Translation of "Revel" in German

Jean-François Revel already spoke of – the totalitarian temptation.
Jean-François Revel hat bereits von – der totalitären Versuchung – gesprochen.
Europarl v8

This voucher can't cross them into Ohio on the Revel Line.
Dieses Papier lässt sie nicht auf der Revel Line nach Ohio.
OpenSubtitles v2018

Others will embrace it, even revel in it, like you.
Andere würden es begrüßen, selbst darin zu schwelgen, so wie du.
OpenSubtitles v2018

I want you to revel in what you are.
Ich will, dass Sie genießen, was Sie sind.
OpenSubtitles v2018

Revel in being a mother.
Genießen Sie es, eine Mutter zu sein.
OpenSubtitles v2018

But we had so little time to revel in their joy.
Aber wir hatten so wenig Zeit in ihrer Freude zu schwelgen.
OpenSubtitles v2018

You got to revel in your youth, Silas.
Du musst deine Jugend genießen, Silas.
OpenSubtitles v2018

John Donne would revel in it.
John Donne hätte seine Freude daran.
OpenSubtitles v2018

I would revel in it, if he wrote a poem about it.
Ich hätte meine Freude daran, schriebe er ein Gedicht darüber.
OpenSubtitles v2018