Translation of "Reverse pattern" in German

Now is the time to reverse this pattern.
Jetzt ist es an der Zeit, diese Dynamik umzukehren.
News-Commentary v14

Reverse pattern foot with clear sole # 34C affords a clear view of the needle and stitching area.
Der Rücktransportfuss mit transparenter Sohle # 34C gewährt den Blick auf Nadel und Nähbereich.
ParaCrawl v7.1

Significant acceleration can be obtained in the reverse pattern when the beam of ions bombard any unstable substance.
Deutliche Beschleunigung in umgekehrter Muster erhalten werden, wenn der Ionenstrahl eine instabile Substanz bombardieren.
ParaCrawl v7.1

As regards trade with third countries, competitiveness gains accumulated during the last two years will persist for a while, and the small euro appreciation since the end of last year will not reverse this pattern.
Im Handel mit Drittländern werden die in den letzten beiden Jahren verbuchten Gewinne an Wettbewerbsfähigkeit noch eine Weile vorhalten, und die leichte Euro-Aufwertung seit Ende letzten Jahres wird an diesem Bild nichts ändern.
TildeMODEL v2018

We urgently need to reverse the general pattern of decline that runs through from the fish stocks to catches and fishermen's incomes and increasingly affect coastal areas.
Wir müssen dringend den allgemeinen Trend des Niedergangs umkehren, der die Fischbestände ebenso wie die Fänge und die Einkommen der Fischer betrifft und zuneh­mend die Küstengebiete schädigt.
EUbookshop v2

As regards trade with third countries, the competitiveness gains which have been accumulated during the last two years will not fade away rapidly, and the small euro appreciation observed since the end of last year (and reflected in the exchange rate assumption) is not enough to reverse this pattern.
Im Handel mit Drittländern wird die in den letzten beiden Jahren erzielte Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit nicht rasch wieder verspielt sein, da die geringfügige Euro­Aufwertung seit Ende vergangenen Jahres (die in der Wechselkursannahme zum Ausdruck kommt) nicht ausreicht, um dieses Muster umzukehren.
EUbookshop v2

Moreover, social services and social security will need to be strengthened in order to reverse a pattern of rising inequality.
Darüber hinaus müssen die Sozialleistungen und die Sozialversicherungen gestärkt werden, um eine Tendenz steigender Ungleichheit umzukehren.
News-Commentary v14

With its cut-outs in front and back of the needle opening, Reverse pattern foot # 1 is ideally suited to sewing forward and reverse-feed stitches.
Der Rücktransportfuss # 1 eignet sich mit seinen Aussparungen vor und hinter dem Stichloch besonders gut für das Nähen von vor- und rückwärts transportierenden Stichen.
ParaCrawl v7.1

Firstly, I have always thought that monetary tightening should logically follow the reverse pattern of monetary easing.
Erstens bin ich stets davon ausgegangen, dass eine Verschärfung der Geldpolitik logischerweise in die umgekehrte Richtung erfolgen sollte wie die zuvor umgesetzten monetären Lockerungsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

I attached the fabric strips using the Reverse pattern foot #1 and the leather strips using the Straight stitch foot # 53 with non-stick sole .
Die Stoffstreifen habe ich mit dem Rücktransportfuss #1 und die Lederstreifen mit dem Geradstichfuss mit Gleitsohle # 53 aufgebracht.
ParaCrawl v7.1

You can change the patterns with the joystick (left / right) or reverse the pattern (up / down).
Sie können die Muster mit dem Joystick (links / rechts) ändern oder des Musters umkehren (oben / unten).
ParaCrawl v7.1

At time t 2, the reverse color pattern is to be displayed on these six spatially interconnected display devices.
Zum Zeitpunkt t 2 soll das Farbmuster bei diesen sechs, in einem räumlichen Verbund angeordneten Anzeigeeinrichtungen umgekehrt sein.
EuroPat v2

The researchers determined also that the likelihood of developing a substance abuse problem was similar in youngsters who followed the traditional gateway drug use pattern and those who followed the reverse pattern.
Die Forscher fanden zudem, dass die Wahrscheinlichkeit für die Entwicklung eines Substanzmissbrauchproblems ähnlich bei Jugendlichen war, die dem traditionellen Einstiegsdrogenkonsum-Muster folgten, wie bei denen, die dem umgekehrten Muster folgten.
ParaCrawl v7.1

If they are willing to listen and try, they should be able, through the power of the Holy Spirit within them, to reverse this pattern of dependency on others.
Wenn sie bereit sind zuzuhören und zu versuchen – und das sollte sie, durch die Kraft des Heiligen Geistes in ihr, wenn sie Christ ist – dann kann sie ihr Muster der Abhängigkeit von anderen umkehren.
ParaCrawl v7.1

Discover Reverse pattern foot # 1 now – your specialist for attractive decorative sewing and a neat stitch pattern.
Entdecken Sie jetzt den Rücktransportfuss # 1 – Ihr Spezialist für attraktives Dekornähen und ein sauberes Stichbild.
ParaCrawl v7.1

The curious thing is that, if we are to believe the Gospel, this is the reverse pattern of what God wants.
Interessant ist dabei, dass, wenn wir den Evangelien Glauben schenken, dies genau das Gegenteil dessen ist, was Gott möchte.
ParaCrawl v7.1

This is just a graph showing the results that I just suggested you would show if I gave you time to respond, which is, people find that the subjective value of 50 is higher than the subjective value of 60 when they'll be delivered in now or one month, respectively -- a 30-day delay -- but they show the reverse pattern when you push the entire decision off into the future a year.
Hier ist eine Darstellung der Resultate, wie Sie wohl antworten würden, gäbe ich Ihnen die Zeit. Das heisst, man findet, dass einem 50 mehr wert ist als 60, wenn beides jetzt ausbezahlt würde oder wenn in einem Monat bzw. mit einer 30-tägigen Verspätung, aber es zeigt sich genau das Gegenteil, wenn sich die Entscheidung um ein Jahr in die Zukunft verlagert.
TED2013 v1.1

Candlestick trading signals are usually divided into reversal or continuation patterns.
Candlestick Trading-Signale sind gewöhnlich in Umkehr- oder Fortsetzungsmuster unterteilt.
ParaCrawl v7.1

This walk reverses the pattern of actual walking.
Dieser Gang kehrt das Muster des eigentlichen Gehens um.
ParaCrawl v7.1

Many traders utilize candlestick analysis to pinpoint reversals or continuation patterns in real-time.
Viele Trader benutzen die Candlestick-Analyse, um Umkehr- oder Fortsetzungsmuster in Echtzeit zu erkennen.
ParaCrawl v7.1

However, the researchers found these patterns reversed at higher latitudes.
Die Forscher fanden jedoch heraus, dass diese Muster in höheren Breiten unterschiedlich wirken.
ParaCrawl v7.1

I would suggest to the House that we should in any event commence our debate, reversing the normal pattern by beginning with the Commission statement, if this is acceptable to the Commissioner.
Ich schlage vor, dass wir jetzt gleich mit unserer Aussprache beginnen, aber den üblichen Ablauf ändern und die Erklärung der Kommission vorziehen, wenn Herr Nielson damit einverstanden ist.
Europarl v8

In 2007, the Commission will also propose an EU Sustainable Consumption and Production Green Paper, aiming to reverse unsustainable patterns of consumption and production in sectors most concerned taking account of the impacts over the full life cycle of products.
Im Jahr 2007 wird die Kommission außerdem ein Grünbuch über nachhaltige Produktion und nachhaltigen Verbrauch vorschlagen, um dem Nachhaltigkeitsprinzip nicht gerecht werdende Verbrauchs- und Produktionsmuster in den am stärksten betroffenen Sektoren umzukehren, und dabei den Auswirkungen während des gesamten Lebenszyklus der Erzeugnisse Rechnung tragen.
TildeMODEL v2018