Translation of "Right to housing" in German

Question 2 also refers to a universal right to housing.
Frage 2 bezieht sich auf ein universelles Recht auf Wohnraum.
Europarl v8

The right to housing is a fundamental human right.
Das Recht auf Wohnung ist jedoch ein Grundrecht des Menschen.
Europarl v8

It does not include the right to work or the right to housing.
So ist das Recht auf Arbeit, das Recht auf Wohnen nicht enthalten.
Europarl v8

The right to housing is enshrined in many countries' constitutions.
Das Recht auf Wohnraum ist in vielen Ländern verfassungsmäßig verankert.
TildeMODEL v2018

In France, ATD had complained about the failure to comply with the right to housing.
In Frankreich habe sich ATD über die Missachtung des Rechts auf Wohnung beschwert.
TildeMODEL v2018

They are very often refused the right to housing.
Man verweigert ihnen sehr oft das Recht auf Wohnung.
EUbookshop v2

Is the right to housing addressed adequately in the document?
Wird das Recht auf Wohnen dort ausreichend berücksichtigt?
ParaCrawl v7.1

All workers have the right to safe, comfortable housing.
Alle Arbeiter haben ein Recht auf sicheres und komfortables Wohnen.
ParaCrawl v7.1

On the hands they had evidence of right to use housing.
An den Händen hatten sie Beweise für Recht auf Wohnung zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

Therefore the EU must be concerned about the conditions for giving effect to the right to housing.
Die EU muss sich daher mit den Bedingungen für die Wirksamkeit des Rechts auf Wohnung auseinandersetzen.
TildeMODEL v2018

The right to housing often simply means a right to access decent and affordable housing.
Zumeist ist das Recht auf Wohnung gleichzusetzen mit dem Recht auf angemessenen und erschwinglichen Wohnraum.
TildeMODEL v2018

The Right to Housing is not an inalienable right in more than one or two countries.
Das Recht auf Wohnung gilt nur in ein oder zwei Ländern als unveräußerliches Recht.
EUbookshop v2

An outlet part 58 is arranged at a right angle to the housing 55 of the mixing head 47.
Zum Gehäuse 55 des Mischkopfes 47 ist unter einem rechten Winkel ein Auslaufteil 58 angeordnet.
EuroPat v2

The right to land and the right to housing remain huge problems in South Africa.
Das Recht auf Land und das Recht auf Wohnraum sind immer noch große Probleme in Südafrika.
ParaCrawl v7.1

Csaba Sógor of the European People's Party pointed out that everyone had a right to housing.
Csaba Sógor von der Europäischen Volkspartei hob hervor, dass jeder ein Recht auf Wohnraum habe.
ParaCrawl v7.1

This right to housing is, logically, defined in many varied way in different parts of the world.
Das Recht auf Wohnen wird, logischerweise, in den verschiedenen Teilen der Welt unterschiedlich definiert.
ParaCrawl v7.1

How could somebody who had a family, but whose family status then changes, somebody whose income varies in the course of his life, as Mr van Nistelrooij said, one day be granted the right to social housing, according to a number of criteria, only to then see it withdrawn?
Wie kann jemandem, der eine Familie hatte und dessen familiärer Status sich dann ändert, jemandem, dessen Einkommen im Laufe seines Lebens variiert, wie Herr van Nistelrooij erklärte, zuerst das Recht auf sozialen Wohnungsbau nach einer Reihe von Kriterien zugesprochen werden, nur damit es ihm dann wieder entzogen wird.
Europarl v8

Measures should also be adopted, however, to respond to the specific needs of the Roma and to promote their socio-economic inclusion, such as the right to work, housing, education, healthcare and others.
Es sollten jedoch auch Maßnahmen angenommen werden, die den besonderen Bedürfnissen der Roma Rechnung tragen und ihre soziale und wirtschaftliche Eingliederung fördern, unter anderem in den Bereichen Recht auf Beschäftigung, Wohnraum, Bildung, und Gesundheit.
Europarl v8

You will therefore find that there is no call in the report for a fundamental right to housing to be included in the Treaties.
Sie werden deshalb feststellen, daß in dem Bericht nicht gefordert wird, das Grundrecht auf angemessenen Wohnraum in den Vertrag aufzunehmen.
Europarl v8

All Member States have ratified the UN Convention on Economic, Social and Cultural Rights which acknowledges the right to adequate housing for all and more attention should be paid to this.
Sämtliche Mitgliedsländer haben die Konvention der UN über die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte ratifiziert, welche das Recht auf ausreichende Wohnungen für alle anerkennt, was besser beachtet werden sollte.
Europarl v8

What has happened to the right to housing, health or education when millions of people are deprived of these?
Wie mit dem Recht auf eine Wohnung, auf gesundheitliche Betreuung und Bildung, angesichts von Millionen von Menschen, die dies alles nicht haben?
Europarl v8

It is hard to see why the right to a fair wage has been left out and why we came up against insurmountable resistance when it came to the right to a decent minimum standard of living, the right to work and the right to housing.
Es ist nicht einzusehen, dass das Recht auf einen fairen Lohn nicht enthalten ist, dass wir auf unüberwindbare Widerstände gestoßen sind, als es um die Aufnahme des Rechts auf ein menschenwürdiges Existenzminimum, des Rechts auf Arbeit, des Rechts auf Wohnen ging.
Europarl v8