Translation of "Round up" in German
Colleagues,
this
is
the
round-up
of
a
very
important
debate.
Kolleginnen
und
Kollegen,
dies
ist
die
Zusammenfassung
einer
sehr
wichtigen
Debatte.
Europarl v8
We
round
up
empathic
creatures,
we
kill
them
and
we
eat
them.
Wir
treiben
mitfühlende
Wesen
zusammen,
töten
und
essen
sie.
TED2020 v1
Here's
a
round
up
of
reactions
from
Syrian
netizens
on
Twitter:
Hier
gibt
es
eine
Zusammenfassung
der
Reaktionen
von
syrischen
Netzbürgern
auf
Twitter:
GlobalVoices v2018q4
Round
up
all
suspicious
characters
and
search
them
for
stolen
document.
Verhaftet
alle
verdächtigen
Subjekte
und
durchsucht
sie
nach
den
Dokumenten!
OpenSubtitles v2018
Round
up
every
gunsel
ever
had
a
reader
sent
out
on
him.
Verhaftet
alle
Gauner,
die
je
mit
ihm
zu
tun
hatten.
OpenSubtitles v2018
Luke,
I
want
you
two
to
round
up
the
horses.
Luke,
jetzt
holt
erstmal
die
Pferde
wieder
hier.
OpenSubtitles v2018
They'll
have
to
round
their
men
up,
so
they
won't
catch
up
to
it
till
noon.
Sie
müssen
zuerst
ihre
Männer
holen,
es
wird
bis
Mittag
dauern.
OpenSubtitles v2018