Translation of "Responsible consumption" in German
Promotional
and
information
campaigns
to
encourage
responsible
consumption
of
wine
form
part
of
this.
Absatzförderungs-
und
Informationskampagnen
für
einen
verantwortungsbewussten
Konsum
von
Wein
gehören
dazu.
Europarl v8
The
EESC
recommends
that
Member
States
encourage
responsible
consumption.
Der
EWSA
empfiehlt
den
Mitgliedstaaten,
verantwortungsvollen
Konsum
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
Responsible
consumption
must
be
supported
through
consumer
education.
Ein
verantwortungsvoller
Konsum
muss
durch
Verbraucheraufklärung
gestützt
werden.
TildeMODEL v2018
Bottega
Alcolica
recommended
a
responsible
and
moderate
consumption.
Bottega
Alcolica
empfahl
einen
verantwortlichen
und
moderaten
Verbrauch.
CCAligned v1
Blog
that
promotes
responsible
consumption
of
beer
using
the
metro.
Blog,
die
verantwortungsbewussten
Konsum
von
Bier
fördert
mit
der
U-Bahn.
CCAligned v1
Our
products
take
a
stand
for
responsible,
to-go
consumption!
Unsere
Produkte
stehen
für
verantwortungsvollen
To-go-Konsum!
CCAligned v1
We
also
encourage
listed
companies
to
act
more
sustainably,
and
actively
promote
responsible
consumption.
Wir
ermutigen
zudem
börsennotierte
Unternehmen
zu
nachhaltigem
Handeln
und
fördern
aktiv
verantwortungsvollen
Konsum.
ParaCrawl v7.1
Responsible
consumption
means
careful
handling
of
natural
resources.
Verantwortungsvoller
Konsum
bedeutet
sorgsamer
Umgang
mit
natürlichen
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
We
support
their
responsibility
to
provide
information
and
discuss
responsible
consumption
with
them.
Wir
unterstützen
ihre
Verantwortung
für
Aufklärungsarbeit
und
diskutieren
mit
ihnen
über
verantwortungsvollen
Konsum.
ParaCrawl v7.1
Clos19
recommends
a
responsible
consumption
of
its
high
quality
champagne,
wines
and
spirits.
Clos19
empfiehlt
einen
verantwortungsbewussten
Konsum
unserer
erstklassigen
Champagner,
Weine
und
Spirituosen.
CCAligned v1
Penderyn
Distillery
encourages
responsible
consumption.
Die
Penderyn
Distillery
unterstützt
einen
verantwortungsvollen
Konsum.
CCAligned v1
For
over
40
years,
Maison
Pam's
has
promoted
responsible
consumption,
a
simplified
life!
Seit
40
Jahren
fördert
Pam's
-Haus
einen
verantwortungsbewussten
Verbrauch,
ein
vereinfachtes
Leben!
CCAligned v1
The
Caves
St
Martin
support
the
responsible
consumption
of
alcohol,
to
be
enjoyed
with
moderation.
Die
Caves
St
Martin
sprechen
sich
für
einen
verantwortungsvollen
und
moderaten
Weinkonsum
aus.
CCAligned v1
The
Spanish
branch
has
created
a
responsible
consumption
service.
Die
spanische
Niederlassung
hat
einen
Service
für
verantwortungsvollen
Konsum
eingerichtet.
ParaCrawl v7.1
Asbach
places
an
especially
high
value
on
the
responsible
consumption
of
alcohol.
Asbach
legt
besonderen
Wert
auf
einen
verantwortungsvollen
Umgang
mit
Alkohol.
ParaCrawl v7.1
There
is
thus
no
one
single
factor
responsible
for
fuel
consumption.
Einen
einzigen
Verantwortlichen
für
den
Kraftstoffverbrauch
gibt
es
mithin
nicht.
ParaCrawl v7.1
Hacker-Pschorr
is
committed
to
the
responsible
consumption
of
alcohol.
Das
Hacker-Pschorr
Bräuhaus
setzt
sich
für
einen
verantwortungsbewussten
Umgang
mit
Alkohol
ein.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
we
must
increase
energy
efficiency,
responsible
energy
consumption
and
investment
in
renewal
energy
sources.
Gleichzeitig
müssen
wir
die
Energieeffizienz,
den
verantwortungsvollen
Energieverbrauch
und
die
Investitionen
in
erneuerbare
Energien
erhöhen.
Europarl v8
Information
campaigns
on
responsible/moderate
wine
consumption
could
also
be
considered
within
the
EU.
Auch
innerhalb
der
EU
könnten
Informationskampagnen
über
verantwortungsvollen/mäßigen
Weinkonsum
in
Betracht
gezogen
werden.
TildeMODEL v2018