Translation of "Rode a horse" in German
He
rode
a
horse
to
the
sea.
Er
ritt
ein
Pferd
ans
Meer.
Tatoeba v2021-03-10
Well,
I
never
rode
a
horse
in
me
life.
Ich
war
noch
nie
auf
einem
Pferd.
OpenSubtitles v2018
I
rode
a
horse
in
the
medieval
knights
show
at
the
Excalibur.
Ich
bin
in
der
Mittelaltershow
im
Excalibur
auf
einem
Pferd
geritten.
OpenSubtitles v2018
And
she
rode
in
on
a
horse.
Und
sie
ritt
ein
auf
einem
Pferd.
OpenSubtitles v2018
I
never
rode
a
hobby
horse,
but...
Ich
hab
noch
nie
auf
einem
Gaul
gesessen,
aber...
OpenSubtitles v2018
You
rode
a
horse
for
me?
Du
bist
für
mich
auf
'nem
Pferd
geritten?
OpenSubtitles v2018
You
should've
seen
the
way
he
rode
a
horse.
Du
hättest
sehen
sollen,
wie
er
das
Pferd
ritt.
OpenSubtitles v2018
Napoleon
was
always
on
horseback,
and
he
always
rode
a
white
horse.
Napoleon
ritt
immer
und
stets
nur
auf
einem
weißen
Pferd.
ParaCrawl v7.1
For
their
wedding,
William
and
Kate
rode
in
a
horse-drawn
carriage.
Bei
ihrer
Hochzeit
fuhren
William
und
Kate
in
einer
Pferdekutsche.
ParaCrawl v7.1
Two
years
after
the
accident,
she
even
rode
a
horse
again.
Zwei
Jahre
später
stieg
sie
sogar
wieder
auf
ein
Pferd.
ParaCrawl v7.1
I
rode
on
a
horse
through
the
streets
where
the
people
cheered
hailing
me.
Ich
ritt
auf
einem
Pferd
durch
die
Stadt
und
die
Leute
jubelten
mir
zu.
OpenSubtitles v2018
They
walked
us
from
the
Greenville
auction,
and
he
rode
in
on
a
horse
with
a
white
man.
Sie
haben
uns
aus
Greenville
geholt...
und
er
kam
mit
einem
Weißen
angeritten.
OpenSubtitles v2018
The
later
account
of
John
Skylitzes
differs
in
some
details
in
the
description
of
the
procession,
but
both
sources
agree
that
on
this
occasion,
Tzimiskes
rode
a
white
horse,
and
that
two
Bulgarian
crowns
played
an
important
role
in
the
proceedings.
Obwohl
einige
Details
der
Beschreibung
Leons
durch
Johannes
Skylitzes
ignoriert
oder
widerlegt
werden,
stimmen
beide
Quellen
darin
überein,
dass
Kaiser
Tzimiskes
während
der
Prozession
ein
weißes
Pferd
ritt,
und
dass
die
bulgarischen
Reichskleinodien,
unter
ihnen
zwei
Kronen,
eine
zentrale
Rolle
bei
der
triumphalen
Zeremonie
spielten.
Wikipedia v1.0
Behind
the
bull
a
young
boy
sewn
into
a
bear
skin
rode
on
a
horse
whose
ears
and
tail
were
cut
off.
Hinter
dem
Bullen
ritt
ein
Junge
genäht
in
ein
Bärenfell
auf
einem
Pferd,
dessen
Ohren
und
Schwanz
abgeschnitten
worden
waren.
WikiMatrix v1
According
to
the
contemporary
historian
Leo
the
Deacon,
during
his
triumphal
procession
Tzimiskes
rode
on
a
white
horse
behind
a
wagon
carrying
an
icon
of
the
Virgin
Mary
as
well
as
the
Bulgarian
regalia,
with
the
captive
Boris
II
of
Bulgaria
and
his
family
following
behind
Tzimiskes.
Laut
Leon
Diakonos
ritt
Tzimiskes
bei
seinem
Triumphzug
auf
einem
weißen
Pferd
hinter
einem
Wagen
mit
einer
Ikone
der
Jungfrau
Maria
und
den
bulgarischen
Reichskleinodien,
darunter
insbesondere
zwei
Kronen.
WikiMatrix v1
I
rode
a
horse
all
the
way
from
heaven
to
tell
you
something
important.
Ich
bin
vom
Himmel
aus
mit
einem
Pferd
hierher
geritten,
um
die
was
wichtiges
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
It
is
interesting
to
note
in
this
context
that
North
Korean
Supreme
Leader
Kim
Jong
Un
rode
a
white
horse
on
the
sacred
Mt.
In
diesem
Zusammenhang
ist
es
interessant,
anzumerken,
dass
der
oberste
Führer
Nordkoreas,
Kim
Jong
Un,
letzte
Woche
auf
einem
weißen
Pferd
auf
den
heiligen
Mt.
ParaCrawl v7.1
I
rode
a
very
enterprising
horse
that
could
not
understand
that
I
remained
constrained
by
the
doctor's
order
to
hold
back
and
kept
me
fully
occupied,
which
is
why
I
only
noticed
that
Wurmbrand
was
overthrown
when
his
riderless
horse
rode
past
me.
Ich
ritt
einen
sehr
unternehmungslustigen
Gaul,
welcher
es
nicht
verstehen
wollte,
dass
ich
der
Anordnung
des
Arztes
gemäß
zurückblieb,
und
mich
vollauf
beschäftigte,
weshalb
ich
erst
bemerkte,
dass
Wurmbrand
gestürzt
war,
als
sein
reiterloses
Pferd
an
mir
vorbeikam.
ParaCrawl v7.1