Translation of "Review and assess" in German
The
Member States
shall
periodically
review
and
assess
the
functioning
of
their
type-approval
activities.
Die
Mitgliedstaaten
überprüfen
und
bewerten
regelmäßig
die
Funktionsweise
ihrer
Typgenehmigungstätigkeiten.
DGT v2019
The
Member States
shall
periodically
review
and
assess
the
functioning
of
their
market
surveillance
activities.
Die
Mitgliedstaaten
überprüfen
und
bewerten
regelmäßig
die
Funktionsweise
ihrer
Marktüberwachungstätigkeiten.
DGT v2019
The
Member
States
shall
periodically
review
and
assess
the
functioning
of
their
type-approval
activities.
Die
Mitgliedstaaten
überprüfen
und
bewerten
regelmäßig
das
Funktionieren
ihrer
Typgenehmigungstätigkeiten.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
periodically
review
and
assess
the
functioning
of
their
surveillance
activities.
Die
Mitgliedstaaten
überprüfen
und
bewerten
regelmäßig
die
Funktionsweise
ihrer
Überwachungstätigkeiten.
TildeMODEL v2018
The
Member
States
shall
periodically
review
and
assess
the
functioning
of
their
surveillance
activities.
Die
Mitgliedstaaten
überprüfen
und
bewerten
regelmäßig
die
Funktionsweise
ihrer
Überwachungstätigkeiten.
TildeMODEL v2018
Review
and
assess
the
relationship
between
the
different
aspects
of
the
marketing
function.
Überprüfen
und
bewerten
Sie
die
Beziehung
zwischen
den
verschiedenen
Aspekten
der
Marketingfunktion.
ParaCrawl v7.1
The
competent
authorities
review
and
assess
these
recovery
plans.
Diese
Pläne
sind
von
der
zuständigen
Aufsichtsbehörde
zu
prüfen
und
zu
bewerten.
ParaCrawl v7.1
The
competent
supervisory
authorities
review
and
assess
these
recovery
plans.
Diese
Pläne
sind
von
der
zuständigen
Aufsichtsbehörde
zu
prüfen
und
zu
bewerten.
ParaCrawl v7.1
The
pathologist
in
charge
can
download,
review,
and
assess
this
data
immediately.
Der
zuständige
Pathologe
kann
diese
Daten
sogleich
abrufen
und
beurteilen.
ParaCrawl v7.1
Within
the
scope
of
type
certification,
we
review
and
assess
the
overall
design
of
your
wind
turbine
generator
system
and
its
key
components.
Im
Rahmen
einer
Typenzertifizierung
prüfen
und
bewerten
wir
das
Gesamtkonzept
der
WEA
und
alle
wesentlichen
Komponenten.
ParaCrawl v7.1
The
CR
steering
committee
will
review
and
assess
the
status
of
goal
attainment
at
least
once
a
year.
Der
Status
der
Zielerreichung
wird
mindestens
einmal
jährlich
von
der
CR-Steuerungsgruppe
erhoben
und
bewertet.
ParaCrawl v7.1
The
FELICITY
team
will
review
the
information
and
assess
if
the
project
falls
within
our
mandate.
Das
FELICITY-Team
wird
die
Angaben
prüfen
und
feststellen,
ob
das
Projekt
in
sein
Mandat
passt.
ParaCrawl v7.1
The
Parties
commit
to
review,
monitor
and
assess
the
impact
of
the
implementation
of
this
Agreement
on
sustainable
development
through
their
respective
participative
processes
and
institutions,
as
well
as
those
set
up
under
this
Agreement,
for
instance
through
trade-related
sustainability
impact
assessments.
Die
Vertragsparteien
verpflichten
sich,
die
Auswirkungen
der
Umsetzung
dieses
Abkommens
auf
die
nachhaltige
Entwicklung
mithilfe
ihrer
eigenen
partizipativen
Verfahren
und
Einrichtungen
sowie
mithilfe
derjenigen,
die
im
Rahmen
dieses
Abkommens
geschaffen
werden,
zu
überprüfen,
zu
überwachen
und
zu
bewerten,
beispielsweise
durch
handelsbezogene
Nachhaltigkeitsprüfungen.
DGT v2019
I
am
now
pinning
my
hopes
on
2008,
when
the
Commission
is
due
to
review
the
directive
and
assess
the
situation
prevailing
by
then.
Ich
setze
meine
Hoffnungen
jetzt
auf
das
Jahr
2008,
in
dem
die
Überprüfung
durch
die
Kommission
ansteht
und
die
Kommission
die
derzeitige
Situation
bewerten
wird.
Europarl v8
As
to
the
amendment
requesting
that
the
Commission
review
and
assess
the
‘indicative
limits’,
I
can
only
say
that
the
Commission
has
assessed
them
in
its
report.
Im
Hinblick
auf
den
Änderungsantrag,
in
dem
die
Kommission
aufgefordert
wird,
die
„Richtmengen“
zu
überprüfen
und
zu
bewerten,
kann
ich
nur
sagen,
dass
die
Kommission
diese
in
ihrem
Bericht
bewertet
hat.
Europarl v8
A
transitional
approach
assumes
an
interim
arrangement
and
should
have
as
an
integral
component
a
mandatory
review
to
take
place
at
a
predetermined
date
to
review
and
assess
the
adequacy
of
this
arrangement.
Ein
Übergangskonzept
geht
von
einer
Zwischenregelung
aus
und
sollte
als
festen
Bestandteil
eine
obligatorische
Überprüfung
enthalten,
die
zu
einem
vorab
festgelegten
Zeitpunkt
vorgenommen
wird
und
bei
der
untersucht
werden
soll,
inwieweit
eine
solche
Regelung
angemessen
ist.
MultiUN v1
See
your
doctor
immediately
so
they
can
review
your
condition
and
assess
the
medication
you
need
to
take.
Bitte
wenden
Sie
sich
sofort
an
Ihren
Arzt,
damit
er
Ihren
Gesundheitszustand
und
Ihre
Medikation
überprüft
und
diese
entsprechend
anpasst.
ELRC_2682 v1
It
is
important
to
keep
the
scheme
under
review
and
assess
its
effectiveness,
in
order
to
identify
needs
to
be
addressed.
Das
System
muss
regelmäßig
überprüft
und
seine
Wirksamkeit
muss
beurteilt
werden,
um
feststellen
zu
können,
welche
Maßnahmen
erforderlich
sind.
TildeMODEL v2018
For
institutions
that
have
been
granted
permission
to
use
internal
approaches,
competent
authorities
shall
in
particular
review
and
assess
that
the
institution
uses
well
developed
and
up-to-date
techniques
and
practices.
Bei
Instituten,
die
die
Erlaubnis
zur
Nutzung
interner
Ansätze
besitzen,
überprüfen
und
versichern
sich
die
zuständigen
Behörden
insbesondere,
dass
das
Institut
gut
entwickelte
Techniken
und
Praktiken
anwendet.
TildeMODEL v2018
The
Commission
may
adopt
implementing
acts
to
lay
down
the
common
criteria
to
appoint,
review
and
assess
the
approval
authorities
at
national
level.
Die
Kommission
kann
in
Durchführungsrechtsakten
die
gemeinsamen
Kriterien
für
die
Benennung,
Überprüfung
und
Bewertung
der
Genehmigungsbehörden
auf
nationaler
Ebene
erlassen.
TildeMODEL v2018