Translation of "Renal damage" in German
Persistently
high
calcium
levels
may
lead
to
irreversible
renal
damage
and
soft
tissue
calcification.
Ständig
erhöhte
Calciumspiegel
können
zu
irreversiblen
Nierenschäden
sowie
einer
Verkalkung
der
Weichteile
führen.
EMEA v3
Holy
shit,
man,
I
think
I
did
some
renal
damage
holding
it
in
that
long.
Scheiße,
ich
glaube,
ich
habe
einen
Nierenschaden
vom
langen
Halten.
OpenSubtitles v2018
They
may
have
hypertension
and
renal
damage
as
a
result
of
the
tumor
or
its
treatment.
Sie
können
Bluthochdruck
und
Nierenschäden
als
Folge
des
Tumors
oder
ihre
Behandlung.
ParaCrawl v7.1
It
also
can
cause
further
renal
damage
and
should
be
administered
with
caution.
Er
kann
weiteren
Nierenschaden
auch
verursachen
und
sollte
mit
Vorsicht
verwaltet
werden.
ParaCrawl v7.1
In
girls,
this
renal
damage
is
much
less
common
than
in
boys.
Bei
Mädchen
ist
diese
Nierenschädigung
viel
seltener
als
bei
Jungen.
ParaCrawl v7.1
The
combination
of
AAS
and
creatine
supplement
may
also
cause
severe
renal
damage.
Die
Kombination
von
AAS
mit
Kreatin
kann
ebenfalls
schwere
Nierenschäden
verursachen.
ParaCrawl v7.1
Adequate
hydration
and
diuresis
is
used
to
prevent
renal
damage.
Ausreichende
Hydratation
und
Diuresis
wird
verwendet,
um
Nierenschaden
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
Hypertension
contributes
to
the
risk
of
stroke,
coronary
heart
disease
and
renal
damage.
Arterielle
Hypertonie
begünstigt
Schlaganfall,
koronare
Herzkrankheit
und
Nierenschädigung.
ParaCrawl v7.1
The
transient
proteinuria
is
not
indicative
of
renal
damage,
which
should
be
taken
into
account
for
urine
testing.
Die
vorübergehende
Proteinurie
ist
kein
Hinweis
auf
eine
Nierenschädigung,
was
bei
Urintests
zu
berücksichtigen
ist.
ELRC_2682 v1
Renal
damage
and
damage
to
hearing
are
found
with
considerable
frequency
after
administration
of
only
a
single
therapeutic
dose.
Nieren-
und
Gehörschäden
werden
bereits
nach
Verabreichung
einer
einzigen
therapeutischen
Dosis
mit
erheblicher
Häufigkeit
festgestellt.
EuroPat v2
In
Goodpasture's
syndrome
it
is
important
to
initiate
therapy
before
renal
damage
has
advanced
too
far.
Beim
Goodpasture-Syndrom
ist
es
wichtig,
die
Therapie
einzuleiten
bevor
die
Nierenschädigung
zu
weit
fortgeschritten
ist.
ParaCrawl v7.1
Toxic
effects,
e.
g.
signs
of
renal
damage,
were
observed
in
dogs
only
at
exposures
considered
sufficiently
in
excess
of
the
maximum
human
exposure,
indicating
little
relevance
to
clinical
use.
Anzeichen
eines
Nierenschadens,
wurden
bei
Hunden
nur
nach
Expositionen
beobachtet,
die
ausreichend
weit
über
der
maximalen
humantherapeutischen
Exposition
lagen.
EMEA v3
Renal
impairment:
As
emtricitabine/tenofovir
disoproxil
may
cause
renal
damage,
monitoring
of
renal
function
is
recommended
(see
section
4.4).
Nierenfunktionsstörungen:
Da
Emtricitabin/Tenofovirdisoproxil
Nierenschäden
hervorrufen
kann,
wird
die
Überwachung
der
Nierenfunktion
empfohlen
(siehe
Abschnitt
4.4).
ELRC_2682 v1
As
Tenofovir
disoproxil
Zentiva
may
cause
renal
damage
monitoring
of
renal
function
is
recommended
(see
sections
4.4
and
4.8
Summary
of
the
safety
profile).
Da
Tenofovirdisoproxil
Zentiva
Nierenschäden
hervorrufen
kann,
wird
die
Überwachung
der
Nierenfunktion
empfohlen
(siehe
Abschnitte
4.4
und
4.8
Zusammenfassung
zum
Sicherheitsprofil).
ELRC_2682 v1
In
long-term
studies
renal
tumours
(adenomas
and
carcinomas)
were
observed
at
all
doses
tested,
most
likely
as
a
consequence
of
this
chronic
renal
damage.
In
Langzeitstudien
wurden
bei
allen
getesteten
Dosen
Nierentumoren
(Adenome
und
Karzinome)
beobachtet,
höchstwahrscheinlich
als
Folge
dieser
chronischen
Nierenschädigung.
ELRC_2682 v1
Toxic
effects,
e.
g
signs
of
renal
damage,
were
observed
in
dogs
only
at
exposures
considered
sufficiently
in
excess
of
the
maximum
human
exposure
indicating
little
relevance
to
clinical
use.
Anzeichen
eines
Nierenschadens,
wurden
bei
Hunden
nur
nach
Expositionen
beobachtet,
die
ausreichend
weit
über
der
maximalen
humantherapeutischen
Exposition
lagen.
EMEA v3
Toxic
effects,
e.g
signs
of
renal
damage,
were
observed
in
dogs
only
at
exposures
considered
sufficiently
in
excess
of
the
maximum
human
exposure
indicating
little
relevance
to
clinical
use.
Toxische
Effekte,
z.
B.
Anzeichen
eines
Nierenschadens,
wurden
bei
Hunden
nur
nach
Expositionen
beobachtet,
die
ausreichend
weit
über
der
maximalen
humantherapeutischen
Exposition
lagen,
was
auf
eine
geringe
Relevanz
für
die
klinische
Anwendung
hinweist.
ELRC_2682 v1
Renal
impairment:
As
Atripla
may
cause
renal
damage,
monitoring
of
renal
function
is
recommended
(see
sections
4.4
and
4.8
Summary
of
the
safety
profile).
Nierenfunktionsstörungen:
Da
Atripla
Nierenschäden
hervorrufen
kann,
wird
die
Überwachung
der
Nierenfunktion
empfohlen
(siehe
Abschnitte
4.4
und
4.8
Zusammenfassung
zum
Sicherheitsprofil).
ELRC_2682 v1
As
tenofovir
disoproxil
may
cause
renal
damage
monitoring
of
renal
function
is
recommended
(see
sections
4.4
and
4.8
Summary
of
the
safety
profile).
Da
Tenofovirdisoproxil
Nierenschäden
hervorrufen
kann,
wird
die
Überwachung
der
Nierenfunktion
empfohlen
(siehe
Abschnitte
4.4
und
4.8
Zusammenfassung
zum
Sicherheitsprofil).
ELRC_2682 v1
Toxic
effects,
e.g.
signs
of
renal
damage,
were
observed
in
dogs
only
at
exposures
considered
sufficiently
in
excess
of
the
maximum
human
exposure,
indicating
little
relevance
to
clinical
use.
Anzeichen
eines
Nierenschadens,
wurden
bei
Hunden
nur
nach
Expositionen
beobachtet,
die
ausreichend
weit
über
der
maximalen
humantherapeutischen
Exposition
lagen.
ELRC_2682 v1