Translation of "Replacement" in German
We
propose
the
replacement
of
the
death
penalty
with
the
deprivation
of
liberty.
Wir
schlagen
vor,
die
Todesstrafe
durch
Freiheitsentzug
zu
ersetzen.
Europarl v8
I
remember
those
people
who
asked
for
the
immediate
replacement
of
the
Commission
that
had
resigned.
Ich
erinnere
mich
genau,
wer
die
sofortige
Ersetzung
der
zurückgetretenen
Kommission
forderte.
Europarl v8
Every
three
years
there
shall
be
a
partial
replacement
of
the
judges.
Alle
drei
Jahre
wird
ein
Teil
der
Richter
ersetzt.
DGT v2019
They
should
be
subject
to
modification
or
replacement
in
accordance
with
the
further
development
of
those
texts.
Sie
sollten
im
Hinblick
auf
Änderungen
dieser
Dokumente
revidiert
oder
ersetzt
werden.
DGT v2019
They
are
not
a
replacement
or
a
supplement
needed
for
the
date-based
export
scheme.
Sie
sind
kein
Ersatz
und
keine
notwendige
Ergänzung
der
datumsgestützten
Ausfuhrregelung.
Europarl v8
Furthermore,
adoption
of
IFRS
5
should
lead
to
a
replacement
of
IAS
35.
Auch
dürfte
die
Übernahme
von
IFRS
5
zur
Ersetzung
von
IAS
35
führen.
DGT v2019
This
is
not
a
replacement
for
the
national
contribution.
Das
ist
kein
Ersatz
für
die
Beiträge
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8