Translation of "Restless spirit" in German
In
both
stories
the
treasure
is
guarded
by
a
restless
spirit.
In
beiden
Überlieferungen
wird
der
Schatz
von
einem
ruhelosen
Geist
bewacht.
Wikipedia v1.0
She's
out
there,
wandering
like
a
restless
spirit.
Sie
wandert
da
draußen
herum
wie
ein
ruheloser
Geist.
OpenSubtitles v2018
You're
a
restless
spirit,
seeking
revenge.
Du
bist
eine
ruheloser
Geist,
der
auf
Rache
sinnt.
ParaCrawl v7.1
That
is
especially
important
to
me
as
a
restless
spirit.
Das
ist
mir
als
unruhiger
Geist
besonders
wichtig.
ParaCrawl v7.1
Who
wants
to
make
fun
of
the
restless
spirit
of
an
unhappy
bridegroom?
Wer
will
es
sich
schon
mit
einem
ruhelosen
Geist
eines
unglücklichen
Bräutigams
verscherzen.
ParaCrawl v7.1
Yet
his
was
also
a
restless,
unsettled,
spirit
that
was
never
satisfied.
Dennoch
war
er
auch
ein
unruhiger
Geist,
unentschlossen,
nie
zufrieden.
ParaCrawl v7.1
You
have
a
restless
spirit.
Du
hast
einen
unruhigen
Geist.
OpenSubtitles v2018
It
may
be
underlying
economic
conditions
and
class
conflict
or
changing
fashions
of
a
restless
human
spirit.
Es
kann
zugrunde
liegenden
wirtschaftlichen
Bedingungen
und
Klassenkonflikten
oder
wechselnden
Moden
eines
ruhelosen
menschlichen
Geistes
sein.
ParaCrawl v7.1
Only
people
with
a
restless
spirit
and
a
thirst
for
adventure
is
subject
to
conquer
the
elements.
Nur
Menschen
mit
einem
unruhigen
Geist
und
Abenteuerlust
unterliegt,
um
die
Elemente
zu
erobern.
ParaCrawl v7.1
Your
soul
is
restless
because
your
spirit
is
weak
and
tired
from
all
worldly
things.
Eure
Seele
ist
unruhig,
weil
der
Geist
schwach
ist
und
müde
von
allen
irdischen
Dingen.
ParaCrawl v7.1
Man
has
a
restless
spirit
to
which
the
nourishment
of
Truth
has
not
been
given.
Der
Mensch
hat
einen
unruhigen
Geist,
dem
keine
Nahrung
für
die
Wahrheit
gegeben
wurde.
ParaCrawl v7.1
This
type
of
person
exhibited
a
courageous
and
restless
spirit
associated
with
our
national
progress.
Diese
Art
von
Person,
zeigte
eine
mutige
und
unruhiger
Geist
mit
unseren
nationalen
Fortschritt
verbunden.
ParaCrawl v7.1
The
package
is
adorned
with
lightning
bolts,
reflecting
the
restless
spirit
of
the
song.
Die
Flasche
ist
mit
Blitzen
verziert,
die
den
unruhigen
Charakter
des
Liedes
widerspiegelt.
ParaCrawl v7.1
Your
mood
is
dark,
for
you
are
a
restless
spirit
seeking
revenge.
Deine
Laune
ist
düster,
denn
du
bist
ein
ruheloser
Geist,
der
auf
Rache
sinnt.
ParaCrawl v7.1
The
banshee's
howling
brings
forth
the
restless
spirit
of
Lady
Amelia
Purefroy...
risen
from
her
grave,
riding
naked
on
her
magical
mount!
Das
Jammern
der
Todesfee
kommt
vom
rastlosen
Geist
der
Lady
Amelia
Purefroy
die
aus
ihrem
Grab
auferstand
und
nackt
auf
ihrem
Zauberpferd
ritt!
OpenSubtitles v2018
I
would
like
to
tell
you
about
a
marvelous
creature
who
my
restless
spirit
looked
for
all
my
life.
Ich
möchte
euch
berichten
von
einem
zauberhaften
Geschöpf,
das
mein
zur
Ruhe
gekommener
Geist
das
ganze
Leben
lang
gesucht
hatte.
OpenSubtitles v2018
A
longtime
piano
man
and
blues
aficionado,
Kunkel
had
the
soul
of
a
poet
and
the
restless
spirit
of
the
jazz
musicians
he
also
worshipped.
Als
langjähriger
Pianist
und
Blues-Liebhaber
hatte
Kunkel
die
Seele
eines
Dichters
und
den
unruhigen
Geist
der
Jazzmusiker,
die
er
verehrte.
ParaCrawl v7.1
Elusive
but
omnipresent,
Martin
Kippenberger
appears
to
his
friend
Mayo
Thompson
in
a
dream
as
a
restless
spirit
who,
as
Werner
Buttner
says,
couldn’t
even
have
resisted
mocking
his
own
funeral—“He
would
have
turned
that
into
art,
too”.
Or,
to
use
Rainald
Goetz’s
words:
“Ego-apotheosis:
whoosh
and
away.”
Ungreifbar
und
allgegenwärtig
taucht
Martin
Kippenberger
in
einem
Traum
seines
Freundes
Mayo
Thompson
auf,
ein
unruhiger
Geist,
den
noch
sein
eigenes
Begräbnis
zu
einem
bissigen
Kommentar
gereizt
hätte,
wie
Werner
Büttner
vermutet...
„und
auch
daraus
hätte
er
wieder
Kunst
gemacht“.
ParaCrawl v7.1
The
smell
of
old
paper
and
dust
blows
like
a
restless
spirit
through
the
dark
rooms
and
in
the
air
is
the
quiet
whisper
of
thousands
of
thoughts
and
ideas.
Der
Geruch
von
altem
Papier
und
Staub
weht
wie
ein
ruheloser
Geist
durch
die
dunklen
Räume
und
in
der
Luft
liegt
das
leise
Wispern
von
tausenden
Gedanken
und
Ideen.
ParaCrawl v7.1
The
players
will
be
on
board,
part
of
a
breath-taking
sea
adventure
with
the
restless
spirit
of
Captain
Black,
the
electronic
game
character,
who
controls
everything.
Die
Spieler
sind
an
Bord
und
Teil
eines
atemberaubenden
See-Abenteuers
mit
dem
ruhelosen
Geist
von
Captain
Black,
der
elektronischen
Spielfigur,
die
alles
steuert.
ParaCrawl v7.1
Yet,
his
restless
and
creative
spirit
was
not
satisfied,
so
in
1995
at
the
age
of
45
he,
together
with
his
wife
Marija,
decided
to
start
a
small
dairy
in
his
native
place
of
Kolan.
Dank
seines
unruhigen
und
kreativen
Geistes
fand
er
mit
der
Zeit
keine
Möglichkeit
zu
einer
weiteren
professionellen
Weiterentwicklung
an
seinem
Arbeitsplatz
und
entschied
sich
1995,
im
Alter
von
45
Jahren,
zusammen
mit
seiner
Ehefrau
Marija,
in
seinem
Geburtsort
Kolan
eine
eigene
kleine
Käserei
zu
eröffnen.
ParaCrawl v7.1
The
academic
culture
and
spirit
of
these
two
places
of
scholarship
are
inherited
even
today,
and
the
spirit
of
innovation
and
a
restless
spirit
of
challenge
serve
as
the
cornerstone
for
our
endeavors
in
education
and
research.
Die
akademische
Kultur
und
den
Geist
dieser
beiden
Orte
der
Wissenschaft
sind
auch
heute
geerbt,
und
den
Geist
der
Innovation
und
ein
unruhiger
Geist
der
Herausforderung
dienen
als
Eckpfeiler
für
unsere
Bemühungen
in
den
Bereichen
Bildung
und
Forschung.
ParaCrawl v7.1