Translation of "Respective assets" in German

Choose from five types of markets and their respective assets:
Wählen Sie aus fünf Markttypen und deren respektiven Anlagen:
CCAligned v1

Assign the depreciation methods to the respective fixed assets then.
Anschließend ordnen Sie die Abschreibungsarten den entsprechenden Anlagen zu.
ParaCrawl v7.1

In both modes, the bi-directional interface logs the use of the respective assets.
In beiden Modi protokolliert die bi-direktionale Schnittstelle die Verwendung des jeweiligen Assets.
ParaCrawl v7.1

The size of the two companies' holdings was determined by the value ofthe respective assets they contributed.
Die Höhe der Beteiligung richtet sich nach dem Wert der von den beiden Gründergesellschaften eingebrachten Vermögenswerte.
EUbookshop v2

The ECB publishes the Eurosystem’s aggregate net financial assets, and the NCBs will publish their respective net financial assets on an annual basis (at the time of publication of the annual financial accounts).
Die EZB veröffentlicht die aggregierten Netto-Finanzanlagen des Eurosystems, während die NZBen ihre jeweiligen Netto-Finanzanlagen jährlich offenlegen werden (zum Zeitpunkt der Veröffentlichung des Jahresabschlusses).
TildeMODEL v2018

The Commission considers that the market price was paid for the respective assets, as a result of which the benefit of the aid was not passed on to any of the purchasers.
Die Kommission ist der Ansicht, dass für die einzelnen Vermögenswerte der Marktpreis gezahlt wurde, sodass der Vorteil der Beihilfe nicht an einen der Käufer weitergegeben wurde.
DGT v2019

This indicates that the respective assets were acquired at a value below market price which would represent a hidden subsidy.
Das deutet darauf hin, dass die betreffenden Aktiva unter dem Marktpreis erworben wurden, was einer versteckten Subventionierung entspräche.
DGT v2019

On the basis of this Act, the Land of Lower Saxony and NordLB concluded a transfer agreement on 20 December 1991 by which the Land transferred to NordLB as liable equity capital its entire shares of the respective promotion-related assets.
Auf der Grundlage des Gesetzes schlossen das Land Niedersachsen und die NordLB am 20. Dezember 1991 einen Einbringungsvertrag, mit dem das Land seine Anteile an den jeweiligen Fördervermögen vollständig auf die NordLB als haftendes Eigenkapital übertrug.
DGT v2019

The different manufacturing stages with their respective specific assets can thus be merged into an integrated production process, for example.
Die unterschiedlichen Fertigungsstufen mit ihren jeweiligen spezifischen Assets können dadurch beispielsweise zu einem durchgängigen Produktionsprozess zusammengeführt werden.
ParaCrawl v7.1

If the respective plan assets should exceed the corresponding pension obligations, the surplus amount of the plan assets is capitalized according to IAS 19.58A.
Soweit die jeweiligen Planvermögen die jeweiligen Pensionsverpflichtungen übersteigen, wird die Überdeckung des Planvermögens unter Berücksichtigung des IAS 19.58A aktiviert.
ParaCrawl v7.1

These valuations are closely related to the assumptions that the management has made with regard to the future development of the respective assets’ values and the assumed changes in the applicable discount rate.
Diese Bewertungen sind eng verbunden mit den Annahmen, die das Management bezüglich der künftigen Wertentwicklung der jeweiligen Vermögenswerte getroffen hat, sowie der unterstellten Veränderungen des anzuwendenden Diskontierungszinssatzes.
ParaCrawl v7.1

The modular expandable platform delivers all market participants – advertisers, agencies and publishers/marketers – equally personalised, customised solutions to achieve the maximum marketing or promotional efficiency and to design the respective key assets in online marketing in a way that makes them viable for the future.
Die modular erweiterbare Plattform liefert allen Marktteilnehmern - Werbetreibenden, Agenturen sowie Publishern/ Vermarktern - gleichermaßen individuelle, passgenaue Lösungen, um maximale Marketing- bzw. Vermarktungseffizienz zu erzielen und die jeweiligen Key-Assets im Online-Marketing zukunftssicher zu gestalten.
ParaCrawl v7.1

The referee had asked us both to prepare "balance sheets", showing our respective assets and liabilities, and bring these to the meeting.
Der Schiedsrichter hatte uns gebeten, BOTH "Bilanzen" vorzubereiten, zeigt unsere jeweiligen Aktiva und Passiva, und bringen diese auf dem Treffen.
ParaCrawl v7.1

We work closely with our partner, The Coca-Cola Company, using our respective skills and assets to serve customers and consumers, while improving the quality of life in our communities.
Wir kooperieren eng mit unserem Partner, The Coca-Cola Company, indem wir unsere entsprechenden Kompetenzen und Fähigkeiten nutzen, um den Ansprüchen unseren Kunden und Konsumenten gerecht zu werden und gleichzeitig die Lebensqualität in den Gemeinschaften, in denen wir tätig sind, zu verbessern.
CCAligned v1

However, the uncertainties arising from these assumptions and estimations could lead to considerable future adjust- ments of the carrying amount of the respective assets or liabilities.
Durch die mit diesen Annahmen und Schätzungen verbundene Unsi-cherheit können jedoch Ergebnisse entstehen, die in der Zukunft zu erheblichen Anpassungen des Buchwerts der betroffenen Vermögenswerte oder Schulden führen.
ParaCrawl v7.1

Client - The direct beneficiary of each and every action affecting both the quality of the final content and the management of the respective linguistic assets.
Kunde - Der direkte Nutznießer von jeder und allen Maßnahmen, die sowohl die Qualität des endgültigen Inhalts als auch den speziellen Einsatz der entsprechenden linguistischen Mittel betreffen.
ParaCrawl v7.1

Thus the asset and liability items of the Northern and Eastern European subsidiaries were reported in the relevant current balance sheet items as of the reporting date, with the assets and liabilities of these business activities being reclassified to the respective "Assets held for sale" and "Liabilities in connection with assets held for sale" items.
So werden die Vermögenspositionen und Verbindlichkeiten der nord- und osteuropäischen Tochterunternehmen zum Bilanzstichtag in den entsprechenden kurzfristigen Bilanzpositionen ausgewiesen, wobei die Vermögenswerte bzw. Verbindlichkeiten dieser Geschäftsaktivitäten jeweils in die Position "Zur Veräußerung gehaltene Vermögenswerte" bzw. als "Verbindlichkeiten im Zusammenhang mit zur Veräußerung gehaltenen Vermögenswerten" umgegliedert wurden.
ParaCrawl v7.1

These agreements and similar arrangements generally enable the counterparties to set off liabilities in connection with the respective agreement against assets received in the event that the counterparty to the transaction is unable to fulfill its contractual obligations.
Mit diesen und ähnlichen Vereinbarungen können die Gegenparteien in der Regel die mit der jeweiligen Vereinbarung verbundenen Verbindlichkeiten mit den erhaltenen Vermögenswerten verrechnen, wenn die Gegenpartei der Transaktion nicht in der Lage ist, ihre vertraglichen Verpflichtungen zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1

The referee had asked us both to prepare “balance sheets”, showing our respective assets and liabilities, and bring these to the meeting.
Der Schiedsrichter hatte uns gebeten, BOTH "Bilanzen" vorzubereiten, zeigt unsere jeweiligen Aktiva und Passiva, und bringen diese auf dem Treffen.
ParaCrawl v7.1

In 2015, an amount of €5 million (2014: €5 million) corresponding to the annual amortization / depreciation of the respective assets was transferred from the revaluation surplus to retained earnings.
Im Berichtsjahr erfolgte zudem in Höhe von 5 Mio € (Vorjahr: 5 Mio €) eine Umbuchung von der Neubewertungsrücklage in die Gewinnrücklage für den Teil, der ergebniswirksam im Rahmen der planmäßigen Abschreibung der entsprechenden Vermögenswerte berücksichtigt wurde.
ParaCrawl v7.1

The idea is to show the PAYG and funded components of the scheme, with their respective assets and liabilities, separately.
Dabei werden die umlagefinanzierten und die kapitalgedeckten Teile des Systems mit ihren jeweiligen Vermögenswerten und Verbindlichkeiten getrennt aufgestellt.
ParaCrawl v7.1