Translation of "Respective assets" in German
Choose
from
five
types
of
markets
and
their
respective
assets:
Wählen
Sie
aus
fünf
Markttypen
und
deren
respektiven
Anlagen:
CCAligned v1
Assign
the
depreciation
methods
to
the
respective
fixed
assets
then.
Anschließend
ordnen
Sie
die
Abschreibungsarten
den
entsprechenden
Anlagen
zu.
ParaCrawl v7.1
In
both
modes,
the
bi-directional
interface
logs
the
use
of
the
respective
assets.
In
beiden
Modi
protokolliert
die
bi-direktionale
Schnittstelle
die
Verwendung
des
jeweiligen
Assets.
ParaCrawl v7.1
The
size
of
the
two
companies'
holdings
was
determined
by
the
value
ofthe
respective
assets
they
contributed.
Die
Höhe
der
Beteiligung
richtet
sich
nach
dem
Wert
der
von
den
beiden
Gründergesellschaften
eingebrachten
Vermögenswerte.
EUbookshop v2
The
ECB
publishes
the
Eurosystem’s
aggregate
net
financial
assets,
and
the
NCBs
will
publish
their
respective
net
financial
assets
on
an
annual
basis
(at
the
time
of
publication
of
the
annual
financial
accounts).
Die
EZB
veröffentlicht
die
aggregierten
Netto-Finanzanlagen
des
Eurosystems,
während
die
NZBen
ihre
jeweiligen
Netto-Finanzanlagen
jährlich
offenlegen
werden
(zum
Zeitpunkt
der
Veröffentlichung
des
Jahresabschlusses).
TildeMODEL v2018
The
Commission
considers
that
the
market
price
was
paid
for
the
respective
assets,
as
a
result
of
which
the
benefit
of
the
aid
was
not
passed
on
to
any
of
the
purchasers.
Die
Kommission
ist
der
Ansicht,
dass
für
die
einzelnen
Vermögenswerte
der
Marktpreis
gezahlt
wurde,
sodass
der
Vorteil
der
Beihilfe
nicht
an
einen
der
Käufer
weitergegeben
wurde.
DGT v2019
This
indicates
that
the
respective
assets
were
acquired
at
a
value
below
market
price
which
would
represent
a
hidden
subsidy.
Das
deutet
darauf
hin,
dass
die
betreffenden
Aktiva
unter
dem
Marktpreis
erworben
wurden,
was
einer
versteckten
Subventionierung
entspräche.
DGT v2019
On
the
basis
of
this
Act,
the
Land
of
Lower
Saxony
and
NordLB
concluded
a
transfer
agreement
on
20
December
1991
by
which
the
Land
transferred
to
NordLB
as
liable
equity
capital
its
entire
shares
of
the
respective
promotion-related
assets.
Auf
der
Grundlage
des
Gesetzes
schlossen
das
Land
Niedersachsen
und
die
NordLB
am
20.
Dezember
1991
einen
Einbringungsvertrag,
mit
dem
das
Land
seine
Anteile
an
den
jeweiligen
Fördervermögen
vollständig
auf
die
NordLB
als
haftendes
Eigenkapital
übertrug.
DGT v2019
The
different
manufacturing
stages
with
their
respective
specific
assets
can
thus
be
merged
into
an
integrated
production
process,
for
example.
Die
unterschiedlichen
Fertigungsstufen
mit
ihren
jeweiligen
spezifischen
Assets
können
dadurch
beispielsweise
zu
einem
durchgängigen
Produktionsprozess
zusammengeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
If
the
respective
plan
assets
should
exceed
the
corresponding
pension
obligations,
the
surplus
amount
of
the
plan
assets
is
capitalized
according
to
IAS
19.58A.
Soweit
die
jeweiligen
Planvermögen
die
jeweiligen
Pensionsverpflichtungen
übersteigen,
wird
die
Überdeckung
des
Planvermögens
unter
Berücksichtigung
des
IAS
19.58A
aktiviert.
ParaCrawl v7.1
These
valuations
are
closely
related
to
the
assumptions
that
the
management
has
made
with
regard
to
the
future
development
of
the
respective
assets’
values
and
the
assumed
changes
in
the
applicable
discount
rate.
Diese
Bewertungen
sind
eng
verbunden
mit
den
Annahmen,
die
das
Management
bezüglich
der
künftigen
Wertentwicklung
der
jeweiligen
Vermögenswerte
getroffen
hat,
sowie
der
unterstellten
Veränderungen
des
anzuwendenden
Diskontierungszinssatzes.
ParaCrawl v7.1
The
modular
expandable
platform
delivers
all
market
participants
–
advertisers,
agencies
and
publishers/marketers
–
equally
personalised,
customised
solutions
to
achieve
the
maximum
marketing
or
promotional
efficiency
and
to
design
the
respective
key
assets
in
online
marketing
in
a
way
that
makes
them
viable
for
the
future.
Die
modular
erweiterbare
Plattform
liefert
allen
Marktteilnehmern
-
Werbetreibenden,
Agenturen
sowie
Publishern/
Vermarktern
-
gleichermaßen
individuelle,
passgenaue
Lösungen,
um
maximale
Marketing-
bzw.
Vermarktungseffizienz
zu
erzielen
und
die
jeweiligen
Key-Assets
im
Online-Marketing
zukunftssicher
zu
gestalten.
ParaCrawl v7.1
The
referee
had
asked
us
both
to
prepare
"balance
sheets",
showing
our
respective
assets
and
liabilities,
and
bring
these
to
the
meeting.
Der
Schiedsrichter
hatte
uns
gebeten,
BOTH
"Bilanzen"
vorzubereiten,
zeigt
unsere
jeweiligen
Aktiva
und
Passiva,
und
bringen
diese
auf
dem
Treffen.
ParaCrawl v7.1
We
work
closely
with
our
partner,
The
Coca-Cola
Company,
using
our
respective
skills
and
assets
to
serve
customers
and
consumers,
while
improving
the
quality
of
life
in
our
communities.
Wir
kooperieren
eng
mit
unserem
Partner,
The
Coca-Cola
Company,
indem
wir
unsere
entsprechenden
Kompetenzen
und
Fähigkeiten
nutzen,
um
den
Ansprüchen
unseren
Kunden
und
Konsumenten
gerecht
zu
werden
und
gleichzeitig
die
Lebensqualität
in
den
Gemeinschaften,
in
denen
wir
tätig
sind,
zu
verbessern.
CCAligned v1
However,
the
uncertainties
arising
from
these
assumptions
and
estimations
could
lead
to
considerable
future
adjust-
ments
of
the
carrying
amount
of
the
respective
assets
or
liabilities.
Durch
die
mit
diesen
Annahmen
und
Schätzungen
verbundene
Unsi-cherheit
können
jedoch
Ergebnisse
entstehen,
die
in
der
Zukunft
zu
erheblichen
Anpassungen
des
Buchwerts
der
betroffenen
Vermögenswerte
oder
Schulden
führen.
ParaCrawl v7.1
Client
-
The
direct
beneficiary
of
each
and
every
action
affecting
both
the
quality
of
the
final
content
and
the
management
of
the
respective
linguistic
assets.
Kunde
-
Der
direkte
Nutznießer
von
jeder
und
allen
Maßnahmen,
die
sowohl
die
Qualität
des
endgültigen
Inhalts
als
auch
den
speziellen
Einsatz
der
entsprechenden
linguistischen
Mittel
betreffen.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
asset
and
liability
items
of
the
Northern
and
Eastern
European
subsidiaries
were
reported
in
the
relevant
current
balance
sheet
items
as
of
the
reporting
date,
with
the
assets
and
liabilities
of
these
business
activities
being
reclassified
to
the
respective
"Assets
held
for
sale"
and
"Liabilities
in
connection
with
assets
held
for
sale"
items.
So
werden
die
Vermögenspositionen
und
Verbindlichkeiten
der
nord-
und
osteuropäischen
Tochterunternehmen
zum
Bilanzstichtag
in
den
entsprechenden
kurzfristigen
Bilanzpositionen
ausgewiesen,
wobei
die
Vermögenswerte
bzw.
Verbindlichkeiten
dieser
Geschäftsaktivitäten
jeweils
in
die
Position
"Zur
Veräußerung
gehaltene
Vermögenswerte"
bzw.
als
"Verbindlichkeiten
im
Zusammenhang
mit
zur
Veräußerung
gehaltenen
Vermögenswerten"
umgegliedert
wurden.
ParaCrawl v7.1
These
agreements
and
similar
arrangements
generally
enable
the
counterparties
to
set
off
liabilities
in
connection
with
the
respective
agreement
against
assets
received
in
the
event
that
the
counterparty
to
the
transaction
is
unable
to
fulfill
its
contractual
obligations.
Mit
diesen
und
ähnlichen
Vereinbarungen
können
die
Gegenparteien
in
der
Regel
die
mit
der
jeweiligen
Vereinbarung
verbundenen
Verbindlichkeiten
mit
den
erhaltenen
Vermögenswerten
verrechnen,
wenn
die
Gegenpartei
der
Transaktion
nicht
in
der
Lage
ist,
ihre
vertraglichen
Verpflichtungen
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
The
referee
had
asked
us
both
to
prepare
“balance
sheets”,
showing
our
respective
assets
and
liabilities,
and
bring
these
to
the
meeting.
Der
Schiedsrichter
hatte
uns
gebeten,
BOTH
"Bilanzen"
vorzubereiten,
zeigt
unsere
jeweiligen
Aktiva
und
Passiva,
und
bringen
diese
auf
dem
Treffen.
ParaCrawl v7.1
In
2015,
an
amount
of
€5
million
(2014:
€5
million)
corresponding
to
the
annual
amortization
/
depreciation
of
the
respective
assets
was
transferred
from
the
revaluation
surplus
to
retained
earnings.
Im
Berichtsjahr
erfolgte
zudem
in
Höhe
von
5
Mio
€
(Vorjahr:
5
Mio
€)
eine
Umbuchung
von
der
Neubewertungsrücklage
in
die
Gewinnrücklage
für
den
Teil,
der
ergebniswirksam
im
Rahmen
der
planmäßigen
Abschreibung
der
entsprechenden
Vermögenswerte
berücksichtigt
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
idea
is
to
show
the
PAYG
and
funded
components
of
the
scheme,
with
their
respective
assets
and
liabilities,
separately.
Dabei
werden
die
umlagefinanzierten
und
die
kapitalgedeckten
Teile
des
Systems
mit
ihren
jeweiligen
Vermögenswerten
und
Verbindlichkeiten
getrennt
aufgestellt.
ParaCrawl v7.1