Translation of "Resident physician" in German

From 1931, she was also a resident physician in Brühl.
Ab 1931 war sie außerdem niedergelassene Ärztin in Brühl.
WikiMatrix v1

I'm Dr. Marchesi, the resident physician.
Ich bin Dr. Marchesi, der ansässige Arzt.
OpenSubtitles v2018

Anneliese Drost had (in the recollection of a female resident physician) five healthy siblings.
Anneliese Drost hatte (nach der Erinnerung einer Assistenzärztin) fünf gesunde Geschwister.
ParaCrawl v7.1

There he apparently fell in love with Stephanie-Felice du Motel, the daughter of the resident physician.
Es scheint er verliebte sich in Stephanie-Felice du Motel, eine Tochter der ansässigen Arzt.
ParaCrawl v7.1

She works as a resident physician during the specialization in Dermatology and Venereology.
Sie arbeitet als Arzt in Weiterbildung, während der Spezialisierung in Dermatologie und Venerologie.
ParaCrawl v7.1

Reimbursement is only made in the event of an accident or illness and supported by a doctor's certificate issued by a resident physician.
Eine Rückerstattung erfolgt nur bei Unfall oder Krankheit und gegen Vorweisung eines Zeugnisses eines ortsansässigen Arztes.
CCAligned v1

One day, when I was a resident physician, I got a call to say that she was in the intensive care unit.
Eines Tages, als ich noch Assistenzärztin war, bekam ich einen Anruf, dass sie auf der Intensivstation lag.
TED2020 v1

She worked as a resident physician at the Institute of Social and Preventive Medicine of the University Zurich and at the Department of Neurology of the University Hospital Zurich, followed by a position as researcher at the Think Tank WIRE.
Sie arbeitete als Assistenzärztin am Institut für Sozial- und Präventivmedizin der Universität Zürich und an der Klinik für Neurologie des Universitätsspitals Zürich sowie als Researcherin beim Think Tank WIRE.
ParaCrawl v7.1

Hassanein began working on his breakthrough as a resident physician at Georgetown University in the early 1990s.
Hassanein begann Anfang der 1990er-Jahre als junger Arzt an der Universität Georgetown, an diesem Meilenstein zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

After licensing as a physician, she worked in a number of hospitals, first as a resident house physician and then as a senior physician.
Nach ihrer Approbation als Ärztin war sie in verschiedenen Krankenhäusern zunächst als Assistenzärztin, später als Oberärztin tätig.
ParaCrawl v7.1

In general it includes expenditure on pharmaceutical consumed during inpatient care and expenditure on resident physicians' salaries, as well as operation room fees, and charges for hospital-based nursing care.
Enthält im Prinzip die von ins Krankenhaus eingewiesenen Patienten verbrauchten Arzneimittel und das Arbeitsentgelt der dort beschäftigten Arzte sowie die Operationssaalkosten und die Pflegekosten im Krankenhaus.
EUbookshop v2

Thanks to this interlinked structure, the Cantonal Hospital, the Eastern Swiss Children's Hospital, the St.Gallen Geriatric Clinic and the resident physicians will be able to pass on their competence to the medical students in an optimal manner.
Dank dieser vernetzten Struktur können das KSSG, das Ostschweizer Kinderspital, die Geriatrische Klinik St.Gallen und die niedergelassenen Ärzte ihre Kompetenz optimal an die Medizinstudierenden weitergeben.
ParaCrawl v7.1

Johns Hopkins is also a teaching hospital and consultations, assessments, and treatments may be attended by Residents, Fellows, and Physicians-in-training.
Johns Hopkins ist auch ein Lehrkrankenhaus und Konsultationen, Einschätzungen, und Behandlungen kann durch Bewohner besucht werden, Fellows, und Ärzte in Ausbildung.
ParaCrawl v7.1

Resident physicians and joint practices benefit from strategic and economic advantages when participating in integrated care.
Auch für niedergelassene Ärzte und Gemeinschaftspraxen ergeben sich strategische und wirtschaftliche Vorteile bei der Mitwirkung in der Integrationsversorgung.
ParaCrawl v7.1

The medical panels are drawn from a pool of more than sixty physicians resident in Rome who constitute the congregation’s Consulta Medica. To judge by their professional achievements and reputations, the physicians are very qualified.
Die medizinischen Platten werden aus einem Pool von mehr als sechzig Ärzte mit Wohnsitz in Rom, die der Kongregation Consulta Medica bilden gezogen.
ParaCrawl v7.1

Guests will be under the care of resident physicians and visiting consultants affiliated to the Ayurveda Hospital in Mount Lavinia, just outside the commercial capital, Colombo.
Die Gäste werden außerhalb der kommerziellen Hauptstadt Colombo zum Ayurveda Hospital in Mount Lavinia, nur das Unternehmen assoziiert unter der Obhut von niedergelassenen Ärzten und dem Besuch Berater sein.
ParaCrawl v7.1

Our all-inclusive one to three-week programmes are supported by our ayurvedic physicians, resident yogi, nature's pharmacy and the island's exceptional team of therapists and chefs. Ayurvedic Cooking Class
Unsere lückenlosen Programme von einer bis hin zu drei Wochen Dauer werden von unseren Ayurveda-Ärzten, unserem ortsansässigen Yogi, der Apotheke von Mutter Natur und dem herausragenden Inselteam aus Therapeuten und Köchen begleitet.
ParaCrawl v7.1