Translation of "Returned to sender" in German

After determining the winner of the original pieces of jewelry to be returned to the sender.
Nach der Ermittlung der Preisträger werden die Originalschmuckstücke an den Absender zurück geschickt.
ParaCrawl v7.1

Unclaimed packages are returned to the sender.
Nicht beanspruchte Pakete werden an den Absender zurückgegeben.
ParaCrawl v7.1

After this time, it will be automatically returned to its sender.
Nach dieser Zeit wird er automatisch an den Absender zurückgeschickt werden.
ParaCrawl v7.1

After this period, your parcel will be returned to the sender.
Nach Ablauf dieser Frist wird es an den Absender zurückgeschickt.
ParaCrawl v7.1

After three attempts of delivery by UPS your order will then be returned to its sender.
Nach drei Zustellversuchen von UPS wird dann die Bestellung an den Versender zurückgesendet.
ParaCrawl v7.1

Mail not retired after 7 days will be returned to the sender.
Nach 7 Tagen werden nicht abgeholte Briefe an den Absender zurückgesandt.
ParaCrawl v7.1

After 7 days any unclaimed correspondence will be returned to the sender.
Nach 7 Tagen wird die nicht abgeholte Post an den Absender zurück geschickt.
ParaCrawl v7.1

Unidentified returns may be returned to the sender.
Nicht identifizierbare Retouren können an den Sender zurückgesendet werden.
CCAligned v1

After this time, the parcel is returned to the sender.
Nach Ablauf dieser Zeit wird es zum Versender zurückgeschickt.
ParaCrawl v7.1

If you do not pay the product will be returned to the sender?
Wenn Sie nicht zahlen, wird das Produkt an den Absender zurückgegeben werden?
ParaCrawl v7.1

The calendar was not returned to the sender.
Umgekehrt ist der Kalender auch nicht an den Absender zurückgegangen.
ParaCrawl v7.1

All items delivered to the hotel will be returned to sender.
Alle zum Hotel gelieferten Artikel werden an den Absender zurückgeschickt.
ParaCrawl v7.1

Q: My parcel was returned to the sender.
Q: Mein Paket wurde an den Absender zurückgeschickt.
ParaCrawl v7.1

Any checks received will be returned to the sender.
Alle eingehenden Schecks werden an den Absender zurückgesandt.
ParaCrawl v7.1

Additional documents sent by post will not be returned to the sender.
Per Post eingesandte zusätzliche Unterlagen werden nicht retourniert.
ParaCrawl v7.1

All packages sent to the hotel will be rejected and returned to sender.
Alle an das Hotel gesandten Pakete werden zurückgewiesen und an den Absender retourniert.
ParaCrawl v7.1

The label is detached and the protein package is returned to the sender.
Das Etikett wird abgetrennt, das Protein-Päckchen geht an den Absender zurück.
ParaCrawl v7.1

After seven days, the not withdrawn post will be returned to sender.
Nach sieben Tagen wird die nicht abgeholte Post an den Absender zurückgeschickt.
ParaCrawl v7.1

Unidentifiable returns are returned to the sender where possible.
Nicht identifizierbare Rücksendungen werden, soweit möglich, an den Absender zurückgesandt.
ParaCrawl v7.1

Incomplete forms will the returned to the sender.
Unvollständige Formulare müssen leider an den Veranslasser zurückgegeben werden.
ParaCrawl v7.1

No: Packets are returned straight to the sender.
Nein: Die Pakete werden direkt an den Absender zurückgeschickt.
ParaCrawl v7.1