Translation of "Renal transplantation" in German
Disposition
in
adolescents
was
similar
to
that
in
adult
renal
transplantation
patients.
Die
Disposition
bei
Jugendlichen
ist
vergleichbar
mit
erwachsenen
nierentransplantierten
Patienten.
ELRC_2682 v1
The
treatment
should
be
discontinued
at
renal
transplantation.
Nach
erfolgter
Nierentransplantation
ist
die
Behandlung
einzustellen.
EMEA v3
Treatment
with
somatropin
should
be
discontinued
at
the
time
of
renal
transplantation.
Zum
Zeitpunkt
einer
Nierentransplantation
ist
die
Behandlung
mit
Somatropin
abzusetzen.
ELRC_2682 v1
Somatropin
therapy
may
be
continued
up
to
the
time
of
renal
transplantation.
Die
Somatropin-Therapie
kann
bis
zum
Zeitpunkt
einer
Nierentransplantation
fortgesetzt
werden.
EMEA v3
He
is
a
member
of
the
renal
transplantation
conference
of
the
University
Hospital
Schleswig-Holstein,
Campus
Kiel.
Er
ist
Mitglied
der
Nierentransplantationskonferenz
des
Universitätsklinikums
Schleswig-Holstein,
Campus
Kiel.
ParaCrawl v7.1
He
is
a
member
of
the
Renal
Transplantation
Conference
of
the
University
Medical
Center
Schleswig-Holstein,
Campus
Kiel.
Er
ist
Mitglied
der
Nierentransplantationskonferenz
des
Universitätsklinikums
Schleswig-Holstein,
Campus
Kiel.
ParaCrawl v7.1
Patients
with
confirmed
mutation
have
a
poor
outcome
after
renal
transplantation.
Patienten
mit
einer
nachgewiesenen
Mutation
haben
eine
schlechte
Prognose
nach
Nierentransplantation.
ParaCrawl v7.1
Practice
specializing
in
nephrology,
internal
environment,
dialysis
and
renal
transplantation.
Praxis
spezialisiert
auf
Nephrologie,
interne
Umfeld,
Dialyse
und
Nierentransplantation.
ParaCrawl v7.1
Distribution
volume
and
clearance
are
reduced
by
about
50%
compared
to
adult
renal
transplantation
patients.
Verteilungsvolumen
und
Clearance
sind
im
Vergleich
zu
erwachsenen
nierentransplantierten
Patienten
um
etwa
50%
reduziert.
EMEA v3
The
three
studies
have
shown
that
CYSTAGON
delays
kidney
problems,
and
the
need
for
dialysis
or
renal
transplantation
when
treatment
is
started
at
an
early
age
in
patients
with
good
kidney
function.
Die
drei
Studien
haben
gezeigt,
dass
CYSTAGON
das
Auftreten
von
Nierenproblemen
und
die
Notwendigkeit
einer
Dialyse
bzw.
einer
Nierentransplantation
verzögert,
wenn
die
Patienten
zu
Therapiebeginn
noch
jung
waren
und
eine
gute
Nierenfunktion
hatten.
EMEA v3
Somatropin
therapy
should
be
continued
in
children
and
adolescents
until
their
epiphysis
are
closed,
or
up
to
the
time
of
renal
transplantation.
Die
Somatropin-Therapie
sollte
bei
Kindern
und
Jugendlichen
fortgeführt
werden,
bis
ihre
Epiphysen-
fugen
geschlossen
sind
oder
bis
zum
Zeitpunkt
einer
Nierentransplantation.
EMEA v3
Since
somatropin
therapy
following
renal
transplantation
has
not
been
adequately
tested,
NutropinAq
treatment
should
be
terminated
after
that
surgery.
Da
eine
Somatropin-Therapie
im
Anschluss
an
eine
Nierentransplantation
nicht
ausreichend
unter-
sucht
worden
ist,
sollte
die
Behandlung
mit
NutropinAq
nach
einer
solchen
Operation
beendet
werden.
EMEA v3
Overall
the
adverse
event
profile
was
consistent
with
general
clinical
experience
in
the
paediatric
renal
transplantation
population
and
with
the
profile
in
the
controlled
adult
transplantation
studies.
Insgesamt
stimmt
das
Nebenwirkungsprofil
mit
der
allgemeinen
klinischen
Erfahrung
bei
nierentransplantierten
Kindern
und
mit
dem
Profil
in
den
kontrollierten
Studien
mit
transplantierten
Erwachsenen
überein.
EMEA v3
In
a
clinical
trial
with
172
patients
receiving
basiliximab,
the
incidence
of
human
antimurine
antibody
(HAMA)
in
renal
transplantation
patients
treated
with
basiliximab
was
2/
138
in
patients
not
exposed
to
muromonab-CD3
and
4/
34
in
patients
who
received
muromonab-CD3
concomitantly.
In
einer
klinischen
Studie
an
172
mit
Basiliximab
behandelten
Patienten
betrug
die
Häufigkeit
von
humanen
Anti-Maus-Antikörperreaktionen
(HAMA)
bei
nierentransplantierten
Patienten
2
von
138
bei
nicht
mit
Muromonab-CD3
behandelten
Patienten
und
4
von
34
bei
Patienten,
die
begleitend
Muromonab-CD3
erhielten.
EMEA v3
The
Committee
for
Medicinal
Products
for
Human
Use
(CHMP)
decided
that
Zenapax's
benefits
are
greater
than
its
risks
for
the
prophylaxis
of
acute
organ
rejection
in
de
novo
allogenic
renal
transplantation,
used
concomitantly
with
an
immunosuppressive
regimen,
including
ciclosporin
and
corticosteroids
in
patients
who
are
not
highly
immunised.
Der
Ausschuss
für
Humanarzneimittel
(CHMP)
gelangte
zu
dem
Schluss,
dass
die
Vorteile
von
Zenapax
bei
der
Prophylaxe
akuter
Abstoßungsreaktionen
nach
de
novo
allogener
Nierentransplantation,
bei
der
es
zusammen
mit
einer
immunsuppressiven
Standardtherapie,
die
Ciclosporin
und
Corticosteroide
einschließt,
an
nicht-hochimmunisierte
Patienten
verabreicht
wird,
gegenüber
den
Risiken
überwiegen,
und
empfahl,
die
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
von
Zenapax
zu
erteilen.
ELRC_2682 v1
In
a
clinical
trial
with
172
patients
receiving
basiliximab,
the
incidence
of
human
antimurine
antibody
(HAMA)
in
renal
transplantation
patients
treated
with
basiliximab
was
2/138
in
patients
not
exposed
to
muromonab-CD3
and
4/34
in
patients
who
received
muromonab-CD3
concomitantly.
In
einer
klinischen
Studie
an
172
mit
Basiliximab
behandelten
Patienten
betrug
die
Häufigkeit
von
humanen
Anti-Maus-Antikörperreaktionen
(HAMA)
bei
nierentransplantierten
Patienten
2
von
138
bei
nicht
mit
Muromonab-CD3
behandelten
Patienten
und
4
von
34
bei
Patienten,
die
begleitend
Muromonab-CD3
erhielten.
ELRC_2682 v1
As
evidenced
by
suppression
of
acute
rejection
following
renal
transplantation,
the
immunosuppressant
activity
of
CellCept
is
correlated
with
MPA
concentration.
Wie
durch
die
Suppression
der
akuten
Abstoßungsreaktion
nach
Nierentransplantation
gezeigt
werden
konnte,
korreliert
die
immunsuppressive
Wirkung
von
CellCept
mit
der
MPA-Konzentration.
EMEA v3