Translation of "Review and assess" in German

The Member States shall periodically review and assess the functioning of their type-approval activities.
Die Mitgliedstaaten überprüfen und bewerten regelmäßig die Funktionsweise ihrer Typgenehmigungstätigkeiten.
DGT v2019

The Member States shall periodically review and assess the functioning of their market surveillance activities.
Die Mitgliedstaaten überprüfen und bewerten regelmäßig die Funktionsweise ihrer Marktüberwachungstätigkeiten.
DGT v2019

The Member States shall periodically review and assess the functioning of their type-approval activities.
Die Mitgliedstaaten überprüfen und bewerten regelmäßig das Funktionieren ihrer Typgenehmigungstätigkeiten.
TildeMODEL v2018

Member States shall periodically review and assess the functioning of their surveillance activities.
Die Mitgliedstaaten überprüfen und bewerten regelmäßig die Funktionsweise ihrer Überwachungstätigkeiten.
TildeMODEL v2018

The Member States shall periodically review and assess the functioning of their surveillance activities.
Die Mitgliedstaaten überprüfen und bewerten regelmäßig die Funktionsweise ihrer Überwachungstätigkeiten.
TildeMODEL v2018

Review and assess the relationship between the different aspects of the marketing function.
Überprüfen und bewerten Sie die Beziehung zwischen den verschiedenen Aspekten der Marketingfunktion.
ParaCrawl v7.1

The competent authorities review and assess these recovery plans.
Diese Pläne sind von der zuständigen Aufsichtsbehörde zu prüfen und zu bewerten.
ParaCrawl v7.1

The competent supervisory authorities review and assess these recovery plans.
Diese Pläne sind von der zuständigen Aufsichtsbehörde zu prüfen und zu bewerten.
ParaCrawl v7.1

The pathologist in charge can download, review, and assess this data immediately.
Der zuständige Pathologe kann diese Daten sogleich abrufen und beurteilen.
ParaCrawl v7.1

Within the scope of type certification, we review and assess the overall design of your wind turbine generator system and its key components.
Im Rahmen einer Typenzertifizierung prüfen und bewerten wir das Gesamtkonzept der WEA und alle wesentlichen Komponenten.
ParaCrawl v7.1

The CR steering committee will review and assess the status of goal attainment at least once a year.
Der Status der Zielerreichung wird mindestens einmal jährlich von der CR-Steuerungsgruppe erhoben und bewertet.
ParaCrawl v7.1

The FELICITY team will review the information and assess if the project falls within our mandate.
Das FELICITY-Team wird die Angaben prüfen und feststellen, ob das Projekt in sein Mandat passt.
ParaCrawl v7.1

The Parties commit to review, monitor and assess the impact of the implementation of this Agreement on sustainable development through their respective participative processes and institutions, as well as those set up under this Agreement, for instance through trade-related sustainability impact assessments.
Die Vertragsparteien verpflichten sich, die Auswirkungen der Umsetzung dieses Abkommens auf die nachhaltige Entwicklung mithilfe ihrer eigenen partizipativen Verfahren und Einrichtungen sowie mithilfe derjenigen, die im Rahmen dieses Abkommens geschaffen werden, zu überprüfen, zu überwachen und zu bewerten, beispielsweise durch handelsbezogene Nachhaltigkeitsprüfungen.
DGT v2019

I am now pinning my hopes on 2008, when the Commission is due to review the directive and assess the situation prevailing by then.
Ich setze meine Hoffnungen jetzt auf das Jahr 2008, in dem die Überprüfung durch die Kommission ansteht und die Kommission die derzeitige Situation bewerten wird.
Europarl v8

As to the amendment requesting that the Commission review and assess the ‘indicative limits’, I can only say that the Commission has assessed them in its report.
Im Hinblick auf den Änderungsantrag, in dem die Kommission aufgefordert wird, die „Richtmengen“ zu überprüfen und zu bewerten, kann ich nur sagen, dass die Kommission diese in ihrem Bericht bewertet hat.
Europarl v8

A transitional approach assumes an interim arrangement and should have as an integral component a mandatory review to take place at a predetermined date to review and assess the adequacy of this arrangement.
Ein Übergangskonzept geht von einer Zwischenregelung aus und sollte als festen Bestandteil eine obligatorische Überprüfung enthalten, die zu einem vorab festgelegten Zeitpunkt vorgenommen wird und bei der untersucht werden soll, inwieweit eine solche Regelung angemessen ist.
MultiUN v1

See your doctor immediately so they can review your condition and assess the medication you need to take.
Bitte wenden Sie sich sofort an Ihren Arzt, damit er Ihren Gesundheitszustand und Ihre Medikation überprüft und diese entsprechend anpasst.
ELRC_2682 v1

It is important to keep the scheme under review and assess its effectiveness, in order to identify needs to be addressed.
Das System muss regelmäßig überprüft und seine Wirksamkeit muss beurteilt werden, um feststellen zu können, welche Maßnahmen erforderlich sind.
TildeMODEL v2018

For institutions that have been granted permission to use internal approaches, competent authorities shall in particular review and assess that the institution uses well developed and up-to-date techniques and practices.
Bei Instituten, die die Erlaubnis zur Nutzung interner Ansätze besitzen, überprüfen und versichern sich die zuständigen Behörden insbesondere, dass das Institut gut entwickelte Techniken und Praktiken anwendet.
TildeMODEL v2018

The Commission may adopt implementing acts to lay down the common criteria to appoint, review and assess the approval authorities at national level.
Die Kommission kann in Durchführungsrechtsakten die gemeinsamen Kriterien für die Benennung, Überprüfung und Bewertung der Genehmigungsbehörden auf nationaler Ebene erlassen.
TildeMODEL v2018