Translation of "Rode a horse" in German

He rode a horse to the sea.
Er ritt ein Pferd ans Meer.
Tatoeba v2021-03-10

Well, I never rode a horse in me life.
Ich war noch nie auf einem Pferd.
OpenSubtitles v2018

I rode a horse in the medieval knights show at the Excalibur.
Ich bin in der Mittelaltershow im Excalibur auf einem Pferd geritten.
OpenSubtitles v2018

And she rode in on a horse.
Und sie ritt ein auf einem Pferd.
OpenSubtitles v2018

I never rode a hobby horse, but...
Ich hab noch nie auf einem Gaul gesessen, aber...
OpenSubtitles v2018

You rode a horse for me?
Du bist für mich auf 'nem Pferd geritten?
OpenSubtitles v2018

You should've seen the way he rode a horse.
Du hättest sehen sollen, wie er das Pferd ritt.
OpenSubtitles v2018

Napoleon was always on horseback, and he always rode a white horse.
Napoleon ritt immer und stets nur auf einem weißen Pferd.
ParaCrawl v7.1

For their wedding, William and Kate rode in a horse-drawn carriage.
Bei ihrer Hochzeit fuhren William und Kate in einer Pferdekutsche.
ParaCrawl v7.1

Two years after the accident, she even rode a horse again.
Zwei Jahre später stieg sie sogar wieder auf ein Pferd.
ParaCrawl v7.1

I rode on a horse through the streets where the people cheered hailing me.
Ich ritt auf einem Pferd durch die Stadt und die Leute jubelten mir zu.
OpenSubtitles v2018

They walked us from the Greenville auction, and he rode in on a horse with a white man.
Sie haben uns aus Greenville geholt... und er kam mit einem Weißen angeritten.
OpenSubtitles v2018

The later account of John Skylitzes differs in some details in the description of the procession, but both sources agree that on this occasion, Tzimiskes rode a white horse, and that two Bulgarian crowns played an important role in the proceedings.
Obwohl einige Details der Beschreibung Leons durch Johannes Skylitzes ignoriert oder widerlegt werden, stimmen beide Quellen darin überein, dass Kaiser Tzimiskes während der Prozession ein weißes Pferd ritt, und dass die bulgarischen Reichskleinodien, unter ihnen zwei Kronen, eine zentrale Rolle bei der triumphalen Zeremonie spielten.
Wikipedia v1.0

Behind the bull a young boy sewn into a bear skin rode on a horse whose ears and tail were cut off.
Hinter dem Bullen ritt ein Junge genäht in ein Bärenfell auf einem Pferd, dessen Ohren und Schwanz abgeschnitten worden waren.
WikiMatrix v1

According to the contemporary historian Leo the Deacon, during his triumphal procession Tzimiskes rode on a white horse behind a wagon carrying an icon of the Virgin Mary as well as the Bulgarian regalia, with the captive Boris II of Bulgaria and his family following behind Tzimiskes.
Laut Leon Diakonos ritt Tzimiskes bei seinem Triumphzug auf einem weißen Pferd hinter einem Wagen mit einer Ikone der Jungfrau Maria und den bulgarischen Reichskleinodien, darunter insbesondere zwei Kronen.
WikiMatrix v1

I rode a horse all the way from heaven to tell you something important.
Ich bin vom Himmel aus mit einem Pferd hierher geritten, um die was wichtiges zu sagen.
OpenSubtitles v2018

It is interesting to note in this context that North Korean Supreme Leader Kim Jong Un rode a white horse on the sacred Mt.
In diesem Zusammenhang ist es interessant, anzumerken, dass der oberste Führer Nordkoreas, Kim Jong Un, letzte Woche auf einem weißen Pferd auf den heiligen Mt.
ParaCrawl v7.1

I rode a very enterprising horse that could not understand that I remained constrained by the doctor's order to hold back and kept me fully occupied, which is why I only noticed that Wurmbrand was overthrown when his riderless horse rode past me.
Ich ritt einen sehr unternehmungslustigen Gaul, welcher es nicht verstehen wollte, dass ich der Anordnung des Arztes gemäß zurückblieb, und mich vollauf beschäftigte, weshalb ich erst bemerkte, dass Wurmbrand gestürzt war, als sein reiterloses Pferd an mir vorbeikam.
ParaCrawl v7.1