Translation of "Root cause problem" in German

Overall, therefore, I fear that we will not succeed in eliminating the root cause of the problem.
Insgesamt befürchte ich also, dass wir die eigentlichen Ursachen nicht beseitigen werden.
Europarl v8

The root cause of the problem is the new European constitution.
Die dem Problem zugrunde liegende Ursache ist die neue Europäische Verfassung.
News-Commentary v14

Causes neo-vascularization, improving circulatory exchanges(the root cause of the problem)
Verursacht die NeoVaskularisation und verbessert zirkulierende Austausch (die Grundursache des Problems)
CCAligned v1

Causes neo-vascularization, improving circulatory exchanges (the root cause of the problem).
Verursacht die NeoVaskularisation und verbessert zirkulierende Austausch (die Grundursache des Problems).
CCAligned v1

This Divine consciousness effectively works on the spiritual root cause of the problem.
Dieses Göttliche Bewusstsein bearbeitet effektiv die spirituelle Ursache des Problems.
ParaCrawl v7.1

It was a spiritual medicine to overcome the spiritual root cause of the problem.
Dies war ein Heilmittel, um die spirituelle Ursache des Problems zu überwinden.
ParaCrawl v7.1

I could not figure out the root cause of this problem.
Ich konnte die Grundursache dieses Problems nicht herausfinden.
ParaCrawl v7.1

The effect of the product is aimed at the root cause of the problem.
Die Wirkung des Produkts ist auf die Ursache des Problems gerichtet.
ParaCrawl v7.1

It is necessary to understand the root cause of the problem, get rid of it.
Es ist notwendig, die Ursache des Problems zu verstehen, loszuwerden.
ParaCrawl v7.1

Faced with this malignant state of affairs we must seek to discover the root cause of the problem.
Angesichts dieses unheilvollen Stands der Dinge müssen wir versuchen, die Wurzel des Übels zu finden.
Europarl v8

The root cause of the problem is never remedied because product-specific customer complaints are not passed on to the development department.
Mangels Weitergabe von produktspezifischen Kundenbeschwerden an die Entwicklungsabteilung wird die Ursache des Problems nie behoben.
ParaCrawl v7.1

In the process of communicating with this practitioner, I suddenly realized the root cause of my problem.
In dem Kommunikationsprozess mit diesem Praktizierenden, erkannte ich plötzlich die Grundursache meines Problems.
ParaCrawl v7.1

As we believe, it’s always a good practice to learn the root cause of a problem before solving it.
Wie wir glauben, Es ist immer empfehlenswert, die Ursache eines Problems vor lösen lernen.
ParaCrawl v7.1

Using supplementary cleaning systems does not address the root cause of the problem, just the symptoms.
Die Verwendung zusätzlicher Reinigungssysteme bekämpft lediglich die Symptome, nicht aber die Ursache des Problems.
ParaCrawl v7.1

Plantar warts only create under of the foot and could be the root cause of major problem.
Plantar Warzen nur unter dem Fuß schaffen und die Ursache für großes Problem sein könnten.
ParaCrawl v7.1

We therefore need to adopt medium-term and short-term measures to address all the symptoms of the problem, together with a more permanent solution to the root cause of this problem.
Deshalb müssen wir mittelfristige und kurzfristige Maßnahmen ergreifen, um alle Symptome des Problems anzugehen und auch eine dauerhaftere Lösung für die Ursache dieses Problems zu finden.
Europarl v8

Without going into the root cause of the problem, it is only natural that the proposals made by the Commission and the Committee on Employment should appear to range from the inadequate to the absurd.
Die sowohl von der Kommission als auch vom Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten unterbreiteten Vorschläge erweisen sich, da sie das Problem nicht an der Wurzel packen, als unzureichend und wirken eher lächerlich.
Europarl v8

Mr Varvitsiotis has correctly identified and dealt with the root cause of the problem: the individual, nationalist positions held by various states.
Herr Varvitsiotis hat ganz richtig darauf verwiesen, dass die Ursachen des Problems in den individuellen nationalistischen Standpunkten der einzelnen Staaten liegen.
Europarl v8

The report ascribes this state of affairs to secondary causes and avoids tackling the root cause of the problem.
Der Bericht führt diesen Zustand auf zweitrangige Gründe zurück und vermeidet es, den wahren Grund für das Problem zu berühren.
Europarl v8