Translation of "Rope guide" in German

The pull end 7 of the rope passes through a rope guide 8 (see FIG.
Das Zugende 7 des Seils durchläuft eine Seilführung 8 (s. Fig.
EuroPat v2

Difficulties can arise with such falling safeguard devices from uncontrolled elongation of the guide rope.
Bei solchen Absturzsicherungen können sich Schwierigkeiten durch unkontrollierte Dehnung des Führungsseils ergeben.
EuroPat v2

The attachment of a separate guide rope is consequently superfluous.
Die Anbringung eines separaten Führungsseils ist folglich überflüssig.
EuroPat v2

The control ropes are guided at least partially along the guide rope.
Die Steuerseile sind zumindest teilweise entlang des Führungsseils geführt.
EuroPat v2

The guide rope advantageously extends on the plane of symmetry on the boom side facing the load hook.
Das Führungsseil verläuft vorteilhaft auf der Symmetrieebene auf der dem Lasthaken zugewandten Auslegerseite.
EuroPat v2

The connection of the control ropes to the guide rope advantageously takes place via a connection link.
Die Verbindung der Steuerseile mit dem Führungsseil erfolgt vorteilhafterweise über eine Verbindungskulisse.
EuroPat v2

The guide rope is then deflected to the peripheral structure via deflector rolls fitted on the edge rope.
Das Führungsseil wird dann über am Randseil angebrachte Umlenkrollen zur Umfangsstruktur umgelenkt.
EuroPat v2

Preferably a separate rope winch is provided for each guide rope.
Vorzugsweise ist für jedes Führungsseil eine separate Seilwinde vorgesehen.
EuroPat v2

Several suspension devices are preferably provided for each guide rope.
Pro Führungsseil sind vorzugweise mehrere Aufhängeeinrichtungen vorgesehen.
EuroPat v2

The suspension devices can be fixed to the guide rope mechanically or electromechanically.
Die Fixierung der Aufhängeeinrichtungen am Führungsseil kann mechanisch oder elektromechanisch erfolgen.
EuroPat v2

The suspension devices are preferably fixed to each guide rope at regular intervals.
Die Fixierung der Aufhängeinrichtungen erfolgt an jedem Führungsseil vorzugsweise in regelmäßigen Abständen.
EuroPat v2

In addition, the guide rope 5 can equally be attached to the holding elements 16 .
Zusätzlich kann auch das Führungsseil 5 an den Halteelementen 16 angebracht sein.
EuroPat v2

Stop sign prevents the rope guide from running over with the glider.
Stoppschild verhindert das Überfahren der Seilführung mit dem Gleiter.
ParaCrawl v7.1

Rope guide 37 is disposed in a housing 42 (FIG. 1).
Die Seilführung 37 ist in einem Gehäuse 42 angeordnet (Fig. 1).
EuroPat v2