Translation of "Responsibility rests with" in German

There is a responsibility, which mainly rests with the pilots.
Es gibt eine Verantwortung, die hauptsächlich von den Piloten getragen wird.
Europarl v8

Responsibility now rests with the governments of the Member States.
Die Verantwortung liegt jetzt bei den Regierungen der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

But the ultimate responsibility for coordination rests with the OSCE.
Die letztliche Verantwortung für die Koordinierung liegt jedoch bei der ESSE.
Europarl v8

In the United States, more responsibility rests with the consumer.
In den Vereinigten Staaten erhält der Konsument eine größere Verantwortung.
Europarl v8

That responsibility rests with the Member States.
Diese Verantwortung liegt bei den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

In this regard responsibility rests primarily with the national authorities.
Hier liegt die Verantwortung in erster Linie bei den nationalen Behörden.
Europarl v8

Primary responsibility rests with the Member States.
Die Verantwortung liegt in erster Linie bei den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

However, the prime responsibility rests with the Irish Government.
Der größte Teil der Verantwortung entfällt jedoch auf die irische Regierung.
Europarl v8

Responsibility for this rests with the Member States, and that is where it must remain.
Die Verantwortung liegt bei den Mitgliedstaaten, und das muss auch so bleiben.
Europarl v8

A big responsibility rests here with the Portuguese Presidency.
Hier hat die portugiesische Ratspräsidentschaft eine große Verantwortung.
Europarl v8

Instead, they should drive home the message that this responsibility rests with every citizen.
Stattdessen sollte verdeutlicht werden, dass jeder einzelne Bürger hier Verantwortung trägt.
TildeMODEL v2018

The responsibility rests with Bohn and Kemeny.
Die Verantwortung liegt bei Bohn und Kemeny.
OpenSubtitles v2018

The responsibility for this rests with the Member States.
Die Verantwortung dafür liegt bei den Mitgliedsstaaten.
EUbookshop v2

This is the responsibility which now rests with Parliament.
Das ist die Verantwortung, die unser Parlament heute übernimmt.
EUbookshop v2

As indicated above, primary responsibility for training rests with employers.
Wie bereits erwähnt, liegt die Hauptverantwortung für die Ausbildung bei den Arbeitgebern.
EUbookshop v2

Remember: The primary responsibility always rests with the competitor.
Denke daran: Die letzte Verantwortung liegt immer beim Wettkampfteilnehmer.
ParaCrawl v7.1

The responsibility rests with the respective operators of external sites.
Die Verantwortung liegt stets beim jeweiligen Betreiber der externen Seiten.
ParaCrawl v7.1

Responsibility mainly rests with the ministers, who are accountable to Parliament.
Die Verantwortung liegt vor allem mit den Ministern, die dem Parlament rechenschaftspflichtig.
ParaCrawl v7.1

So if anything should go wrong, responsibility rests with us.
Wir stehen deshalb in der Verantwortung, falls etwas schief geht.
ParaCrawl v7.1

However, the responsibility rests with the two parties.
Aber die Verantwortung liegt auf beiden Seiten.
ParaCrawl v7.1

The sole responsibility for this rests with the animal keeper.
Dafür trägt der Tierhalter die alleinige Verantwortung.
ParaCrawl v7.1