Translation of "Retrofitting" in German

Public health is another reason to consider retrofitting.
Das Gesundheitswesen ist ein weiterer Grund eine Umnutzung in Betracht zu ziehen.
TED2013 v1.1

The first is to plan retrofitting much more systemically at the metropolitan scale.
Der erste ist die Umnutzung viel systematischer zu planen, im metropolitanen Massstab.
TED2013 v1.1

There are also huge payoffs from retrofitting existing buildings for more efficient energy use.
Auch die energetische Sanierung bestehender Gebäude birgt enorme Dividenden.
News-Commentary v14

Nevertheless some items will be covered by retrofitting requirements.
Gleichwohl werden einige Positionen Nachrüstungsvorschriften unterliegen.
TildeMODEL v2018

In some cases, retrofitting may be technically more difficult.
In einigen Fällen mag eine Nachrüstung technisch aufwändiger sein.
TildeMODEL v2018

This approach also has clear advantages compared with retrofitting old equipment with after-treatment systems.
Dieser Ansatz hat auch deutliche Vorteile gegenüber der Nachrüstung alter Maschinen mit Abgasnachbehandlungsanlagen.
TildeMODEL v2018

This approach also has clear advantages compared with retrofitting old equipment with aftertreatment systems.
Dieser Ansatz hat auch deutliche Vorteile gegenüber der Nachrüstung alter Maschinen mit Abgasnachbehandlungsanlagen.
TildeMODEL v2018

In this context, retrofitting of existing buildings is of significant importance.
In diesem Zusammenhang spielt auch die Nachrüstung bestehender Gebäude eine wichtige Rolle.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, some items will be covered by retrofitting requirements.
Gleichwohl werden einige Positionen Nachrüstungsvorschriften unterliegen.
DGT v2019

National programmes for retrofitting existing buildings have improved heating efficiency.
Durch nationale Programme für die Nachrüstung bestehender Gebäude wurde die Heizeffizienz gesteigert.
TildeMODEL v2018

A good example of this is investments such as retrofitting of existing buildings.
Ein gutes Beispiel sind Investitionen in die Sanierung vorhandener Gebäude.
TildeMODEL v2018

The costs for the retrofitting in these cases are normally below 150 €.
Die Kosten für die Nachrüstung lägen in diesen Fällen normalerweise unter 150 EUR.
TildeMODEL v2018

Some Member States have plans to make a retrofitting mandatory at national level.
Einige Mitgliedstaaten planen, die Nachrüstung auf nationaler Ebene verbindlich vorzuschreiben.
TildeMODEL v2018