Translation of "Review work" in German
The
European
Council
will
review
the
work
that
the
Council
has
done
with
regard
to
exit
strategies.
Der
Europäische
Rat
wird
die
Arbeit
des
Rates
hinsichtlich
dieser
Ausstiegsstrategien
überprüfen.
Europarl v8
This
is
not
the
time
to
review
your
work.
Es
ist
nicht
die
Stunde,
Bilanz
über
Ihre
Arbeit
zu
ziehen.
Europarl v8
The
Commission
shall
review
the
multiannual
work
programmes
at
least
at
mid-term.
Die
Kommission
überprüft
die
Mehrjahresarbeitsprogramme
mindestens
zur
Halbzeit.
DGT v2019
The
first
review
of
the
work
of
the
Coalition
will
take
place
this
summer.
Die
laufende
Arbeit
der
Koalition
wird
in
diesem
Sommer
zu
ersten
Mal
überprüft.
TildeMODEL v2018
If
you
wouldn't
mind,
we'd
like
to
review
his
recent
work.
Wenn
es
nichts
ausmacht,
wir
würden
gerne
seine
jüngsten
Arbeiten
überprüfen.
OpenSubtitles v2018
Please
submit
your
log
files
so
I
may
review
your
work
later.
Bitte
reicht
eure
Log-Files
ein,
damit
ich
sie
später
überprüfen
kann.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
I
review
your
work
then?
Ich
kann
deine
Arbeit
dort
besprechen.
OpenSubtitles v2018
The
Council
shall
periodically
review
the
work
of
the
committee.
Der
Rat
überprüft
regelmäßig
die
Arbeit
des
Ausschusses.
EUbookshop v2
In
his
review
of
the
work
Atiyah
writes:
In
seiner
Überprüfung
der
Arbeit
Atiyah
schreibt:
ParaCrawl v7.1
Want
others
to
review
your
work
without
editing
it?
Sie
wollen,
dass
Ihre
Arbeit
überprüft
wird
ohne
gleichzeitige
Bearbeitung?
ParaCrawl v7.1
There
were
no
incidents
to
review
and
work
could
perform
with
ease.
Es
gab
keine
Zwischenfälle
zu
überprüfen
und
Arbeit
könnte
mit
Leichtigkeit
auszuführen.
ParaCrawl v7.1
Review
your
work
or
start
a
budget
on
the
go.
Überprüfen
Sie
Ihre
Arbeit,
oder
legen
Sie
unterwegs
ein
Budget
an.
ParaCrawl v7.1
Makhijani
has
received
much
favorable
peer
review
for
this
work.
Makhijani
hat
viel
positive
Zielgruppen
Feedback
für
seine
Arbeit
erhalten.
ParaCrawl v7.1
You
can
review
other
designers´
work
as
well
of
course.
Natürlich
können
Sie
auch
Arbeiten
anderer
Designer
überprüfen.
ParaCrawl v7.1
Here
are
some
details
from
a
review
of
the
work
by
T
Nakayama:
Hier
sind
einige
Details
aus
einer
Überprüfung
der
Arbeit
von
T
Nakayama:
ParaCrawl v7.1