Translation of "Rights or remedies" in German
Making
a
complaint
will
not
affect
any
other
legal
rights
or
remedies
that
you
have.
Die
Einreichung
einer
Beschwerde
beeinflusst
keine
anderen
gesetzlichen
Rechte
oder
Rechtsmittel,
die
Sie
haben.
CCAligned v1
This
Agreement
does
not
confer
any
rights
or
remedies
upon
any
person
other
than
the
parties
to
this
Agreement.
Durch
diese
Vereinbarung
werden
niemandem
außer
den
Parteien
der
Vereinbarung
Rechte
oder
Rechtsansprüche
gewährt.
ParaCrawl v7.1
Air
Canada
may
assert
at
any
time
or
against
any
person
any
such
rights,
powers
or
remedies.
Air
Canada
kann
jederzeit
und
gegen
jede
Person
jegliche
solche
Rechte,
Befugnisse
oder
Rechtsbehelfe
ausüben.
ParaCrawl v7.1
National
laws
and
regulations
may
provide
that
any
amounts
payable
under
this
Standard
can
be
offset
against
amounts
received
from
other
sources
arising
from
any
rights,
claims
or
remedies
that
may
be
the
subject
of
compensation
under
the
present
Standard.’.
Hat
der
Anbieter
der
Versicherung
oder
einer
anderen
finanziellen
Sicherheit
Seeleuten
gemäß
dieser
Norm
eine
Zahlung
geleistet,
so
erwirbt
dieser
Anbieter
bis
zur
Höhe
des
gezahlten
Betrags
im
Einklang
mit
dem
geltenden
Recht
im
Wege
der
Abtretung,
dem
Forderungsübergang
oder
auf
andere
Weise
die
Rechte,
auf
die
die
Seeleute
Anspruch
gehabt
hätten.
DGT v2019
A
waiver
of
a
right
or
remedy
on
any
one
occasion
will
not
be
construed
as
a
bar
to
or
waiver
of
rights
or
remedies
on
any
other
occasion.
Ein
einmaliger
Verzicht
auf
ein
Recht
oder
Mittel
gilt
nicht
als
Hindernis
oder
Verzicht
auf
diese
Rechte
oder
Mittel
bei
einer
anderen
Gelegenheit.
ParaCrawl v7.1
These
Terms
of
Use
shall
not
be
construed
as
construed
to
confer
any
rights
or
remedies
on
any
third
parties.
Diese
Nutzungsbedingungen
sind
nicht
so
auszulegen
oder
auszulegen,
dass
sie
einem
Dritten
Rechte
oder
Rechtsbehelfe
verleihen.
ParaCrawl v7.1
If
the
Company
is
unable
to
strictly
enforce
the
Player
to
fulfill
any
of
the
obligations,
or
if
the
Company
itself
is
unable
to
take
advantage
of
any
of
the
rights
or
legal
remedies
to
which
it
entitled,
this
shall
not
in
any
way
constitute
a
waiver
of
such
rights
or
legal
remedies,
and
shall
not
exempt
the
Player
from
compliance
with
such
obligations.
Falls
die
Gesellschaft
nicht
in
der
Lage
ist
den
Spieler
zu
zwingen
seine
Verpflichtungen
zu
erfüllen,
oder
falls
die
Gesellschaft
nicht
in
der
Lage
ist
geltendes
Recht
oder
Rechtsmitteln
einzusetzen,
gilt
dies
nicht
als
Verzicht
auf
Einhaltung
des
Rechts
oder
Einsatz
dieser
Rechtsmittel
durch
die
Gesellschaft
und
entbindet
den
Spieler
nicht
von
der
Einhaltung
seiner
Pflichten.
ParaCrawl v7.1
These
Terms
of
Use
shall
not
be
interpreted
or
construed
to
confer
any
rights
or
remedies
on
any
third
parties.
Diese
Nutzungsbedingungen
dürfen
nicht
derart
interpretiert
oder
ausgelegt
werden,
dass
sie
jegliche
Rechte
oder
Rechtsmittel
an
Dritte
übertragen.
ParaCrawl v7.1
Our
rights
and
remedies
set
forth
in
this
Agreement
are
cumulative
and
are
in
addition
to
any
rights
or
remedies
we
may
otherwise
have
at
law
or
equity,
except
with
respect
to
any
sole
and
exclusive
remedies
expressly
provided
for
herein.
Unsere
in
dieser
Vereinbarung
aufgeführten
Rechte
und
Rechtsmittel
sind
kumulativ
und
gelten
zusätzlich
zu
Rechten
oder
Rechtsmitteln,
die
uns
aufgrund
von
Gesetz
oder
Billigkeit
gegebenenfalls
anderweitig
zustehen,
mit
Ausnahme
von
alleinigen
und
ausschließlichen
Rechtsmitteln,
die
ausdrücklich
in
dieser
Vereinbarung
aufgeführt
sind.
ParaCrawl v7.1
The
rights
and
remedies
herein
provided
are
cumulative
and
are
not
exclusive
of
any
rights
or
remedies
provided
by
law.
Die
hier
aufgeführten
Rechte
und
Rechtsmittel
sind
kumulativ
und
gelten
zusätzlich
zu
den
gesetzlichen
Rechten
und
Rechtsmitteln.
ParaCrawl v7.1
No
instance
of
waiver
by
BusinessArcade.com
of
its
rights
or
remedies
under
these
terms
and
conditions
shall
imply
any
obligation
to
grant
any
similar,
future
or
other
waiver.
Die
Verzichtserklärung
wird
HomeLavade.com
auf
keinen
Fall
für
die
Rechts
oder
Rechtsschutz
unten
obliegen
Voraussetzungen
impliziert,
und
Homelavade.com
berechtigt
keine
ähnliche
zukünftige
oder
andere
Verzichtserklärung
einzuräumen.
ParaCrawl v7.1
Seller
may
(without
prejudice
to
its
other
rights
or
remedies),
terminate
or
suspend
Seller’s
performance
of
the
whole
or
any
outstanding
part
of
the
contract
if:
Der
Verkäufer
kann
(ohne
Einfluss
auf
seine
sonstigen
Rechte
und
Entschädigungs-
ansprüche),
seine
Leistungen
betreffend
den
gesamten
Vertrag
oder
Teilbereiche
des
Vertrages
aufkündigen
oder
aussetzen,
wenn:
ParaCrawl v7.1
A
waiver
of
a
right
or
remedy
on
one
occasion
will
not
be
construed
as
a
bar
to
or
waiver
of
rights
or
remedies
on
any
other
occasion.
Ein
einmaliger
Verzicht
auf
ein
Recht
oder
Mittel
gilt
nicht
als
Hindernis
oder
Verzicht
auf
diese
Rechte
oder
Mittel
bei
einer
anderen
Gelegenheit.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
any
other
rights
or
remedies
that
may
be
available
to
Hyatt,
Hyatt
may,
without
any
liability
whatsoever,
in
its
sole
discretion
terminate
or
restrict
your
access
or
use
of
this
Site
at
any
time
and
without
notice.
Zusätzlich
zu
anderen
Rechten
oder
Rechtsmitteln,
die
Hyatt
möglicherweise
zur
Verfügung
stehen,
kann
Hyatt
unter
Ausschluss
jeglicher
Haftung
nach
seinem
alleinigen
Ermessen
Ihren
Zugriff
auf
oder
die
Nutzung
dieser
Website
jederzeit
und
ohne
vorherige
Ankündigung
sperren
oder
beschränken.
ParaCrawl v7.1
If
we
cannot
contact
you
or
we
believe
that
the
circumstances
require
immediate
action
on
our
part,
then
without
limiting
other
rights
or
remedies
we
may
have,
we
may
suspend
your
access
to
the
Eventbrite
APIs
during
the
period
of
a
security
issue.
Falls
wir
Sie
nicht
erreichen
können
oder
der
Meinung
sind,
dass
die
Umstände
ein
unverzügliches
Eingreifen
unsererseits
erfordern,
können
wir
–
unbeschadet
unserer
Ausübung
etwaiger
sonstiger
Rechte
oder
Rechtsmittel
–
für
die
Dauer
des
Bestehens
des
jeweiligen
Sicherheitsproblems
Ihren
Zugriff
auf
die
APIs
von
Eventbrite
sperren.
ParaCrawl v7.1
No
instance
of
waiver
by
beads.us
of
its
rights
or
remedies
under
these
terms
and
conditions
shall
imply
any
obligation
to
grant
any
similar,
future,
or
other
waiver.
Keine
Instanz
der
Verzicht
von
Beads.us
seiner
Rechte
oder
Rechtsmittel
unter
diesen
Bedingungen
gelten
implizieren
wir
eine
Verpflichtung,
ähnlich,
Zukunft,
oder
anderen
Verzicht
zu
gewähren.
ParaCrawl v7.1
The
User
agrees
that
if
Leadingcourses
does
not
exercise
or
enforce
any
legal
right
or
remedy
which
is
contained
in
the
Conditions
(or
which
Leadingcourses
has
the
benefit
of
under
any
applicable
law),
this
will
not
be
taken
to
be
a
formal
waiver
of
the
rights
of
Leadingcourses
and
that
those
rights
or
remedies
will
still
be
available
to
Leadingcourses.
Der
Nutzer
stimmt
zu,
dass,
wenn
Leadingcourses
keine
in
den
Bedingungen
enthaltenen
gesetzlichen
Rechte
oder
Rechtsbehelfe
ausübt
oder
durchsetzt
(oder
von
denen
Leadingcourses
nach
geltendem
Recht
profitieren
kann),
dies
nicht
als
formaler
Verzicht
auf
die
Rechte
von
Leadingcourses
angesehen
wird
und
dass
diese
Rechte
oder
Rechtsbehelfe
Leadingcourses
weiterhin
zur
Verfügung
stehen.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
TravelSim’s
other
rights
or
remedies,
you
agree
to
pay
TravelSim
the
sum
of
five
dollars
(USD$5)
for
each
piece
of
spam
or
unsolicited
bulk
email
transmitted
from
or
otherwise
connected
with
your
account
(which
is
TravelSim’s
genuine
estimate
of
the
damage
it
would
suffer)
or
TravelSim’s
actual
damages,
whichever
is
greater.
Zusätzlich
zu
den
anderen
Rechten
oder
Rechtsmitteln
von
TravelSim,
stimmen
Sie
zu,
TravelSim
für
jede
Spam-E-Mail
oder
unerwünschte
Massen-E-Mail,
die
von
Ihrem
Konto
übermittelt
wurde
oder
anderweitig
mit
diesem
Konto
verknüpft
ist,
einen
Betrag
von
fünf
US-Dollar
(5
US$)
zu
bezahlen
(was
dem
von
TravelSim
geschätzten
Schaden
entspricht)
oder
einen
Betrag
in
Höhe
des
tatsächlich
entstandenen
Schadens,
je
nachdem,
welcher
Betrag
größer
ist.
ParaCrawl v7.1
You
agree
that
this
Terms
of
Service
is
not
intended
to
confer
and
does
not
confer
any
rights
or
remedies
upon
any
person
other
than
the
parties
to
this
Terms
of
Service.
Du
stimmst
zu,
dass
diese
Nutzungsbedingungen
nicht
dazu
bestimmt
sind,
einer
anderen
Person
als
den
Parteien
dieser
Nutzungsbedingen
Rechte
oder
Rechtsmittel
zu
verleihen
und
dass
sie
dies
nicht
tun.
ParaCrawl v7.1
You
further
understand
and
acknowledge
that
you
may
be
exposed
to
Submissions
that
are
inaccurate,
offensive,
indecent,
or
objectionable,
and
you
agree
to
waive,
and
hereby
do
waive,
any
legal
or
equitable
rights
or
remedies
you
have
or
may
have
against
SlideShare
with
respect
thereto,
and
agree
to
indemnify
and
hold
SlideShare,
its
officers,
directors,
agents,
affiliates,
and/or
licensors,
harmless
to
the
fullest
extent
allowed
by
law
regarding
all
matters
related
to
your
use
of
the
Site.
Sie
verstehen
und
nehmen
außerdem
zur
Kenntnis,
dass
Sie
mit
fehlerhaften,
beleidigenden,
unanständigen
oder
anstößigen
Einsendungen
in
Berührung
kommen
können
und
Sie
verzichten
hiermit
ausdrücklich
auf
sämtliche
Rechtsansprüche
und
Schadenersatzansprüche,
die
Ihnen
gesetzlich
oder
nach
Billigkeitsrecht
hierzu
zustehen,
und
Sie
erklären
hiermit,
SlideShare,
dessen
Angestellte,
Führungskräfte,
Agenten,
Tochterunternehmen
und/oder
Lizenzgeber
hinsichtlich
sämtlicher
Angelegenheiten
mit
Bezug
auf
Ihre
Nutzung
der
Website
im
gesetzlich
größtmöglichen
Ausmaß
schadlos
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
This
warranty
is
in
addition
to
and
does
not
preclude
any
other
rights
or
remedies
available
to
the
consumer
under
the
Consumer
Guarantees
Act.
Diese
Garantie
gilt
zusätzlich
und
schließt
nicht
aus,
andere
Rechte
oder
Rechtsmittel
zur
Verfügung,
um
dem
Verbraucher
nach
dem
Verbraucher
garantiert
Act.
CCAligned v1
Any
indulgence
of
extension
of
time
granted
to
you
shall
not
be
constructed
as
a
waiver
or
variation
of
any
of
our
rights
or
remedies
in
these
Terms.
Jeglicher
Verzicht
auf
die
Ihnen
gewährte
Verlängerung
der
Zeit
darf
nicht
als
Verzicht
oder
Änderung
unserer
Rechte
oder
Rechtsmittel
in
diesen
Bedingungen
ausgelegt
werden.
CCAligned v1