Translation of "Risk of tripping" in German

The heavy cast round base of the MEGZ floor stands ensures optimum stability and low risk of tripping .
Der schwere Gussrundsockel der MEGZ-Bodenstative sorgt für eine optimale Standfestigkeit und geringe Stolpergefahr .
ParaCrawl v7.1

It may even increase your risk of tripping and may even cause other discomforts.
Es kann sogar Ihre Stolpergefahr erhöhen und auch andere Beschwerden verursachen kann.
ParaCrawl v7.1

Expedient examples for determining a risk of tripping will be described in the following text.
Zweckmäßige Beispiele der Bestimmung einer Auslösegefahr werden nachfolgend beschrieben.
EuroPat v2

In principle a risk of tripping may be detected in any desired manner.
Das Feststellen einer Auslösegefahr kann grundsätzlich auf beliebige Weise erfolgen.
EuroPat v2

This poses a heightened risk of tripping, which may lead to accidents and claims on regression.
Dadurch entsteht eine erhöhte Stolpergefahr, die zu Unfällen und Regressansprüchen führen können.
EuroPat v2

The heavy cast round base of the MEGA floor stands ensures optimum stability and low risk of tripping .
Der schwere Gussrundsockel der MEGA-Bodenstative sorgt für eine optimale Standfestigkeit und geringe Stolpergefahr .
ParaCrawl v7.1

The fact that the floor covering elements are not overlapped by the profiled rail system also reduces the risk of tripping.
Durch ein fehlendes Übergreifen der Bodenbelagselemente durch das Profilschienensystem wird außerdem die Stolpergefahr reduziert.
EuroPat v2

As long as the charging cable is resting on the ground, there is a risk of people tripping.
Solange das Ladekabel auf dem Boden liegt, besteht eine Stolpergefahr für den Menschen.
EuroPat v2

This reduces the risk of tripping when the patient walks up an inclining ramp.
Das verringert die Gefahr des Stolperns, wenn der Patient eine ansteigende Rampe hinaufgeht.
EuroPat v2

This reduces the risk of tripping and still impedes the resetting plantar flexion movement less or not at all.
So wird das die Stolpergefahr vermindert und dennoch die rückstellende Plantarflexionsbewegung weniger oder nicht behindert.
EuroPat v2

It allows the flap to be flush with the floor, thus reducing the risk of tripping.
Sie ermöglich, dass die Klappe bündig mit dem Boden abschließt und verringert damit die Stolpergefahr.
ParaCrawl v7.1

Having examined standard EN ISO 14122-4:2004, the Commission has established that the specifications set out in its clauses 4.3.2 (choice of the type of fall protection device) in conjunction with clauses 6.2 (instructions for use) and 6.3 (marking) fail to meet essential requirements 1.1.2(b) (principles of safety integration), 1.5.15 (risk of slipping, tripping or falling) and 1.6.2 (access to operating positions and servicing points) of Annex I to Directive 98/37/EC.
Die Kommission ist nach Prüfung der Norm EN ISO 14122-4:2004 zu dem Ergebnis gelangt, dass die Spezifikationen in ihrem Abschnitt 4.3.2 (Auswahl einer Absturzsicherung) in Verbindung mit den Abschnitten 6.2 (Betriebsanleitung) und 6.3 (Kennzeichnung) den grundlegenden Anforderungen 1.1.2 Buchstabe b (Grundsätze für die Integration der Sicherheit), 1.5.15 (Sturzgefahr), und 1.6.2 (Zugänge zum Arbeitsplatz und zu den Eingriffspunkten) von Anhang I der Richtlinie 98/37/EG nicht entsprechen.
DGT v2019

Extremely practical and easy to use: The TÜV-tested wireless foot switch provides more freedom of movement and eliminates the risk of tripping for the operator as the tried-and-tested wireless connection of the MagicShoe is used here.
Extrem praktisch und einfach in der Handhabung: Der TÜV-geprüfte kabellose Fußschalter bietet mehr Bewegungsfreiheit und eliminiert die Stolpergefahr für den Bediener – dabei kommt die bewährte Funkverbindung des MagicShoe zum Einsatz.
ParaCrawl v7.1

In principle, the risk of tripping is detected on the basis of the first measured value set, which was produced on the basis of the measured values from a plurality of instruments.
Grundsätzlich wird die Auslösegefahr anhand des ersten Messwertesatzes festgestellt, der auf Grundlage der Messwerte mehrerer Messgeräte erzeugt wurde.
EuroPat v2

For this reason, after detecting that there is a risk of tripping, that is to say before implementing the protection measures, the protection unit checks one of the further measured value sets for the presence of switching conditions.
Aus diesem Grunde überprüft die Schutzeinheit nach dem Feststellen der Auslösegefahr, also vor dem Durchführen der Schutzmaßnahmen, einen der weiteren Messwertsätze auf das Vorliegen von Umschaltbedingungen.
EuroPat v2

The protection unit advantageously checks for any risk of protective tripping once again on the basis of the first measured value set after an adjustable, predefined switching time.
Vorteilhafterweise führt die Schutzeinheit nach einer einstellbaren zuvor festgelegten Umschaltdauer das Überprüfen der Schutzauslösegefahr wieder anhand des ersten Messwertesatzes durch.
EuroPat v2

The check for the presence of the risk of protective tripping expediently comprises addition of measured values over a specific time period, with there being a risk of protective tripping when the sum of the added measured values exceeds the percentage component of a tripping threshold value.
Zweckmäßigerweise umfasst das Überprüfen des Vorliegens der Schutzauslösegefahr ein Aufsummieren von Messwerten über eine bestimmte Zeitdauer hinweg, wobei die Schutzauslösegefahr dann besteht, wenn der prozentuale Anteil eines Auslöseschwellenwertes durch die Summe der aufsummierten Messwerte überschritten wird.
EuroPat v2

According to this advantageous further development of the invention, the risk of protective tripping is detected by integration of specific measured values of the first and/or of the further measured value set.
Gemäß dieser vorteilhaften Weiterentwicklung der Erfindung wird die Schutzauslösegefahr durch das Integrieren bestimmter Messwerte des ersten beziehungsweise des weiteren Messwertesatzes festgestellt.
EuroPat v2

If the sum, or in other words the integral, of the investigated measured values is tending towards the tripping threshold value within the specific time period, the risk of protective tripping is detected at a time shortly before this tripping threshold value is reached.
Strebt die Summe oder mit anderen Worten das Integral der untersuchten Messwerte innerhalb der bestimmten Zeitdauer auf den Auslöseschwellenwert zu, wird die Schutzauslösegefahr zeitlich kurz vor Erreichen dieses Auslöseschwellenwertes festgestellt.
EuroPat v2

This would promote a risk of tripping of passengers when disembarking from or boarding the aircraft.
Dies würde die Gefahr des Stolperns der Passagiere beim Ausstieg aus oder Einstieg in das Flugzeug fördern.
EuroPat v2

According to the present invention, the occurrence of a risk of tripping is detected shortly before the actual tripping command is emitted, as a result of which command specific expedient safety actions, for example the opening of a circuit breaker, the non-triggering of thyristor valves and the like, are implemented.
Gemäß der vorliegenden Erfindung wird kurz vor der Ausgabe des eigentlichen Auslösebefehls, mit dem bestimmte zweckmäßige Sicherheitseinstellungen, wie beispielsweise das Öffnen eines Leistungsschalters, das Nichtzünden von Thyristorventilen und dergleichen, durchgeführt werden, das Auslösen einer Auslösegefahr festgestellt.
EuroPat v2

In order to avoid unnecessary initiation of protective measures, the invention is used to determine whether the risk of tripping has been detected just as a result of one fault in one of the instruments, or one of the connecting channels.
Um ein unnötiges Auslösen von Schutzmaßnahmen zu vermeiden, wird erfindungsgemäß festgestellt, ob die Auslösegefahr lediglich aufgrund eines Fehlers eines der Messgeräte oder einer der Verbindungskanäle festgestellt wurde.
EuroPat v2

If the measurement error still persists after the switching time has passed, this leads to repeated detection of a risk of protective tripping, as a result of which the described process is repeated.
Besteht der Messfehler nach Ablauf der Umschaltdauer auch weiterhin fort, kommt es zum erneuten Feststellen einer Schutzauslösegefahr, so dass sich der beschriebene Vorgang wiederholt.
EuroPat v2