Translation of "Resignation from" in German
She
has
informed
me
of
her
resignation
with
effect
from
1
October
2003.
Sie
hat
mich
über
ihren
Rücktritt
mit
Wirkung
vom
1.
Oktober
2003
unterrichtet.
Europarl v8
He
held
that
post
until
March
20,
1777,
when
his
health
forced
his
resignation
from
the
army.
März
1777,
als
sein
Gesundheitszustand
ihn
zum
Ausscheiden
aus
der
Armee
zwang.
Wikipedia v1.0
Resignation
from
membership
shall
be
notified
to
the
producer
organisation
in
writing.
Die
Kündigung
der
Mitgliedschaft
ist
der
Erzeugerorganisation
schriftlich
mitzuteilen.
DGT v2019
By
the
way
Miller,
we've
accepted
your
resignation
from
the
Council.
Übrigens
Miller,
wir
haben
Ihrem
Rücktritt
vom
Stadtrat
zugestimmt.
OpenSubtitles v2018
I'll
tender
my
resignation
from
the
group
if
you
wish.
Ich
reiche
meinen
Rücktritt
ein,
wenn
ihr
wollt.
OpenSubtitles v2018
This
is
just
Fowler's
resignation
from
the
bureau.
Das
ist
nur
seine
Kündigung
vom
FBI.
OpenSubtitles v2018
Mr
Malfatti
made
a
statement
on
his
resignation
from
the
presidency
of
the
Commission
in
order
to
stand
for
election
in
Italy.
Herr
Malfatti
gab
eine
Erklärung
zu
seinem
Rücktritt
als
Präsident
der
Kommission
ab.
EUbookshop v2
The
Watergate
scandal
and
Richard
Nixon's
subsequent
resignation
from
office
complicated
the
issue,
however.
Der
Watergate-Skandal
und
Richard
Nixons
Rücktritt
komplizierten
die
Angelegenheit
jedoch.
WikiMatrix v1
Effective
today,
I
tender
my
resignation
from
his
campaign.
Mit
sofortiger
Wirkung
kündige
ich
meinen
Rücktritt
von
dieser
Kampagne
an.
OpenSubtitles v2018
This
position
he
held
until
his
resignation
on
14
From
February
1995.
Das
Amt
übte
er
bis
zu
seinem
Rücktritt
am
14.
Februar
1995
aus.
WikiMatrix v1
He
held
this
position
until
his
resignation
from
parliament.
Er
behielt
dieses
Amt
bis
zu
seinem
Ausscheiden
aus
dem
Parlament.
WikiMatrix v1
On
1
March
2011
Guttenberg
declared
his
resignation
from
all
political
offices
at
national
level.
Am
1.
März
2011
erklärte
Guttenberg
seinen
Rücktritt
von
sämtlichen
bundespolitischen
Ämtern.
WikiMatrix v1
This
disagreement
led
to
Beyer’s
resignation
from
the
studio
a
year
later.
Diese
Meinungsverschiedenheit
führte
ein
Jahr
später
zum
Ausscheiden
Beyers
aus
dem
Studio.
WikiMatrix v1
Membership
ends
with
death,
resignation
or
expulsion
from
the
association.
Die
Mitgliedschaft
endet
mit
Tod,
Austritt
oder
Ausschluss
vom
Verein.
CCAligned v1
The
ICRC
announced
its
resignation
from
its
management
role
for
the
end
of
2012.
Das
IKRK
erklärte
zum
Jahresende
2012
seinen
Rücktritt
von
der
Leitung.
ParaCrawl v7.1
Membership
ends
with
death,
resignation
or
exclusion
from
the
association.
Die
Mitgliedschaft
endet
mit
Tod,
Austritt
oder
Ausschluss
vom
Verein.
CCAligned v1