Translation of "Renal damage" in German

Persistently high calcium levels may lead to irreversible renal damage and soft tissue calcification.
Ständig erhöhte Calciumspiegel können zu irreversiblen Nierenschäden sowie einer Verkalkung der Weichteile führen.
EMEA v3

Holy shit, man, I think I did some renal damage holding it in that long.
Scheiße, ich glaube, ich habe einen Nierenschaden vom langen Halten.
OpenSubtitles v2018

They may have hypertension and renal damage as a result of the tumor or its treatment.
Sie können Bluthochdruck und Nierenschäden als Folge des Tumors oder ihre Behandlung.
ParaCrawl v7.1

It also can cause further renal damage and should be administered with caution.
Er kann weiteren Nierenschaden auch verursachen und sollte mit Vorsicht verwaltet werden.
ParaCrawl v7.1

In girls, this renal damage is much less common than in boys.
Bei Mädchen ist diese Nierenschädigung viel seltener als bei Jungen.
ParaCrawl v7.1

The combination of AAS and creatine supplement may also cause severe renal damage.
Die Kombination von AAS mit Kreatin kann ebenfalls schwere Nierenschäden verursachen.
ParaCrawl v7.1

Adequate hydration and diuresis is used to prevent renal damage.
Ausreichende Hydratation und Diuresis wird verwendet, um Nierenschaden zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

Hypertension contributes to the risk of stroke, coronary heart disease and renal damage.
Arterielle Hypertonie begünstigt Schlaganfall, koronare Herzkrankheit und Nierenschädigung.
ParaCrawl v7.1

The transient proteinuria is not indicative of renal damage, which should be taken into account for urine testing.
Die vorübergehende Proteinurie ist kein Hinweis auf eine Nierenschädigung, was bei Urintests zu berücksichtigen ist.
ELRC_2682 v1

Renal damage and damage to hearing are found with considerable frequency after administration of only a single therapeutic dose.
Nieren- und Gehörschäden werden bereits nach Verabreichung einer einzigen therapeutischen Dosis mit erheblicher Häufigkeit festgestellt.
EuroPat v2

In Goodpasture's syndrome it is important to initiate therapy before renal damage has advanced too far.
Beim Goodpasture-Syndrom ist es wichtig, die Therapie einzuleiten bevor die Nierenschädigung zu weit fortgeschritten ist.
ParaCrawl v7.1

Toxic effects, e. g. signs of renal damage, were observed in dogs only at exposures considered sufficiently in excess of the maximum human exposure, indicating little relevance to clinical use.
Anzeichen eines Nierenschadens, wurden bei Hunden nur nach Expositionen beobachtet, die ausreichend weit über der maximalen humantherapeutischen Exposition lagen.
EMEA v3

Renal impairment: As emtricitabine/tenofovir disoproxil may cause renal damage, monitoring of renal function is recommended (see section 4.4).
Nierenfunktionsstörungen: Da Emtricitabin/Tenofovirdisoproxil Nierenschäden hervorrufen kann, wird die Überwachung der Nierenfunktion empfohlen (siehe Abschnitt 4.4).
ELRC_2682 v1

As Tenofovir disoproxil Zentiva may cause renal damage monitoring of renal function is recommended (see sections 4.4 and 4.8 Summary of the safety profile).
Da Tenofovirdisoproxil Zentiva Nierenschäden hervorrufen kann, wird die Überwachung der Nierenfunktion empfohlen (siehe Abschnitte 4.4 und 4.8 Zusammenfassung zum Sicherheitsprofil).
ELRC_2682 v1

In long-term studies renal tumours (adenomas and carcinomas) were observed at all doses tested, most likely as a consequence of this chronic renal damage.
In Langzeitstudien wurden bei allen getesteten Dosen Nierentumoren (Adenome und Karzinome) beobachtet, höchstwahrscheinlich als Folge dieser chronischen Nierenschädigung.
ELRC_2682 v1

Toxic effects, e. g signs of renal damage, were observed in dogs only at exposures considered sufficiently in excess of the maximum human exposure indicating little relevance to clinical use.
Anzeichen eines Nierenschadens, wurden bei Hunden nur nach Expositionen beobachtet, die ausreichend weit über der maximalen humantherapeutischen Exposition lagen.
EMEA v3

Toxic effects, e.g signs of renal damage, were observed in dogs only at exposures considered sufficiently in excess of the maximum human exposure indicating little relevance to clinical use.
Toxische Effekte, z. B. Anzeichen eines Nierenschadens, wurden bei Hunden nur nach Expositionen beobachtet, die ausreichend weit über der maximalen humantherapeutischen Exposition lagen, was auf eine geringe Relevanz für die klinische Anwendung hinweist.
ELRC_2682 v1

Renal impairment: As Atripla may cause renal damage, monitoring of renal function is recommended (see sections 4.4 and 4.8 Summary of the safety profile).
Nierenfunktionsstörungen: Da Atripla Nierenschäden hervorrufen kann, wird die Überwachung der Nierenfunktion empfohlen (siehe Abschnitte 4.4 und 4.8 Zusammenfassung zum Sicherheitsprofil).
ELRC_2682 v1

As tenofovir disoproxil may cause renal damage monitoring of renal function is recommended (see sections 4.4 and 4.8 Summary of the safety profile).
Da Tenofovirdisoproxil Nierenschäden hervorrufen kann, wird die Überwachung der Nierenfunktion empfohlen (siehe Abschnitte 4.4 und 4.8 Zusammenfassung zum Sicherheitsprofil).
ELRC_2682 v1

Toxic effects, e.g. signs of renal damage, were observed in dogs only at exposures considered sufficiently in excess of the maximum human exposure, indicating little relevance to clinical use.
Anzeichen eines Nierenschadens, wurden bei Hunden nur nach Expositionen beobachtet, die ausreichend weit über der maximalen humantherapeutischen Exposition lagen.
ELRC_2682 v1