Translation of "Ritualistic" in German
The
process
of
project
selection
is
seen
as
long-winded,
formalised
and
ritualistic.
Das
Auswahlverfahren
für
Projekte
wird
als
langwierig,
formalisiert
und
ritualisiert
empfunden.
TildeMODEL v2018
A
compass
of
some
kind
was
used
to
create
this
ritualistic
symbol.
Es
wurde
eine
Art
Zirkel
benutzt,
um
diese
rituelle
Symbol
zu
erstellen.
OpenSubtitles v2018
Given
the
ritualistic
nature
of
the
killings,
that
can't
be
a
coincidence.
Bei
der
rituellen
Natur
der
Morde
kann
das
kein
Zufall
sein.
OpenSubtitles v2018
These
killings
could
have
a
ritualistic
component.
Diese
Morde
könnten
eine
rituelle
Komponente
haben.
OpenSubtitles v2018
Body
showing
signs
of
obvious
staging
suggesting
a
ritualistic
killing.
Die
Anzeichen
weisen
auf
eine
Inszenierung,
eine
rituelle
Tötung
hin.
OpenSubtitles v2018
Ritualistic
killing,
takes
pleasure
in
it,
significant
care
exhibited
at
the
crime
scene...
Rituelle
Tötung,
er
findet
Gefallen
daran,
sehr
vorsichtige
Vorgehensweise
am
Tatort...
OpenSubtitles v2018
Fire
is
a
ritualistic
purging
for
this
man.
Für
den
Kerl
ist
Feuer
seine
rituelle
Reinigung.
OpenSubtitles v2018
Monotone,
predictable
and
ritualistic.
No
doubt
about
it.
Monoton,
vorhersehbar
und
ritualisiert,
daran
besteht
kein
Zweifel.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
ritualistic
culture
based
on
symbol
and
myth.
Es
ist
eine
rituelle
Kultur,
die
auf
Symbolen
und
Mythen
beruht.
OpenSubtitles v2018
They
displayed
ritualistic
insignia,
the
sig
rune.
Sie
benutzten
rituelle
Insignien
wie
die
Siegrune.
OpenSubtitles v2018
These
artefacts
played
a
ritualistic
role
in
that
society,
I
think.
Diese
Artefakte
spielen
wohl
eine
rituelle
Rolle
in
der
Gesellschaft.
OpenSubtitles v2018
You
can
see
it
in
the
precise,
ritualistic
way
they
do
things.
Man
erkennt
das
auch
an
der
präzisen,
rituellen
Abwicklung
aller
Dinge.
OpenSubtitles v2018
And
acted
out
this
killing
in
ritualistic,
literal
detail.
Und
sie
inszenierte
diesen
Mord
in
rituellen,
buchstäblichen
Details.
OpenSubtitles v2018