Translation of "Revel" in German
Jean-François
Revel
already
spoke
of
–
the
totalitarian
temptation.
Jean-François
Revel
hat
bereits
von
–
der
totalitären
Versuchung
–
gesprochen.
Europarl v8
This
voucher
can't
cross
them
into
Ohio
on
the
Revel
Line.
Dieses
Papier
lässt
sie
nicht
auf
der
Revel
Line
nach
Ohio.
OpenSubtitles v2018
Others
will
embrace
it,
even
revel
in
it,
like
you.
Andere
würden
es
begrüßen,
selbst
darin
zu
schwelgen,
so
wie
du.
OpenSubtitles v2018
I
want
you
to
revel
in
what
you
are.
Ich
will,
dass
Sie
genießen,
was
Sie
sind.
OpenSubtitles v2018
Revel
in
being
a
mother.
Genießen
Sie
es,
eine
Mutter
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
But
we
had
so
little
time
to
revel
in
their
joy.
Aber
wir
hatten
so
wenig
Zeit
in
ihrer
Freude
zu
schwelgen.
OpenSubtitles v2018
You
got
to
revel
in
your
youth,
Silas.
Du
musst
deine
Jugend
genießen,
Silas.
OpenSubtitles v2018
John
Donne
would
revel
in
it.
John
Donne
hätte
seine
Freude
daran.
OpenSubtitles v2018
I
would
revel
in
it,
if
he
wrote
a
poem
about
it.
Ich
hätte
meine
Freude
daran,
schriebe
er
ein
Gedicht
darüber.
OpenSubtitles v2018