 angeordnet.
EuroPat v2

Differing sensitivity spectrum for the individual detectors or detector rows and columns can be based on different temperatures.
Unterschiedliches Empfindlichkeits-Spektrum der Einzeldetektoren bzw. Detektorzeilen und -spalten kann auf unterschiedlichen Temperaturen beruhen.
EuroPat v2

This procedure is continued as long as there are replacement rows and replacement columns available.
Dieser Vorgang wird solange festgesetzt, wie Ersatzzeilen und Ersatzspalten zur Verfügung stehen.
EuroPat v2

Furthermore, these rectangular sub-regions can be aligned in terms of rows and columns.
Diese rechteckförmigen Teilgebiete können weiterhin nach Zeilen und Spalten ausgerichtet sein.
EuroPat v2

These sensor elements are arranged in rows and columns in a matrix.
Diese Sensorelemente sind zeilen- und spaltenweise in einer Matrix angeordnet.
EuroPat v2

The storage cells are arranged in a known manner in rows and columns.
Die Speicherzellen sind in bekannter Weise in Zeilen und Spalten angeordnet.
EuroPat v2

Normally, the electron inlet and electron outlet are holes formed in the rows and columns, respectively.
Normalerweise sind die Elektroneneintritts- und Elektronenaustrittsöffnungen Löcher in den Zeilen bzw. Spalten.
EuroPat v2

The transport module STM-1 is composed of 9 rows and 270 columns or, respectively, bytes.
Der Transportmodul STM-1 besteht aus 9 Reihen und 270 Spalten bzw. Bytes.
EuroPat v2

The projections V are arranged in rows and columns.
Die Vorsprünge V sind in Reihen und Spalten angeordnet.
EuroPat v2

This is possible due to the preselection of the block rows and block columns.
Dies ist infolge der Vorauswahl der Blockzeilen bzw. Blockspalten möglich.
EuroPat v2

The detector elements are arranged in rows and columns.
Die Detektorelemente sind in Zeilen und Spalten angeordnet.
EuroPat v2

The sensor elements 1 are arranged in a matrix of rows and columns.
Die Sensorelemente 1 sind in einer Matrix aus Zeilen und Spalten angeordnet.
EuroPat v2

Preferably, the semiconductor substrate has pillars of semiconductor material arranged in rows and columns.
Vorzugsweise weist das Halbleitersubstrat in Reihen und Spalten angeordnete Säulen aus Halbleitermaterial auf.
EuroPat v2

The individual coatings are arranged in the form of rows and columns.
Die einzelnen Beschichtungen sind in Form von Zeilen und Spalten angeordnet.
EuroPat v2

So it has 5 rows and 5 columns and they're all squares.
Sie hat 5 Reihen und 5 Spalten und sie sind alle quadratisch.
QED v2.0a

The rows and the columns are formed by way of the sensor electrode partial regions 801, 802 .
Die Zeilen und die Spalten sind mittels der Sensor-Elektroden-Teilbereiche 801, 802 gebildet.
EuroPat v2

The contact members are disposed in an insulating body in rows and columns.
Die Kontaktelemente sind in einem Isolierkörper in Reihen und Spalten angeordnet.
EuroPat v2

On each card there are 3 rows and 9 columns.
Auf jeder Karte gibt es 3 Reihen und 9 Spalten.
ParaCrawl v7.1

The following example sets up a grid with two rows and three columns:
Das folgende Beispiel setzt ein Gitter mit zwei Zeilen und drei Spalten:
CCAligned v1

In this case, players are given cards that come with three rows and nine columns.
Hier erhalten Spieler Karten mit drei Reihen und neun Spalten ausgeteilt.
ParaCrawl v7.1

You must have same colors and numbers in all rows and columns.
Sie müssen gleichen Farben und Ziffern in allen Reihen und Spalten haben.
ParaCrawl v7.1

The distance of the rows and columns to the source matrix does not have to be equidistant.
Die Abstände der Zeilen und Spalten der Ausgangsmatrix müssen nicht äquidistant sein.
ParaCrawl v7.1

More simply expressed, we just write the rows as columns, and vice versa.
Einfacher ausgedrückt, wir schreiben die Zeilen als Spalten und umgekehrt.
ParaCrawl v7.1