Translation of "Renationalization" in German
Renationalization
is
the
wrong
response
to
the
global
challenges
in
research
policy
too.
Renationalisierung
ist
auch
in
der
Forschungspolitik
die
falsche
Antwort
auf
die
globalen
Herausforderungen.
Europarl v8
The
Commission
regards
this
as
a
step
towards
renationalization
of
the
Common
Market.
Das
hält
die
Kommission
für
den
Ansatz
einer
Renationalisierung
des
Gemeinsamen
Marktes.
Europarl v8
More
decentralisation
should
not,
however,
lead
to
any
renationalization
of
policies.
Mehr
Dezentralisierung
darf
jedoch
nicht
zu
einer
Renationalisierung
der
Politikbereiche
führen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
regards
this
as
a
step
to
wards
renationalization
of
toe
Common
Market.
Das
hält
die
Kommission
für
den
Ansatz
einer
Renationalisierung
des
Gemeinsamen
Marktes.
EUbookshop v2
A
great
deal
has
been
said
about
the
danger
of
renationalization.
Es
wurde
viel
über
die
Gefahr
der
Renationalisierung
gesprochen.
EUbookshop v2
You
spoke
of
a
tendency
towards
renationalization
in
Europe.
Sie
sprachen
von
einer
Tendenz
zur
Renationalisierung
in
Europa.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
Investiní
a
poštovní
banka
it
was
after
renationalization.
Im
Fall
der
Investiní
a
poštovní
banka
erfolgte
dies
nach
der
Renationalisierung.
ParaCrawl v7.1
This
renationalization
of
politics
has
been
occurring
across
the
E.U
.
Diese
Renationalisierung
der
Politik
kommt
in
der
gesamten
EU
vor
.
ParaCrawl v7.1
The
renationalization
of
European
politics
is
a
product,
first
and
foremost,
of
generational
change.
Die
Renationalisierung
der
europäischen
Politik
ist
vor
allem
ein
Produkt
des
Generationswechsels
.
ParaCrawl v7.1