Translation of "Roundly" in German

I feel I must roundly oppose the objective of abolishing the principle of unanimity.
Dem Ziel der Abschaffung des Einstimmigkeitsprinzips muss ich entschieden entgegentreten.
Europarl v8

Others roundly rejected the anime comparison.
Andere lehnten den Anime-Vergleich entschieden ab.
WMT-News v2019

Let us hope this Parliament will roundly condemn them.
Hoffen wir, daß unser Parlament eine solche Politik entschieden verurteilen wird.
EUbookshop v2

Fleming's books were roundly criticized by many highbrow critics and novelists.
Flemings Bücher wurden von vielen hochkarätigen Kritikern und Schriftstellern umfassend kritisiert.
ParaCrawl v7.1

Gaudí’s work was roundly criticised by many of his contemporaries.
Seine Werke wurden von vielen seiner Zeitgenossen heftig kritisiert.
ParaCrawl v7.1

Therefore, it is necessary for us to meet customers' requirements roundly and maximally.
Daher müssen wir die Anforderungen unserer Kunden umfassend und umfassend erfüllen.
CCAligned v1

When he met Hitler on the Obersalzberg, he berated the dictator roundly.
Bei einer Begegnung auf dem Obersalzberg beschimpfte er Hitler heftig.
ParaCrawl v7.1