Translation of "Residual fuel oil" in German
Eurostat
also
publishes
price
information
on
heating
oil
and
residual
fuel
oil.
Eurostat
veröffentlicht
auch
Preisangaben
zu
Heizöl
und
Rückstandsheizöl.
EUbookshop v2
Residual
fuel
oil
fell
once
again
substantially,
down
by
11.2%.
Die
Lieferungen
von
Rückstandsheizöl
verzeichneten
mit
-11,2%
erneut
einen
erheblichen
Rückgang.
EUbookshop v2
However,
in
1986
average
real
residual
fuel
oil
prices
could
be
over
45%
lower
than
in
1985,
and
this
could
be
a
conservative
estimate.
Dennoch
könnten
1986
die
durchschnittlichen
Realpreise
für
Rückstandsheizöl
mehr
als
45%
niedriger
sein
als
1985
—
und
dies
wäre
noch
eine
vorsichtige
Schätzung.
EUbookshop v2
The
Community's
solid
fuel
demand
would
be
close
to
the
1985
level,
taking
account
of
constraints
in
the
power
generation
sector
as
more
nuclear
plants
come
on
stream,
together
with
stagnation
in
other
markets
partly
due
to
the
strong
decrease
in
residual
fuel
oil
prices.
Der
Gemeinschaftsbedarf
an
festen
Brennstoffen
dürfte
wegen
der
Inbetriebnahme
weiterer
Kernkraftwerke
und
aufgrund
einer
Stagnation
auf
anderen
Märkten,
die
zum
Teil
auf
den
starken
Rückgang
der
Preise
für
Rückstandsheizöl
zurückzuführen
ist,
nahe
beim
Stand
von
1985
liegen.
EUbookshop v2
Provided
gas
oil
and
residual
fuel
oil
prices
remain
firm
in
1987,
then
natural
gas
prices
should
be
relatively
favourable,
leaving
gas
in
a
position
to
reverse
any
market
losses
to
fuel
oil
in
1986.
Wenn
die
Preise
für
Gasöl
und
Rückstandsheizöl
1987
fest
bleiben,
wären
die
Erdgaspreise
relativ
günstig,
und
Erdgas
würde
in
die
Lage
versetzt,
1986
an
Heizöl
verlorene
Marktanteile
zurückzugewinnen.
EUbookshop v2
Motor
spirit
deliveries
showed
little
change
from
last
year,
this
being
mainly
due
to
the
change-over
to
diesel
of
an
increasing
share
of
the
car
stock,
Kerosenes
and
jet-fuels
were
up
by
2,2%,
Gas/diesel
oil
rose
by
just
0,7%
due
solely
to
a
rise
in
the
use
of
diesel
which
went
up
by
2,3%
from
95,2
million
tonnes
in
1992
to
about
96,9
million
tonnes
in
1993,
Residual
fuel
oil
fell
by
6,6%
mainly
as
a
result
of
the
economic
recession
but
also
because
of
its
decreasing
use
in
power
stations.
Geringe
Veränderungen
bei
den
Lieferungen
von
Motorenbenzin
gegenüber
dem
Vorjahr,
was
hauptsächlich
auf
den
größeren
Anteil
der
mit
Dieselkraftstoff
betriebenen
Kraftfahrzeuge
zurückzuführen
ist,
Zunahme
der
Lieferungen
von
Kerosin
und
Flugkraftstoffen
um
2,2
%,
Erhöhung
der
Lieferungen
von
Dieselkraftstoff
um
0,7
%,
was
ausschließlich
auf
den
erhöhten
Verbrauch
von
Dieselkraftstoff
zurückzuführen
ist,
der
um
2,3
%
von
95,2
Mio.
t
im
Jahr
1992
auf
ca.
96,9
Mio
im
Jahre
1993
t
anstieg,
Rückgang
bei
den
Lieferungen
von
Rückstandsheizöl
um
6,6
%,
hauptsächlich
aufgrund
der
wirtschaftlichen
Rezession,
aber
auch
infolge
des
verringerten
Einsatzes
in
Kraftwerken.
EUbookshop v2
Residual
fuel
oil
deliveries
increased
mainly
in
Portugal
(+28.6%),
Ireland
(+19.1%),
Sweden
(+12.5%),
Denmark
(+12.2)
and
France
(+11.1%).
Der
Lieferumfang
bei
Rückstandsheizöl
ist
hauptsächlich
in
Portugal
(+28,6%),
Irland
(+19,1%),
Schweden
(+12,5%),
Dänemark
(+12,2)
und
Frankreich
(+11,1%)
gestiegen.
EUbookshop v2
In
the
powergeneration
sector,
it
is
evident
that
discounting
the
effects
of
the
UK
miners'
strike,
the
underlying
rate
of
decrease
in
consumption
declined
in
1985,
suggesting
that
the
bulk
of
residual
fuel
oil
has
already
been
backed
out
of
Community
power
stations.
Auf
dem
Stromerzeugungssektor
ist
deutlich
sichtbar,
daß
sich
(ohne
Berücksichtigung
der
Auswirkungen
des
Bergarbeiterstreiks
im
Vereinigten
Königreich)
die
Rate
für
den
Rückgang
des
Verbrauchs
1985
abschwächte,
was
darauf
schließen
läßt,
daß
das
Rückstandsheizöl
in
den
Kraftwerken
der
Gemeinschaft
bereits
in
großem
Umfang
durch
andere
Brennstoffe
ersetzt
worden
ist.
EUbookshop v2