Translation of "Riddling" in German

Madame Clicquot invents the first riddling table, which guarantees a crystal-clear wine.
Madame Clicquot erfindet den ersten Rütteltisch, der kristallklare Weine garantiert.
ParaCrawl v7.1

This can be effected by, for example, riddling, raking or spreading apart by means of a plunger.
Dies kann beispielsweise durch Rütteln, Rakeln oder durch Auseinanderdrücken mittels eines Ausbreitstempels geschehen.
EuroPat v2

A radical innovation in its time, the riddling table she invented remains a timeless source of inspiration.
Der Rütteltisch, seinerzeit eine radikale Innovation, ist und bleibt eine zeitlose Quelle der Inspiration.
ParaCrawl v7.1

To get the yeast extract out of the bottle later, the riddling is started.
Um das Hefeextrakt später aus der Flasche zu bekommen, wird mit dem Rütteln begonnen.
ParaCrawl v7.1

The process of claim 1, wherein the step of leveling is effected by riddling, raking or spreading by means of a plunger.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß das Egalisieren durch Rütteln, Rakeln oder durch Ausbreiten mittels eines Stempels vorgenommen wird.
EuroPat v2

Invited in 2005 to discover the House's wines, Andrée Putman was enthralled by the sense of daring and common sense that had driven Madame Clicquot to invent the riddling table.
Als sie im Jahr 2005 eingeladen wurde, die Weine des Hauses kennenzulernen, war Andrée Putman begeistert von der Kühnheit und dem gesunden Menschenverstand, die Madame Clicquot getrieben hatten, den Rütteltisch zu erfinden.
ParaCrawl v7.1

Almost immediately, the riddling table was adopted by other houses, for 200 years remaining a crucial element in the process of elaborating champagne.
Fast sofort wurde der Rütteltisch von anderen Häusern übernommen und ist seit 200 Jahren ein entscheidendes Element der Champagnerherstellung.
ParaCrawl v7.1

Visitors can tour the enchanting place where the Schlumberger gets its sparkle and find out about the méthode traditionelle as they try their hand at riddling the bottles before sampling Austria’s answer to champagne.
Bei einer Führung durch diesen „magischen“ Ort, an dem das charakteristische Prickeln im Schlumberger-Sekt entsteht, können sich die BesucherInnen beim Rütteln von Schlumberger- Flaschen versuchen, interessante Details rund um die „Méthode Traditionnelle“ erfahren und die österreichische Antwort auf Champagner verkosten.
ParaCrawl v7.1

This is the prelude to the other important steps in the Champagne wine-making process, all carried out on our estate, in the cellars: bottling, secondary fermentation (prise de mousse), ageing on the lees, riddling, disgorgement, dosage and labelling.
Dies ist der Vorläufer für die anderen wichtigen Etappen der Champagner-Weinbereitung, die alle auf unserem Weingut, in unseren Kellern durchgeführt werden: Flaschenabfüllung, Kohlensäureentwicklung, Ausreifung auf Ablagerung, Rütteln, Enthefen, Dosierung...
ParaCrawl v7.1