Translation of "Roman alphabet" in German
X
was
just
the
next
letter
in
the
Roman
alphabet.
X
ist
schlicht
der
nächste
Buchstabe
im
Alphabet.
ParaCrawl v7.1
This
makes
transliterating
the
language
into
Roman
alphabet
a
particularly
arduous
task.
Dies
macht
die
Transkription
arabischer
Texte
mit
dem
lateinischen
Alphabet
ausgesprochen
komplex.
ParaCrawl v7.1
Most
languages
use
the
Roman
(or
Latin)
alphabet.
Die
meisten
Sprachen
verwenden
römische
(oder
lateinische)
Schrift.
ParaCrawl v7.1
Estonian
uses
the
Roman
alphabet.
Die
estnische
Sprache
verwendet
das
lateinische
Alphabet.
ParaCrawl v7.1
No,
the
language
uses
the
Roman
alphabet
and
there
are
no
problems
in
displaying
it.
Nein,
die
Sprache
basiert
auf
dem
lateinischen
Alphabet
und
verursacht
keinerlei
Anzeigeprobleme.
ParaCrawl v7.1
Finnish
uses
the
Roman
alphabet.
Die
finnische
Sprache
verwendet
das
lateinische
Alphabet.
ParaCrawl v7.1
The
official
language
in
Croatia
is
Croatian,
and
the
official
letter
of
the
Roman
alphabet.
Die
Amtssprache
in
Kroatien
ist
Kroatisch
und
das
offizielle
Schreiben
des
römischen
Alphabets.
ParaCrawl v7.1
The
Kazakh
government
is
presently
supporting
a
move
back
to
the
Roman
alphabet.
Heute
unterstützt
die
Regierung
Kasachstans
einen
Wechsel
vom
kyrillischen
zum
lateinischen
Alphabet.
ParaCrawl v7.1
NCBs
may
use
their
national
character
set,
provided
they
use
the
Roman
alphabet.
Die
NZBen
können
ihren
nationalen
Zeichensatz
einsetzen,
sofern
sie
das
römische
Alphabet
verwenden.
DGT v2019
Your
license
must
be
in
Roman
Alphabet,
otherwise
you
require
an
International
Driving
Permit.
Ihre
lizenz
muss
im
lateinischen
Alphabet
sein,
ansonsten
benötigen
Sie
eine
Internationale
Fahrerlaubnis.
CCAligned v1
Asian
languages
are
computer–coded
in
an
entirely
different
way
from
languages
that
use
the
Roman
alphabet.
Asiatische
Sprachen
werden
ganz
anders
computercodiert
als
Sprachen,
die
das
lateinische
Alphabet
verwenden.
ParaCrawl v7.1
There
are
ten
to
a
hundred
different
Chinese
characters
for
every
syllable
in
the
Roman
alphabet.
Zehn
bis
hundert
verschiedene
chinesische
Zeichen
gibt
es
für
jede
Silbe
in
der
lateinischen
Schrift.
ParaCrawl v7.1
In
many
development
cooperation
partner
countries,
local
languages
are
not
written
using
the
Roman
alphabet.
In
vielen
Partnerländern
der
EZ
werden
Sprachen
gesprochen,
die
nicht
auf
dem
lateinischen
Alphabet
basieren.
ParaCrawl v7.1
For
languages
with
writing
systems
not
based
on
the
Roman
alphabet,
words
and
phrases
are
also
shown
with
Roman
text.
Für
Sprachen,
die
nicht
mit
lateinischen
Buchstaben
geschrieben
werden,
wird
auch
eine
Umschrift
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
Soviet
writing
reforms
forced
the
Dungan
to
replace
Xiao'erjing
with
a
Roman
alphabet
and
later
a
Cyrillic
alphabet,
which
they
continue
to
use
up
until
today.
Sowjetische
Schriftreform
zwang
die
Dunganen,
das
Xiao'erjing
durch
die
lateinische
Orthographie
und
später
durch
ein
kyrillisches
Alphabet
zu
ersetzen,
das
bis
heute
in
Verwendung
ist.
Wikipedia v1.0
Hong
Kong
Chinese
who
know
only
English
as
a
foreign
language
never
learn
the
efficient
use
of
the
Roman
alphabet.
Chinesen
aus
Hongkong,
die
Englisch
nur
als
Fremdsprache
können,
werden
nie
den
effizienten
Gebrauch
des
lateinischen
Alphabets
lernen.
Tatoeba v2021-03-10
Official
languages
are
Slovene
(which
belongs
to
the
south
Slavic
language
group
and
uses
the
Roman
alphabet),
together
with
Italian
and
Hungarian
in
the
frontier
regions
inhabited
mainly
by
these
minorities
(see
above).
Amtssprache
ist
slowenisch
(gehört
zur
Gruppe
der
südslawischen
Sprachen
und
benutzt
das
lateinische
Alphabet)
(daneben
italienisch
bzw.
ungarisch
in
den
überwiegend
von
diesen
Minderheiten
besiedelten
Grenzregionen,
s.o.).
TildeMODEL v2018
When
reporting
updates,
NCBs
may
use
their
national
character
set,
provided
they
use
the
Roman
alphabet.
Bei
der
Meldung
von
Aktualisierungen
können
die
NZBen
ihren
nationalen
Zeichensatz
einsetzen,
sofern
sie
das
römische
Alphabet
verwenden.
DGT v2019
He
is
credited
with
introducing
the
Roman
alphabet,
which
enabled
Irish
monks
to
preserve
parts
of
the
extensive
oral
literature.
Weiterhin
führte
St.
Patrick
wahrscheinlich
das
römische
Alphabet
in
Irland
ein,
das
es
den
irischen
Mönchen
erlaubte,
Teile
der
vielfältigen
irisch-keltischen
Erzählungen
aufzuschreiben.
WikiMatrix v1