Translation of "Reversing lever" in German

Reversing lever 17 as well as cord packing 11 are also illustrated.
Des weiteren sind der Umlenkhebel 17 sowie die Schnurdichtung 11 dargestellt.
EuroPat v2

The numbers and the length of the reversing lever can vary to customer requirement.
Je nach Kundenwunsch variiert die Anzahl und die Länge der Umstellhebel.
ParaCrawl v7.1

In this case, carriage 7 is hinge-mounted on an extended reversing lever 925 .
Dabei ist der Laufwagen 7 an einem verlängertem Umlenkhebel 925 schwenkbar angelenkt.
EuroPat v2

According to another embodiment, the reversing lever is articulately mounted on the first transverse link.
Nach einer weiteren Ausführungsform ist der Umlenkhebel gelenkig an dem ersten Querlenker gelagert.
EuroPat v2

The first tie rod 6 is operatively connected to the reversing lever 8 .
Die erste Spurstange 6 ist mit dem Umlenkhebel 8 wirkverbunden.
EuroPat v2

The reversing lever 8 performs an additional steering transmission of the steering movement.
Der Umlenkhebel 8 führt eine zusätzliche Lenkübersetzung der Lenkbewegung durch.
EuroPat v2

The number and the length of the reversing lever can vary to customer requirement .
Je nach Kundenwunsch variiert die Anzahl und die Länge der Umstellhebel.
ParaCrawl v7.1

In a preferred embodiment, the electromagnetic stop element is preferably located on a turntable formed as a reversing lever.
Das hierfür vorgesehene elektromagnetische Anschlagelement kann vorzugsweise an einer als Umlenkhebel ausgebildeten Drehscheibe angeordnet sein.
EuroPat v2

The reversing lever 82 is connected to the clamping lever 55 of the second clamping device 36 by reversing rod 83.
Über die Rückzugstange 83 ist der Rückzughebel an den Klemmhebel 55 der zweiten Klemmvorrichtung 36 angeschlossen.
EuroPat v2

According to this embodiment, reversing lever 9 rotates anticlockwise by slightly more than 90°.
Der Umlenkhebel 9 schwenkt gemäß dieser Ausführungsform dabei im Gegenuhrzeigersinn um etwas mehr als 90°.
EuroPat v2

Reversing lever 9 can in turn rotate about an axis 10 an is mounted on pillar 4 .
Der Umlenkhebel 9 ist seinerseits um eine Achse 10 schwenkbar an der Säule 4 befestigt.
EuroPat v2

Steering movement is therefore transmitted from the first tie rod 6 to the reversing lever 8 .
Eine Lenkbewegung wird somit von der ersten Spurstange 6 an den Umlenkhebel 8 weitergeleitet.
EuroPat v2

The reversing lever 8 is articulately connected to the second tie rod 7 by means of a kinematics point 15 .
Mittels eines Kinematikpunktes 15 ist der Umlenkhebel 8 mit der zweiten Spurstange 7 gelenkig verbunden.
EuroPat v2

A steering movement is thus transmitted from the reversing lever 8 to the second tie rod 7 .
Eine Lenkbewegung wird somit von dem Umlenkhebel 8 an die zweite Spurstange 7 weitergeleitet.
EuroPat v2

When, therefore, the armature 7 is moved horizontally to the right as indicated by the arrow Z, the reversing lever 39 is turned counterclockwise with its middle shaft 40 as the center, the movable block 34 is moved horizontally to the left as indicated by the arrow V, opposite to the armature, and the contacts 32 and 37 in the respective chambers are engaged with each other.
Da der Anker 7 in Fig. 2 sich waagerecht nach rechts bewegt, wie durch den Pfeil Z angegeben, dreht sich der Umlenkhebel 39 im Gegenuhrzeigersinn, um die zentrale Achse 40 und verschiebt den beweglichen Block 34 waagerecht nach links, wie durch den Pfeil V angegeben, also entgegengesetzt der Bewegungsrichtung des Ankers, wodurch die Kontakte 32 und 37 in den Kammern zur Auflage aufeinander kommen.
EuroPat v2

During this return movement in the first return path 314a the pin 313 abuts against an actuating surface 383 of a reversing lever 384, which is pivotable about a reversing-lever spindle 385 supported in the chassis 3.
Bei dieser rücklaufenden Bewegung in der ersten Rückführungsbahn 314a stößt der Stift 313 gegen eine Stellfläche 383 eines Umkehrhebels 384, der um eine im Chassis 3 gelagerte Umkehrhebelachse 385 verschwenkhar ist.
EuroPat v2