Translation of "Repulsion" in German
This
is
due
to
the
attraction
and
the
repulsion
of
the
individual
particles
inside
the
liquid.
Das
passiert
aufgrund
der
Anziehung
und
Abstoßung
der
einzelnen
Partikel
in
der
Flüssigkeit.
TED2020 v1
Repulsion,
desire,
fear,
none
of
that
should
exist.
Ekel,
Verlangen,
Angst,
das
sollte
gar
nicht
existieren.
OpenSubtitles v2018
In
this
instance,
repulsion
wins
hands
down.
In
diesem
Fall
gewinnt
die
Abstoßung
eindeutig
die
Oberhand.
OpenSubtitles v2018
Although
I'm
not
sure
I
understand
how
Pauli
repulsion
is
so
readily
reversed.
Obwohl
ich
nicht
ganz
verstehe,
wie
man
Pauli'sche
Abstoßung
umkehren
kann.
OpenSubtitles v2018
On
the
other
side
of
attraction
lies
repulsion.
Auf
der
anderen
Seite
von
Anziehung
liegt
Abstossung.
OpenSubtitles v2018
In
addition,
a
repulsion
occurs
in
this
case.
Zusätzlich
tritt
eine
Abstoßung
in
diesem
Fall
ein.
EuroPat v2
Because
of
the
mutual
repulsion
of
the
droplets
charged
with
the
same
sign,
droplet
coagulation
is
reduced.
Wegen
der
gegenseitigen
Abstoßung
der
gleichnamig
geladenen
Tröpfchen
wird
die
Tropfenkoagulation
vermindert.
EuroPat v2
Such
eddy-current
forces
could,
otherwise,
impair
the
desired
repulsion
of
the
current
loop.
Solche
Wirbelstromkräfte
könnten
ansonsten
die
erwünschte
Abstoßung
der
Stromschleife
beeinträchtigen.
EuroPat v2
This
improves
the
mutual
repulsion
of
the
covered
particles
formed.
Hierdurch
wird
die
Abstoßung
der
gebildeten
umhüllten
Teilchen
untereinander
verbessert.
EuroPat v2
Here
again,
a
distinct
repulsion
between
the
carbonyl
groups
and
alkane
can
be
seen.
Auch
hier
sieht
man
eine
ausgeprägte
Abstoßung
zwischen
Carbonylgruppen
und
Alkan.
EuroPat v2
In
Repulsion,
he
explored
a
warped
mind.
In
EKEL
erforschte
er
einen
verwirrten
Geist.
OpenSubtitles v2018