Translation of "Residual exposure" in German

It is another object of the present invention to provide an electrophotographic recording material which can be easily and inexpensively produced, which shows a high photosensitivity and high voltage contrasts, at a good negative charge acceptance, and which retains low residual potentials after exposure.
Der vorliegenden Erfindung lag daher die Aufgabe zugrunde, ein elektrophotographisches Aufzeichnungsmaterial zu schaffen, das einfach und billig herstellbar ist, eine große Lichtempfindlichkeit und große Spannungskontraste bei guter negativer Ladungsannahme aufweist und nach der Belichtung zu niedrigen Restpotentialen führt.
EuroPat v2

The focusing may have to do with space charge refocusing or refocusing as a result of a slight change in height of the object in the course of exposure (residual unevenness in the wafer, table height errors).
Bei der Fokussierung kann es sich dabei um eine Raumladungs-Nachfokussierung oder auch um eine Nachfokussierung als Folge einer im Verlaufe der Belichtung geringfügig geänderter Objekthöhe (Restunebenheit des Wafers, Tischhöhenfehler) handeln.
EuroPat v2

It invited the applicant to submit information as regards the potential exposure to PCA as a residue and, if exposure is confirmed, consideration of the potential toxicological relevance.
Sie forderte den Antragsteller auf, Informationen über die potenzielle Exposition gegenüber PCA als Rückstand vorzulegen und, falls sich die Exposition bestätigte, sich zu deren toxikologischer Bedeutung zu äußern.
DGT v2019

Although providers of banking-type ancillary services have the obligation to properly assess and test the level and value of collateral and haircuts, the methodology used to determine the additional capital surcharge for intraday credit risk should nevertheless cater to and provide enough capital for the case where a sudden decrease in the value of the collateral exceeds estimates and results in partially uncollateralised residual credit exposures.
Wenngleich die Anbieter von bankartigen Nebendienstleistungen verpflichtet sind, die Höhe und den Wert der Sicherheiten und Sicherheitsabschläge angemessen zu bewerten und zu prüfen, sollte die zur Festsetzung der zusätzlichen Eigenkapitalanforderung für das Innertageskreditrisiko verwendete Methode dem nichtsdestotrotz Rechnung tragen und ausreichend Kapital für den Fall berücksichtigen, dass eine plötzliche Wertabnahme der Sicherheiten die Schätzungen übersteigt und zu verbleibenden, teilweise nicht besicherten Kreditrisikopositionen führt.
DGT v2019