Translation of "Renal transplantation" in German

Disposition in adolescents was similar to that in adult renal transplantation patients.
Die Disposition bei Jugendlichen ist vergleichbar mit erwachsenen nierentransplantierten Patienten.
ELRC_2682 v1

The treatment should be discontinued at renal transplantation.
Nach erfolgter Nierentransplantation ist die Behandlung einzustellen.
EMEA v3

Treatment with somatropin should be discontinued at the time of renal transplantation.
Zum Zeitpunkt einer Nierentransplantation ist die Behandlung mit Somatropin abzusetzen.
ELRC_2682 v1

Somatropin therapy may be continued up to the time of renal transplantation.
Die Somatropin-Therapie kann bis zum Zeitpunkt einer Nierentransplantation fortgesetzt werden.
EMEA v3

He is a member of the renal transplantation conference of the University Hospital Schleswig-Holstein, Campus Kiel.
Er ist Mitglied der Nierentransplantationskonferenz des Universitätsklinikums Schleswig-Holstein, Campus Kiel.
ParaCrawl v7.1

He is a member of the Renal Transplantation Conference of the University Medical Center Schleswig-Holstein, Campus Kiel.
Er ist Mitglied der Nierentransplantationskonferenz des Universitätsklinikums Schleswig-Holstein, Campus Kiel.
ParaCrawl v7.1

Patients with confirmed mutation have a poor outcome after renal transplantation.
Patienten mit einer nachgewiesenen Mutation haben eine schlechte Prognose nach Nierentransplantation.
ParaCrawl v7.1

Practice specializing in nephrology, internal environment, dialysis and renal transplantation.
Praxis spezialisiert auf Nephrologie, interne Umfeld, Dialyse und Nierentransplantation.
ParaCrawl v7.1

Distribution volume and clearance are reduced by about 50% compared to adult renal transplantation patients.
Verteilungsvolumen und Clearance sind im Vergleich zu erwachsenen nierentransplantierten Patienten um etwa 50% reduziert.
EMEA v3

The three studies have shown that CYSTAGON delays kidney problems, and the need for dialysis or renal transplantation when treatment is started at an early age in patients with good kidney function.
Die drei Studien haben gezeigt, dass CYSTAGON das Auftreten von Nierenproblemen und die Notwendigkeit einer Dialyse bzw. einer Nierentransplantation verzögert, wenn die Patienten zu Therapiebeginn noch jung waren und eine gute Nierenfunktion hatten.
EMEA v3

Somatropin therapy should be continued in children and adolescents until their epiphysis are closed, or up to the time of renal transplantation.
Die Somatropin-Therapie sollte bei Kindern und Jugendlichen fortgeführt werden, bis ihre Epiphysen- fugen geschlossen sind oder bis zum Zeitpunkt einer Nierentransplantation.
EMEA v3

Since somatropin therapy following renal transplantation has not been adequately tested, NutropinAq treatment should be terminated after that surgery.
Da eine Somatropin-Therapie im Anschluss an eine Nierentransplantation nicht ausreichend unter- sucht worden ist, sollte die Behandlung mit NutropinAq nach einer solchen Operation beendet werden.
EMEA v3

Overall the adverse event profile was consistent with general clinical experience in the paediatric renal transplantation population and with the profile in the controlled adult transplantation studies.
Insgesamt stimmt das Nebenwirkungsprofil mit der allgemeinen klinischen Erfahrung bei nierentransplantierten Kindern und mit dem Profil in den kontrollierten Studien mit transplantierten Erwachsenen überein.
EMEA v3

In a clinical trial with 172 patients receiving basiliximab, the incidence of human antimurine antibody (HAMA) in renal transplantation patients treated with basiliximab was 2/ 138 in patients not exposed to muromonab-CD3 and 4/ 34 in patients who received muromonab-CD3 concomitantly.
In einer klinischen Studie an 172 mit Basiliximab behandelten Patienten betrug die Häufigkeit von humanen Anti-Maus-Antikörperreaktionen (HAMA) bei nierentransplantierten Patienten 2 von 138 bei nicht mit Muromonab-CD3 behandelten Patienten und 4 von 34 bei Patienten, die begleitend Muromonab-CD3 erhielten.
EMEA v3

The Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP) decided that Zenapax's benefits are greater than its risks for the prophylaxis of acute organ rejection in de novo allogenic renal transplantation, used concomitantly with an immunosuppressive regimen, including ciclosporin and corticosteroids in patients who are not highly immunised.
Der Ausschuss für Humanarzneimittel (CHMP) gelangte zu dem Schluss, dass die Vorteile von Zenapax bei der Prophylaxe akuter Abstoßungsreaktionen nach de novo allogener Nierentransplantation, bei der es zusammen mit einer immunsuppressiven Standardtherapie, die Ciclosporin und Corticosteroide einschließt, an nicht-hochimmunisierte Patienten verabreicht wird, gegenüber den Risiken überwiegen, und empfahl, die Genehmigung für das Inverkehrbringen von Zenapax zu erteilen.
ELRC_2682 v1

In a clinical trial with 172 patients receiving basiliximab, the incidence of human antimurine antibody (HAMA) in renal transplantation patients treated with basiliximab was 2/138 in patients not exposed to muromonab-CD3 and 4/34 in patients who received muromonab-CD3 concomitantly.
In einer klinischen Studie an 172 mit Basiliximab behandelten Patienten betrug die Häufigkeit von humanen Anti-Maus-Antikörperreaktionen (HAMA) bei nierentransplantierten Patienten 2 von 138 bei nicht mit Muromonab-CD3 behandelten Patienten und 4 von 34 bei Patienten, die begleitend Muromonab-CD3 erhielten.
ELRC_2682 v1

As evidenced by suppression of acute rejection following renal transplantation, the immunosuppressant activity of CellCept is correlated with MPA concentration.
Wie durch die Suppression der akuten Abstoßungsreaktion nach Nierentransplantation gezeigt werden konnte, korreliert die immunsuppressive Wirkung von CellCept mit der MPA-Konzentration.
EMEA v3