Translation of "Report results" in German
The
Commission
should
report
on
the
results
of
the
reassessment
of
the
project
timeline.
Die
Kommission
sollte
über
die
Ergebnisse
der
Neubewertung
der
Zeitplanung
zu
berichten.
Europarl v8
They
shall
enclose
with
the
draft
TSI
a
report
on
the
results
of
this
consultation.
Sie
fügt
dem
TSI-Entwurf
einen
Bericht
mit
den
Ergebnissen
dieser
Konsultation
bei.
DGT v2019
The
Commission
shall
provide
the
Member
States
with
a
report
of
the
results
of
the
assessment.
Die
Kommission
übermittelt
den
Mitgliedstaaten
einen
Bericht
mit
den
Ergebnissen
der
Bewertung.
JRC-Acquis v3.0
They
shall
provide
the
Commission
with
a
report
on
the
results
of
the
inspections
carried
out.
Sie
erstatten
der
Kommission
über
das
Ergebnis
Bericht.
JRC-Acquis v3.0
Richardson-Merrell
was
called
on
to
perform
tests
and
report
the
results.
Sie
forderte
Richardson-Merrell
auf,
Tests
durchzuführen
und
die
Ergebnisse
mitzuteilen.
Wikipedia v1.0
A
final
report
on
the
results
of
this
exercise
should
be
completed
in
June
2008.
Der
Abschlussbericht
über
die
Ergebnisse
dieses
Projekts
sollte
bis
Juni
2008
vorgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Member
States
were
provided
with
a
report
on
the
results
of
the
assessment.
Den
Mitgliedstaaten
wurde
ein
Bericht
über
die
Ergebnisse
der
Prüfung
übermittelt.
DGT v2019
Member
States
shall
report
the
results
of
such
examinations
to
the
Commission
upon
request.
Die
Mitgliedstaaten
erstatten
der
Kommission
auf
Ersuchen
über
die
Ergebnisse
solcher
Überprüfungen
Bericht.
TildeMODEL v2018
A
report
on
the
results
will
be
published
in
2013.
Ein
Bericht
über
die
Ergebnisse
wird
2013
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018
A
first
report
on
the
results
was
produced
in
July
2000.
Ein
erster
Bericht
über
die
Ergebnisse
wurde
im
Juli
2000
erstellt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
report
on
the
results
of
the
dialogue
by
end
of
2018.
Die
Kommission
wird
bis
Ende
2018
über
die
Ergebnisse
des
Dialogs
berichten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
provide
the
Member
States
with
a
report
on
the
results
of
the
assessment.
Die
Kommission
übermittelt
den
Mitgliedstaaten
einen
Bericht
mit
den
Ergebnissen
der
Bewertung.
DGT v2019
It
shall
enclose
with
the
draft
TSI
a
report
on
the
results
of
this
consultation.
Sie
fügt
dem
TSI-Entwurf
einen
Bericht
mit
den
Ergebnissen
dieser
Konsultation
bei.
DGT v2019
The
Commission
provided
the
Member
States
with
a
report
on
the
results
of
the
assessment.
Die
Kommission
hat
den
Mitgliedstaaten
einen
Bericht
mit
den
Ergebnissen
der
Bewertung
vorgelegt.
DGT v2019
Member
States
were
provided
with
a
report
on
the
results
of
the
assessment.
Den
Mitgliedstaaten
wurde
ein
Bericht
über
die
Ergebnisse
der
Prüfung
übermittelt.
DGT v2019
Member
States
should
submit
an
annual
report
of
the
results
of
those
surveys
on
cervids.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
einen
Jahresbericht
über
die
Ergebnisse
der
Erhebungen
über
Hirschartige
vorlegen.
DGT v2019