Translation of "Out of round" in German
Okay,
Barney's
out
of
this
round.
Okay,
Barney
scheidet
aus
dieser
Runde
aus.
OpenSubtitles v2018
The
out-of-round
low
rim
43
is
provided
on
inner
race
35.
Der
unrunde
niedrige
Bord
43
ist
am
inneren
Laufring
35
vorgesehen.
EuroPat v2
In
the
case
of
out-of-round
cross-sections
such
an
alignment
results
automatically.
Bei
unrunden
Querschnitten
ergibt
sich
eine
solche
Ausrichtung
von
selbst.
EuroPat v2
In
this
end
position,
the
bale
36
can
safely
fall
out
of
the
large
round
baler
10
.
In
dieser
Endstellung
kann
der
Ballen
36
sicher
aus
der
Rundballenpresse
10
herausfallen.
EuroPat v2
This
is
due
to
the
out-of-round
and
ovality
of
the
gears.
Dies
ist
durch
Rundlauffehler
und
den
Ovalverzug
der
Zahnräder
bedingt.
EuroPat v2
The
four
out-of-round
spur
gears
of
the
gear
assembly
may
have
an
elliptical
outline.
Die
vier
unrunden
Stirnräder
des
Getriebes
können
elliptischen
Grundriß
aufweisen.
EuroPat v2
Come
and
find
out
the
winners
of
round
11
with
us!
Kommen
Sie,
und
finden
Sie
die
Gewinner
der
11.Runde
mit
uns
heraus!
ParaCrawl v7.1
Even
the
out-of-round
workpiece
is
then
introduced
reliably
into
the
grinding
gap.
Selbst
das
unrunde
Werkstück
wird
dann
sicher
in
den
Schleifspalt
eingeführt.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
pedicle
screw
comprising
a
screw
core
profile
with
a
cross-section
which
is
out-of-round
at
least
in
parts.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
eine
Pedikelschraube
mit
im
Querschnitt
zumindest
abschnittsweise
unrundem
Schraubenkernprofil.
EuroPat v2
In
reality,
however,
the
product
is
not
round
but
is
out-of-round/wavy.
In
Wirklichkeit
ist
das
Produkt
jedoch
nicht
rund
sondern
unrund/wellig.
EuroPat v2
You
need
not
go
out
of
the
round
of
the
day.
Wir
brauchen
über
den
Kreis
der
täglichen
Pflichten
nicht
hinauszugehen.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
vehicles
with
out-of-round
wheel
units
or
ride
instability
damage
the
track
disproportionately.
Das
heißt,
dass
Fahrzeuge
mit
Radunrundheiten
oder
Laufinstabilitäten
das
Gleis
überproportional
schädigen.
ParaCrawl v7.1
The
diningcorner
exists
out
of
a
round
table
with
three
chairs.
Der
Essbereich
besteht
aus
einem
runden
Tisch
mit
drei
Stühlen.
ParaCrawl v7.1
He
came
out
of
every
round
as
the
winner.
Aus
jeder
Runde
ging
er
als
Sieger
hervor.
ParaCrawl v7.1
For
the
bacteria
out
of
each
round
you
will
lose
a
life.
Für
die
Bakterien
aus
jeder
Runde
verlierst
du
ein
Leben.
ParaCrawl v7.1
Stable
and
economical
handles
made
out
of
aluminum
round
up
our
equipment
program.
Stabile
und
ergonomische
Griffe
aus
Aluminium
runden
das
Zubehörprogramm
ab.
ParaCrawl v7.1