Translation of "Ritualistic" in German

The process of project selection is seen as long-winded, formalised and ritualistic.
Das Auswahlverfahren für Projekte wird als langwierig, formalisiert und ritualisiert empfunden.
TildeMODEL v2018

A compass of some kind was used to create this ritualistic symbol.
Es wurde eine Art Zirkel benutzt, um diese rituelle Symbol zu erstellen.
OpenSubtitles v2018

Given the ritualistic nature of the killings, that can't be a coincidence.
Bei der rituellen Natur der Morde kann das kein Zufall sein.
OpenSubtitles v2018

These killings could have a ritualistic component.
Diese Morde könnten eine rituelle Komponente haben.
OpenSubtitles v2018

Body showing signs of obvious staging suggesting a ritualistic killing.
Die Anzeichen weisen auf eine Inszenierung, eine rituelle Tötung hin.
OpenSubtitles v2018

Ritualistic killing, takes pleasure in it, significant care exhibited at the crime scene...
Rituelle Tötung, er findet Gefallen daran, sehr vorsichtige Vorgehensweise am Tatort...
OpenSubtitles v2018

Fire is a ritualistic purging for this man.
Für den Kerl ist Feuer seine rituelle Reinigung.
OpenSubtitles v2018

Monotone, predictable and ritualistic. No doubt about it.
Monoton, vorhersehbar und ritualisiert, daran besteht kein Zweifel.
OpenSubtitles v2018

This is a ritualistic culture based on symbol and myth.
Es ist eine rituelle Kultur, die auf Symbolen und Mythen beruht.
OpenSubtitles v2018

They displayed ritualistic insignia, the sig rune.
Sie benutzten rituelle Insignien wie die Siegrune.
OpenSubtitles v2018

These artefacts played a ritualistic role in that society, I think.
Diese Artefakte spielen wohl eine rituelle Rolle in der Gesellschaft.
OpenSubtitles v2018

You can see it in the precise, ritualistic way they do things.
Man erkennt das auch an der präzisen, rituellen Abwicklung aller Dinge.
OpenSubtitles v2018

And acted out this killing in ritualistic, literal detail.
Und sie inszenierte diesen Mord in rituellen, buchstäblichen Details.
OpenSubtitles v2018