Translation of "Return deposit" in German
Oliver
and
Eloise
requested
the
return
of
their
deposit
but
the
hotel
management
refused
to
make
a
refund.
Daraufhin
verlangen
die
beiden
ihre
Anzahlung
zurück,
was
das
Hotelmanagement
jedoch
ablehnt.
TildeMODEL v2018
If
you
cancel
the
reservation
after
the
deadline,
we
can
not
return
the
deposit.
Wenn
Sie
die
Reservierung
später
stornieren,
können
wir
die
Anzahlung
nicht
zurückerstatten.
CCAligned v1
Just
awaiting
the
deposit
return
which
I
am
sure
will
be
soon.
Ich
warte
nur
auf
die
Rückzahlung
der
Kaution,
was
sicherlich
bald
ist.
ParaCrawl v7.1
A
Buyer
may
request
the
return
of
their
deposit
from
IronPlanet
at
any
time
via
email.
Käufer
können
jederzeit
per
E-Mail
die
Rücksendung
ihrer
Anzahlung
von
IronPlanet
anfordern.
ParaCrawl v7.1
We
always
strive
to
return
the
deposit
in
a
timely
manner.
Wir
versuchen
immer
die
Kaution
zeitig
zurückzuzahlen.
ParaCrawl v7.1
On
request
and
in
return
for
deposit
we
give
free
bathrobe.
Auf
Wunsch
sichern
wir
Bademantel
gegen
Kaution.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
cancellation
more
than
60
days
before
arrival
we
return
the
entire
deposit.
Im
Falle
einer
Stornierung
mehr
als
60
Tage
vor
der
Ankunft
bringen
wir
die
gesamte
Anzahlung.
CCAligned v1
In
the
event
of
non-attenders,
we
reserve
the
right
not
to
return
the
deposit.
Falls
jemand
Angemeldeter
nicht
kommt,
behalten
wir
uns
das
Recht
vor,
die
Anzahlung
einzubehalten.
ParaCrawl v7.1
My
credit
card
statement
shows
that
you
did
not
return
the
deposit.
Die
Auszüge
meiner
Kreditkarte
zeigen,
dass
Sie
mir
die
Kaution
nicht
zurückgezahlt
haben.
ParaCrawl v7.1
The
owner
is
responsible
for
the
check-out
process
and
the
return
of
your
deposit.
Der
Vermieter
ist
ebenfalls
verantwortlich
für
den
Ablauf
des
Check-Outs
und
die
Rückzahlung
Ihrer
Kaution.
ParaCrawl v7.1
Our
local
partner
will
meet
with
you
to
take
over
keys
and
return
the
security
deposit
after
inspection
of
the
villa.
Unser
lokaler
Partner
wird
die
Schlüssel
übernehmen
und
nach
ordnungsgemäßer
Rückgabe
der
Villadie
Kaution
retournieren.
ParaCrawl v7.1